Essick Air 3D6 100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Essick Air 3D6 100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEssick Air 3D6 100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Essick Air 3D6 100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Essick Air 3D6 100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Essick Air 3D6 100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Essick Air 3D6 100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Essick Air 3D6 100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Essick Air 3D6 100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Essick Air 3D6 100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Essick Air 3D6 100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Essick Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Essick Air 3D6 100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Essick Air 3D6 100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Essick Air 3D6 100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 OWNER’S CARE & USE MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es En Español y Francés. Directives en Français et en espagnol compris MODEL: 3D6 100 4-Speed with removable water bottles Automatic Humidistat C SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MAT[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a po lariz ed plug (one bl ade is wider than the other). T o reduce the risk of electric shock, this plug is in tended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way. If the plug do es not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does [...]

  • Página 3

    3 WATER CAP Fi g ure B: Water Bottle Fillin g 3) Make sure wicks are resting all the way into the water channel as indicated by the illustrations. 4) Return each bottle to its upright pos ition using the handl e on the top of the bottle. Set each bottle in its recessed area, the top of the bottle flush with the top of the humidifier. When posit ion[...]

  • Página 4

    4 F AN SPEED INDICA TOR L OW - 1 THROUGH HIGH - 4 ON/OFF and F AN SPEED HUMIDIT Y CONTROL BUT TON POWER INDICA TOR DESIRED HUMIDIT Y INDICA TOR ACTU AL HUMIDIT Y INDICA TOR Control Panel The four-speed digital control allo ws you to monitor room humidit y and set target humidity. Figure C: Control Panel 1) For initial operation , plug the unit in ([...]

  • Página 5

    5 CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifie r regularly helps e liminate odors and bac terial and fungal growth. Ordinary household bleach i s a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cle ani ng. We recommend cleaning your humidifier at least once a week to maintain optimum environmental cond[...]

  • Página 6

    6 ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRA NTY CLAIMS. This product is warranted agai nst defects in workmanshi p and mate rials for one year from the date of sale except for motors, which are warra nted for two years. This warranty does not apply to filters or [...]

  • Página 7

    7 MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR VAPORIZADOR French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es en Español y Francés. Directives en Français et en espagnol compris 1B71900 03/09 Impreso en China MODELO: 3D6 100 4 velocidades con botell as de agua removible, Humidistato[...]

  • Página 8

    8 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGU RIDAD LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1) Este artefacto tiene un enchufe polariza do (una espiga es más ancha que l a otra). Para reducir el riesgo de descarga e léctr ica, este ench ufe es tá diseña do para encajar de una sola forma en un tomacorr iente polarizado d e 120 V d e CA, de 15 amp. Si el enchufe no e[...]

  • Página 9

    9 Figura A: 3D6 Ensamblaje y la Posición de la Mecha Tapa De La Botella De Agua Fi g ura B: La Botella de A g ua de Llenado 3) Cerciórese que las mechas están totalmente dentro del canal de l ag ua, como muestran las figuras. 4) Ponga cada botella de pie nue vamente us ando las manija de la parte superior de la botella. Ponga cada bot ella en el[...]

  • Página 10

    10 F AIBLE - 1 P AR HAUTE - 4 INDICADOR DEL NIVEL DE HUMEDAD ACTUAL INDICADOR DEL NIVEL DE HUMEDAD DESEADO INDICADOR DE ENCENDIDO BOTÓN DE ENCENDIDO/AP AGADO VEL OCIDAD DEL VENTILADOR BOTÓN DE HUMEDAD VISOR DE VEL OCIDAD DEL VENTILADOR Figura C: Panel de Control Panel de control El control digital de cuatro velocidades permite controlar la humeda[...]

  • Página 11

    11 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regu larmente ayuda a eliminar olo res y el crecimiento de bacter ias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar l a base d el hum idificador y la botell a/depósito después de limpiarlos. Recomendamos limpiar su hu midificador por lo menos u[...]

  • Página 12

    12 GARANTÍA DEL ESSICK AIR HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008 : SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GA RANTÍA. Este producto se encuentra garantizado contra defectos en la mano de obra y materiales por un término de un año a partir de la fecha de compra exceptuando los motores, que [...]

  • Página 13

    13 GUIDES D’UTILISATION & D’ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET CONSERVEZ-LES HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR MODÉLE : 3D6 100 4 vitesses avec récipi ents amovible, Hygrostat automatique PENSEZ À L’ ENVIRONNEMENT RECYCLEZ LES MATIÈRES APPROPRIÉES Brevets en instance Pour placer une commande de pièc es et d?[...]

  • Página 14

    14 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1) Cet appareil est équip é d’ une fiche polarisée (une br oche est plus large qu e l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’introduire, d’un e seul e façon dans une prise pol arisé e de 120 volts[...]

  • Página 15

    15 COUVERCLE DE LA BOUTEILLE D'EAU Figure B: Bouteille d'eau de remplissage ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE 1) Retirez l’humidificateur du car ton d’em ballage et enlev ez toutes les matières d’emballage, les filtres à mèche, etc. les bout eilles. . ENLEVER DU PLASTIQUE EMBALLE DE LA MÈCHE. 2) Placez le « boî[...]

  • Página 16

    16 INDICA TEUR DU NIVEAU ACTUEL D’HUMIDITÉ INDICA TEUR DU NIVEAU DÉSIRÉ D’HUMIDITÉ F AIBLE - 1 P AR HAUTE - 4 INDICA TEUR D’ÉNERGIE BOUTON D’HUMIDITÉ VENTILA TEUR ON/OFF ET TOUCHE DE VITESSE DU VENTILA TEUR MISE EN GARDE : Débranchez l’appareil avant le remplissage, le nettoyage et l’entretien. Maintenez toujours la grille sèche[...]

  • Página 17

    17 Auto Humidistat Une fois l’unité en route, la fonction Humidis tat permet de programmer le niveau d’humidité et la vitesse de ventilatio n (de 0 1 a 04); l’unite fonctionnera jusqu'à ce que le niveau d’humidité désir é soit attein t. Une fois atteint, le ventilateur s’arrêtera. SOINS ET ENTRETIEN Le fait de nettoy er régul[...]

  • Página 18

    18 DÉSINFECTION DE L’APPAREIL 8) Remplissez les récipients d’e a u et le plateau avec une soluti on compr enant 1 c. à thé d’eau de javel dans 3,8 l itres (1 gal l on) d’eau. Mouillez toutes les surf aces du récipient et du plateau uniquem ent. Laissez agir la solution pend ant 20 minutes, puis rincez avec de l’eau jusq u’à ce que[...]

  • Página 19

    19 ESSICK AIR PRODUCTS POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDI FICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008 : REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES LES REVENDICATIONS DE GARANTIE. Ce produit est garanti contre les déf auts de matérie l ou de fabricatio n pendant un a n à compter de la date de la vente, sauf pour le s moteurs,[...]

  • Página 20

    20 5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 1-800-547-3888[...]