Estate 2318600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Estate 2318600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEstate 2318600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Estate 2318600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Estate 2318600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Estate 2318600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Estate 2318600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Estate 2318600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Estate 2318600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Estate 2318600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Estate 2318600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Estate na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Estate 2318600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Estate 2318600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Estate 2318600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REFR IGERATOR US E & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance or Ser vice If you need assistan c e or service, fir st see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling the E state Cu stomer eXperience Center at 1 -800-253-1301 from any[...]

  • Página 2

    2 REFR IGERATOR SAFETY Proper Di sposal of Y our Old Refrigera tor IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigera tors are still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If y o u are getting ri d of your old r efrigerato r , please follow these instruction s to h[...]

  • Página 3

    3 INSTALLATION INSTR U CTIONS Unpack the Ref rigerator ■ If the ice storage bin is located on th e door , remove the temporary shield f rom underneath the ice storage bin. See “ Ice Maker and Storage Bin. ” ■ Remove packaging materials. Do not use sharp i n struments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to rem ove tape o[...]

  • Página 4

    4 W ater Sup ply Requi remen ts Gather the required tools and parts before startin g installatio n . Read and follow the instructions pr ovided with an y tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our r efri g erator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutof f valve, a uni o n, and copper t ubing. Before pur chas[...]

  • Página 5

    5 Connect t o Refrig erator Style 1 1. Unplug refrigerator or discon nec t power . 2. Attach the copper tube to the valve inlet u sing a com pr ession nut and sle e ve as shown. Ti ghten the compression nu t. Do not overtighten. 3. Use the tube clamp on the ba ck of the r efrigerator to secur e the tubing to the r efriger ator as shown. Th is will [...]

  • Página 6

    6 REFR IGERATOR USE Usin g the Controls For your convenience, your refrigera tor contr ols are pr eset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure that the controls ar e still preset. The Refrigerator Control and the Fr eezer Control should both be set to the “ mid-settings. ” IMPOR T ANT : ■ Y our pr oduct will not [...]

  • Página 7

    7 The Ice Dispen ser The dispensing syst em will not operate wh e n the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freez er when the dispenser lever is pressed. NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice . Befor e dispensing ice, select which type of ice you pr efer . For crushed ice, cubes are crush ed bef[...]

  • Página 8

    8 W ater Filtration System W ater Filter Status Light (on some models) The wate r filter sta tus light wi ll help you know when to ch a nge your water filt er . The li ght will change from green to yellow . This tells you th at it is almost time to change the filter . It is reco mmended that you replace the water filter when the status light change[...]

  • Página 9

    9 T ROUBLES HOOTING T r y the solution s suggested here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary service call. Refr igerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co r d unplugg ed? Plug in to a ground ed 3 prong outl et. ■ Is outlet working ? Plug in a lamp to see if the ou tlet is working . ■ Household fuse blow n [...]

  • Página 10

    10 T emperature and Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours follow ing installation for the refr igerator to cool comple tely . ■ Door(s) op ened often o r left open? Allo ws warm air to enter refr igerator . Min imize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow several hours fo r[...]

  • Página 11

    11 The water dispenser will not operate properly ■ Fr eezer door closed co mplete ly? Close the door firmly . If it does not close completely , see “ The doors will not close completely . ” ■ Refrige rator con nected to a water sup ply and the sup ply shutof f valve turned on? Connect refrigerato r to water supply and turn water shutoff val[...]

  • Página 12

    12 PR ODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-NL300/NL300 Capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 Capa city 500 G allons (1893 Liter s) This system has been test ed accordi ng to ANSI/NSF 42/53 for the reduc tion of the substance s listed below . The concentration of the in dicated substances in w ate r enterin[...]

  • Página 13

    13 WHIRLPOOL CORPORA TI ON MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, when th is major applian ce is operated and main tained according to ins t ructions a t tached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ W hirlpool ” ) will pay for Factory S[...]

  • Página 14

    14 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Ser vicio Técnico Puede obtener asiste ncia adicional llamando al Cent r o para la eXperiencia del cliente de Estate al 1-800-253-1301 desde cualquier luga r de los EE.UU., o escriba a: Estate Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Ro ad Benton Harbor , MI 49022-26 92 Ta m b[...]

  • Página 15

    15 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempa que el refrigerado r ■ Si el dep ó sito de hielo est á ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del m ismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sito ” . ■ Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l í quidos inflamab[...]

  • Página 16

    16 Requ isitos d e ubicac ión Para asegurar la adecuada ven tilaci ó n para su refr igerador , deje un espacio de ½ " (1 ,25 cm) a cada lado y por encima. Si U d. instala el refr igerador pr ó ximo a una pared fija, deje como m í nimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refri[...]

  • Página 17

    17 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 y 827 kPa) para hacer funcion a r el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tien e preg untas acer ca de la pr esi ó n de agua, llame a un plomer o competente autorizado. Sumin istr o de agua de ó smosis inversa [...]

  • Página 18

    18 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministr o de ener g í a. 2. Quite y deseche la cinta de em paque y el tap ó n de nailo n negro de la tuber í a gris de agua enro llada en la parte trasera del refrigerador . 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente lar go, se necesita un acoplam[...]

  • Página 19

    19 Ajuste de los controles Permita que el refrigerador se enfr í e completamente antes de introduc ir los alimentos. L o mejor e s esperar 2 4 horas antes de guardar alimentos en el refr igerador . Los ajustes indicados en la secci ó n anterior deber í an ser los corr ectos para el uso normal del refr igerador en una casa. Los contr oles est á [...]

  • Página 20

    20 3. Oprima con un vaso r esistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fu era del vaso. IMPOR T ANTE: No necesita a plicar mucha pr esi ó n a la ba rra para activar el despachador de hielo. Oprimir mu cho no har á que el despachador funcione con m á s rapidez o pr odu[...]

  • Página 21

    21 Sistema de filtración de ag ua Luz de estado del filtr o de agua (en al gunos modelos) La luz de estado del filtro de agua le a yudar á a sa ber cu á ndo cambiar el filtr o de agua. La luz cambiar á de verde a am arilla. Esto le dir á que es casi tiempo de cam biar el filtro de agua. Se reco mienda r eemplazar el filtro de agua cuan do la l[...]

  • Página 22

    22 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Primero pruebe las so luciones sugeridas aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funci onamie nto del re frigerad or El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable el é ctr ico? Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Funciona el contac t o? Enchufe u[...]

  • Página 23

    23 T emperatura y humedad La t emp er atu ra es t á demas iado caliente ■ ¿ Es nuev a la instal aci ó n? Deje transcurr ir 24 horas despu é s de la instalaci ó n para qu e el r efrigerador se en fr í e por completo. ■ ¿ Se abr e(n) o se de ja(n) la(s) puerta(s) abier ta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera dor . Reduz[...]

  • Página 24

    24 ■ ¿ El des pachador de hielo se atasca mie ntras vierte el hielo “ pic ado ” ? Cambie el bot ó n de hielo de “ picado ” a “ en cubos ” . Si despacha el hielo en cubos co rrectam ente, oprima el bot ó n para hielo “ pic a do ” y comience a despach ar de nuevo. ■ ¿ Se ha ma ntenido el br azo del de spachador opr imido por m[...]

  • Página 25

    25 HOJA DE DATOS DE L PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la r ejilla de la base Modelo WF-NL300/NL300, Capacida d de 300 ga l. (113 6 L) Modelo WF-L500/L500, Capacid ad de 500 gal. (1893 L) Este sistem a ha sido comprobado seg ú n la norma ANSI/NSF 42/ 53 p ara la reducci ó n de las sustancia s citadas a c ontinuaci ó n. La concentrac[...]

  • Página 26

    26 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOM ÉSTICOS PR INCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR ANT Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a parti r d e la fech a de com pra, si empr e y cuan do s e d é a este electrodom é stico p rinc ipal un uso y man tenim iento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, Whi rlpo[...]

  • Página 27

    27 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance ou ser vice Si vous avez besoin d'assistance o u de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-253-13 01 de n'i m port e o ù aux É .-U ., o u é cr ire à : Estate Brand[...]

  • Página 28

    28 INSTR UCTIONS D'INST ALLA TION Déball age du réfrigérat eur ■ Si le bac d ’ entreposage de gla ç ons est situ é dans la porte, ret irer l ’é cr an protecteur temporair e situ é sous le ba c. V oir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . ■ Retirer les mat é riaux d ’ emballage. Ne pas uti liser d'instr[...]

  • Página 29

    29 Exigences d'emplacement Pour obte nir une a é ration appr opr i é e pour vo tre r é frig é rateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque c ô t é et au sommet. Si vous in stallez votr e r é frig é ra teur p r è s d'un mur fixe, l a isser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque c ô t é (selon le mod è le[...]

  • Página 30

    30 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est n é cessaire po ur faire fonctionner le distributeur d'eau et la mach ine à gla ç ons. Si vous ave z des questions au sujet de la pression de votr e eau, appeler un plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p ar [...]

  • Página 31

    31 Style 2 1. D é brancher le r é frig é rate ur ou d é connecter la sour ce de courant é lectrique. 2. Enlev er et j eter l e ruba n d ’ exp é dition e t le bouchon en nylon noir du serpent in gris pour l'eau à l ’ arri è re du r é frig é rateur . 3. Si le tu yau gris four ni avec le r é fr ig é rateur n'est pas assez lon[...]

  • Página 32

    32 Ajustement des comma ndes Donner a u r é frig é rateur le temps de r efr oidir compl è te ment ava nt d'y ajouter des ali m ents. Il est pr é f é rable d' at tend r e 24 heur es avant de placer les aliments au r é frig é ra teur . Les r é glages indiqu é s dans la s e ction pr é c é dente devraient ê tre corr ects pour l ?[...]

  • Página 33

    33 3. Appuyer un verre solide cont r e le levier du distribu teur de gla ç ons. T enir le verre pr è s de l'ouverture du distributeur pour que les gla ç ons ne tombent pas à c ô t é du verre. IMPOR T ANT : Il n'est pas n é cessair e d'appliquer beaucoup de pr ession au levier pour activer le distributeur de gla ç ons. Une pre[...]

  • Página 34

    34 Système de f iltra tion de l'eau T é moin lumineux de l' é tat du filtr e à eau (sur certains mod è les) Le t é moin lu mine ux de l' é tat du filtre à ea u vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le t é moin l umi neux p ass era d u vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filt[...]

  • Página 35

    35 DÉPANNAGE Essayer les so lu tions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'une visite de service non n é cessaire. Fonctionnemen t du réfrigéra teur Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'ali m enta tion é lec trique est-il d é branch é ? Brancher sur une prise à 3a l v é ole s rel[...]

  • Página 36

    36 T empérature et humidité La temp é rature est tr op é lev é e ■ S'agit-il d'une no uvelle installa tion? Accorder 24 heures apr è s l'installation pour que le r é fr ig é rateur se refroidisse compl è tement. ■ Porte(s) ouver te(s) souve nt ou la iss é e(s) ouver te(s)? Ceci permet à l'air chaud de p é n é tr[...]

  • Página 37

    37 ■ Le distri buteur de gla ç ons se bloq ue- t-il lor squ 'il dist ri bue de la glace “ concass é e ” ? Chan ger le r é glag e “ crushed ” (gl ace con cass é e) pour le r é glage “ cubed ” (gla ç ons). Si les gla ç ons sont corre ctement distribu é s, abaisser le bouton “ crushed ” pour obtenir de la glace concass ?[...]

  • Página 38

    38 FEUI LLES D E DONNÉES SUR LE PR ODUI T Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 li tre s) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 50 0 gallo ns (1 893 li tr es) Ce produit a é t é test é selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la r é duction des sub s tances é num é r [...]

  • Página 39

    39 GARANTIE DES GROS APP ARE ILS MÉNA GERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou fournies avec le produi t, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d é [...]

  • Página 40

    2318600 © 2006 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U. S.A., Whirlpool C anada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/ TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S .A., usada bajo li cencia de Whirlpoo l Canada LP en Canad á ® Mar[...]