Essick Air 3D6 100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Essick Air 3D6 100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Essick Air 3D6 100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Essick Air 3D6 100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Essick Air 3D6 100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Essick Air 3D6 100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Essick Air 3D6 100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Essick Air 3D6 100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Essick Air 3D6 100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Essick Air 3D6 100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Essick Air 3D6 100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Essick Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Essick Air 3D6 100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Essick Air 3D6 100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Essick Air 3D6 100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 OWNER’S CARE & USE MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es En Español y Francés. Directives en Français et en espagnol compris MODEL: 3D6 100 4-Speed with removable water bottles Automatic Humidistat C SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MAT[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a po lariz ed plug (one bl ade is wider than the other). T o reduce the risk of electric shock, this plug is in tended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way. If the plug do es not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does [...]

  • Seite 3

    3 WATER CAP Fi g ure B: Water Bottle Fillin g 3) Make sure wicks are resting all the way into the water channel as indicated by the illustrations. 4) Return each bottle to its upright pos ition using the handl e on the top of the bottle. Set each bottle in its recessed area, the top of the bottle flush with the top of the humidifier. When posit ion[...]

  • Seite 4

    4 F AN SPEED INDICA TOR L OW - 1 THROUGH HIGH - 4 ON/OFF and F AN SPEED HUMIDIT Y CONTROL BUT TON POWER INDICA TOR DESIRED HUMIDIT Y INDICA TOR ACTU AL HUMIDIT Y INDICA TOR Control Panel The four-speed digital control allo ws you to monitor room humidit y and set target humidity. Figure C: Control Panel 1) For initial operation , plug the unit in ([...]

  • Seite 5

    5 CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifie r regularly helps e liminate odors and bac terial and fungal growth. Ordinary household bleach i s a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cle ani ng. We recommend cleaning your humidifier at least once a week to maintain optimum environmental cond[...]

  • Seite 6

    6 ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRA NTY CLAIMS. This product is warranted agai nst defects in workmanshi p and mate rials for one year from the date of sale except for motors, which are warra nted for two years. This warranty does not apply to filters or [...]

  • Seite 7

    7 MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR VAPORIZADOR French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es en Español y Francés. Directives en Français et en espagnol compris 1B71900 03/09 Impreso en China MODELO: 3D6 100 4 velocidades con botell as de agua removible, Humidistato[...]

  • Seite 8

    8 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGU RIDAD LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1) Este artefacto tiene un enchufe polariza do (una espiga es más ancha que l a otra). Para reducir el riesgo de descarga e léctr ica, este ench ufe es tá diseña do para encajar de una sola forma en un tomacorr iente polarizado d e 120 V d e CA, de 15 amp. Si el enchufe no e[...]

  • Seite 9

    9 Figura A: 3D6 Ensamblaje y la Posición de la Mecha Tapa De La Botella De Agua Fi g ura B: La Botella de A g ua de Llenado 3) Cerciórese que las mechas están totalmente dentro del canal de l ag ua, como muestran las figuras. 4) Ponga cada botella de pie nue vamente us ando las manija de la parte superior de la botella. Ponga cada bot ella en el[...]

  • Seite 10

    10 F AIBLE - 1 P AR HAUTE - 4 INDICADOR DEL NIVEL DE HUMEDAD ACTUAL INDICADOR DEL NIVEL DE HUMEDAD DESEADO INDICADOR DE ENCENDIDO BOTÓN DE ENCENDIDO/AP AGADO VEL OCIDAD DEL VENTILADOR BOTÓN DE HUMEDAD VISOR DE VEL OCIDAD DEL VENTILADOR Figura C: Panel de Control Panel de control El control digital de cuatro velocidades permite controlar la humeda[...]

  • Seite 11

    11 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regu larmente ayuda a eliminar olo res y el crecimiento de bacter ias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar l a base d el hum idificador y la botell a/depósito después de limpiarlos. Recomendamos limpiar su hu midificador por lo menos u[...]

  • Seite 12

    12 GARANTÍA DEL ESSICK AIR HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008 : SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GA RANTÍA. Este producto se encuentra garantizado contra defectos en la mano de obra y materiales por un término de un año a partir de la fecha de compra exceptuando los motores, que [...]

  • Seite 13

    13 GUIDES D’UTILISATION & D’ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET CONSERVEZ-LES HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR MODÉLE : 3D6 100 4 vitesses avec récipi ents amovible, Hygrostat automatique PENSEZ À L’ ENVIRONNEMENT RECYCLEZ LES MATIÈRES APPROPRIÉES Brevets en instance Pour placer une commande de pièc es et d?[...]

  • Seite 14

    14 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1) Cet appareil est équip é d’ une fiche polarisée (une br oche est plus large qu e l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’introduire, d’un e seul e façon dans une prise pol arisé e de 120 volts[...]

  • Seite 15

    15 COUVERCLE DE LA BOUTEILLE D'EAU Figure B: Bouteille d'eau de remplissage ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE 1) Retirez l’humidificateur du car ton d’em ballage et enlev ez toutes les matières d’emballage, les filtres à mèche, etc. les bout eilles. . ENLEVER DU PLASTIQUE EMBALLE DE LA MÈCHE. 2) Placez le « boî[...]

  • Seite 16

    16 INDICA TEUR DU NIVEAU ACTUEL D’HUMIDITÉ INDICA TEUR DU NIVEAU DÉSIRÉ D’HUMIDITÉ F AIBLE - 1 P AR HAUTE - 4 INDICA TEUR D’ÉNERGIE BOUTON D’HUMIDITÉ VENTILA TEUR ON/OFF ET TOUCHE DE VITESSE DU VENTILA TEUR MISE EN GARDE : Débranchez l’appareil avant le remplissage, le nettoyage et l’entretien. Maintenez toujours la grille sèche[...]

  • Seite 17

    17 Auto Humidistat Une fois l’unité en route, la fonction Humidis tat permet de programmer le niveau d’humidité et la vitesse de ventilatio n (de 0 1 a 04); l’unite fonctionnera jusqu'à ce que le niveau d’humidité désir é soit attein t. Une fois atteint, le ventilateur s’arrêtera. SOINS ET ENTRETIEN Le fait de nettoy er régul[...]

  • Seite 18

    18 DÉSINFECTION DE L’APPAREIL 8) Remplissez les récipients d’e a u et le plateau avec une soluti on compr enant 1 c. à thé d’eau de javel dans 3,8 l itres (1 gal l on) d’eau. Mouillez toutes les surf aces du récipient et du plateau uniquem ent. Laissez agir la solution pend ant 20 minutes, puis rincez avec de l’eau jusq u’à ce que[...]

  • Seite 19

    19 ESSICK AIR PRODUCTS POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDI FICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008 : REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES LES REVENDICATIONS DE GARANTIE. Ce produit est garanti contre les déf auts de matérie l ou de fabricatio n pendant un a n à compter de la date de la vente, sauf pour le s moteurs,[...]

  • Seite 20

    20 5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 1-800-547-3888[...]