Emerson Hot1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Emerson Hot1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEmerson Hot1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Emerson Hot1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Emerson Hot1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Emerson Hot1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Emerson Hot1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Emerson Hot1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Emerson Hot1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Emerson Hot1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Emerson Hot1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Emerson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Emerson Hot1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Emerson Hot1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Emerson Hot1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Inst ant Hot W at er Dispenser Owner ’ s Manual Inst allation, Car e & Use Inst alacion, cuidado & uso Inst allation, soin et utilisation Model Hot1[...]

  • Página 2

    Wing Nut Mounting Nut Rubber G asket Brass Nut Ferrule Equipment Y ou May Need:   For your satisfaction and safety , read all instructions, cautions, warnings and dangers before installing or using this instant hot water dispenser .   This particular unit is not intended for commercial use.   Make sure that all electrical wiring a[...]

  • Página 3

    3 HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUAL Provide s a s tep-by- s tep narrative de s cribing the in s tallation s tep, with chec k boxe s that can be mar k ed a s you pr ogre ss through the in s tallation. Contain s s imple illu s tration s that provide vi s ual in s truction to s upport the narrative. CAUTIONS, WARNINGS and DANGERS that will r equire y[...]

  • Página 4

    Spout Spout Holder Maximum Countertop Thickness for Mounting 3 Wire Power Cord 30" Long (76cm) Slotted Set Screw (Opposite Side) Va l v e Lever Rubber Gasket Mounting Nut Wing Nut ¼" Copper T ube 16" Long (40.6cm) Cold W ater Line Width of Unit 5¼" (13.3cm) 6" (15.2cm) 2" (5.1cm) 3" (7.6cm) 11 ¾ " (28.9cm)[...]

  • Página 5

    The wall outlet for your dispenser must have power supplied to it continuously and must be fused. It should not be controlled by the same wall switch that operates your disposer . PREP ARA TION ST AR T HERE   Identify location for the di s pen s er .   Chec k to ma k e s ure ther e i s proper clearance for di s pen s er handle to be ful[...]

  • Página 6

    Wing Nut 6 2   R emove the s pout by loo s ening the s et s crew in s pout holder approximately 2 full turn s and pull out s pout.   Mount the unit through the 1 3/8" diameter (35 mm) hole in the s in k . Ma k e s ure the valve lever i s in the up po s ition and feed the s pout end of the di s pen s er through the s in k mounting h[...]

  • Página 7

    T -fitting 1/4" Diameter Tub e Cold Water Supply Line Compression valve or T -fitting option (not supplied):   En s ur e that a s hutoff valve i s in s talled on the cold water s upply line. If s o, a T -fitting or compr e ss ion valve can be u s ed to connect the di s pen s er .   Connect the 16" (40.6 cm) long, 1/4" dia[...]

  • Página 8

    8 A 4   B end and po s ition the 1/4" copper line from the di s pen s er s o it fit s into the cold water s upply . With one hand, s upport the copper line coming out of the tan k and bend the tube with the other hand.   Do not kink. Bend tube carefully . CONNECTING W A TER TO DISPENSER C B   Pu s h the tube end all the way i[...]

  • Página 9

    Va l v e Lever A 5   Fir s t, open the s hutoff valve all the way and s ee if your connection s are watertight. If there ar e any lea ks carefully r e-tighten all connection s . FILL THE T ANK & CONNECT POWER C B   Chec k all connection s to en s ure they are tight and that ther e are no lea ks , then plug in in s tant hot water tan[...]

  • Página 10

    10 Property Damage: T o avoid wa ter damage, replace any loose or split tubing. Periodically inspect the unit for any signs of leakage and immediately remove from service any unit suspected of leaking. Personal Injury: This tank is a non-pressurized tank. DO NOT modify this system. DO NOT close vent tube or connect other type dispensers or valves t[...]

  • Página 11

    Scalding Hazard: Do not allow water to boil. May result in severe burns. Factory temperature pre- s et i s 190 ˚F .   Di s connect power from unit.   T o adju s t water temperature you’ll need to acce ss the panel on the front of the tan k . U s ing a s crewdriver , turn thermo s tat s crew cloc k wi s e to increa s e temperature or [...]

  • Página 12

    If you are still experiencing trouble call the AnswerLine ™ 1-800-558-5700 . TROUBLESHOOTING WHA T TO DO Water and steam spits forcefully from spout without turning on the dispenser faucet. Water is not hot • Unit is boiling. May be normal during initial setup. • The unit is unplugged. • The electric outlet is inopera tive. • Depress fauc[...]

  • Página 13

    Dispensador de agua c aliente ins tantánea Manual del usuario Inst alacion, cuidado & uso Inst allation, Care & Us e Inst allation, soin et utilisation Modelo Hot1[...]

  • Página 14

    Equipo que quizá nece s ite:   Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones, advertencias y peligros antes de instalar o usar este surtidor de agua caliente al instante.   Esta unidad en particular no está diseñada para uso comercial.   Asegúrese de que todas las conexiones y cableados eléctric[...]

  • Página 15

    15 CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Propor ciona una narración pa s o a pa s o que de s cribe el pa s o de in s talación, con ca s illa s de compr obación que pueden marcar s e conforme pr ogre s e en la in s talación. Incluye ilu s tracione s s encilla s que propor cionan in s truccione s vi s uale s para apoyar la narración. PRECAUCIO[...]

  • Página 16

    DIMENSIONES 16[...]

  • Página 17

    C El tomacorriente de pared que suministre energía a su surtidor debe contar continuamente con energía y debe llevar fusibles. No debe estar controlado por el mismo interruptor de pared que opera su surtidor . PREP ARACIÓN INICIE AQUÍ   Identificar la ubicación para el s urtidor .   V erificar para a s egurar s e que haya el e s pa[...]

  • Página 18

    18 2 A C INST ALACIÓN DEL SUR TIDOR   Mientra s s ujeta el s urtidor en s u s itio con el tubo s urtidor retirado, de s lice el empaque de hule y la tuerca de montaje s obr e la palanca de válvula y apriete con la mano la tuerca s obre el cilindro r o s cado.    Alinee el tubo s urtidor de agua de modo que el agua corra hacia el fr[...]

  • Página 19

    3 19 Opción de válvula de compresión o conector en T (no incluido):   Si la línea de agua fría de s u grifo ya tiene una válvula de cierre, s e podría agregar un conector en T o una válvula de compre s ión para dar aba s to al s urtidor de agua caliente al in s tante.   Conecte el tubo de cobre de 16" (40.6 cm) de largo y [...]

  • Página 20

    20 A 4 CONEXIÓN DE AGUA AL SUR TIDOR C B   Empuje el extremo del tubo ha s ta el tope en el conector en T o en la válvula. Sujete el extremo del tubo y empuje la férula ha s ta el tope. De s pué s , apriete la tuerca s obr e la férula con lo s dedo s . A s egúre s e de que el extremo del tubo ingr e s e recto en el orificio. De s pué s[...]

  • Página 21

    A 5   En primer lugar , abra por completo la válvula de cierre y ob s erve s i s u s conexione s s on hermética s . Si hay alguna fuga, vuelva a apretar con s umo cuidado toda s la s conexione s . LLENADO DEL T ANQUE Y CONEXIÓN DE LA ENERGÍA C B   Pre s ione la palanca de válvula durante aproximadamente 20 s egundo s ha s ta que el[...]

  • Página 22

    22 Daño a la propiedad: Para evitar daños ocasionados por el agua, reemplace cualquier tubería suelta o rota. Inspeccione periódicamente la unidad para detectar cualquier fuga y de inmediato ponga fuera de servicio cualquier unidad de la cual sospecha tiene fugas. Lesiones personales: Este tanque es un tanque no presurizado. NO modifique este s[...]

  • Página 23

      In s peccione con r egularidad la unidad para detectar cualquier s igno de fuga. Si exi s ten s igno s de daño s oca s ionado s por el agua, de inmediato ponga fuera de s ervicio la unidad.   Para evitar daño s oca s ionado s por fuga s de agua, reemplace toda s la s tubería s fi s urada s , s uelta s o r ota s .   Se debe u [...]

  • Página 24

    Si continúa teniendo problemas llame a AnswerLine ™ al 1-800-558-5700 . SOLUCIÓN DE PROBLEMAS QUÉ HACER Brota agua o vapor con fuerza del tubo surtidor de agua sin abrir el grifo del surtidor . El agua no está caliente • La unidad está en el punto de ebullición. Puede ser normal durante la configuración inicial. • La unidad no está co[...]

  • Página 25

    Distribut eur d’ eau très chaude inst antanée Manuel du pr opriétair e Inst allation, soin et utilisation Inst allation, Care & Us e Inst alacion, cuidado & uso Modèle Hot1[...]

  • Página 26

    Équipement dont vou s pourriez avoir be s oin :   Pour votre satisfaction et votre sécurité, lisez toutes les instructions, mises en garde, avertissements et dangers avant d’installer ou d’utiliser ce distributeur d’eau chaude instantanée.   Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.   Assurez-vous[...]

  • Página 27

    27 COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS Fournit une narration étape-par -étape décrivant l’in s tallation, avec de s ca s e s à cocher pour s uivre votre pr ogrè s durant l’in s tallation. Contient de s imple s illu s tration s comme in s truction s vi s uelle s à l’appui du narratif. MISES EN GARDE, A VERTISSEMENTS et DANGERS qu[...]

  • Página 28

    DIMENSIONS 28[...]

  • Página 29

    La prise murale de votre distributeur doit avoir un courant continu et doit avoir un fusible. L ’appareil ne doit pas être contrôlé par la même prise que votre broyeur de déchets. PRÉP ARA TION COMMENCEZ ICI   Identifiez l’emplacement du di s tributeur .   Vérifiez pour vou s a ss urer d’avoir un dégagement approprié pour[...]

  • Página 30

    30 2   Retirez le bec ver s eur en de ss errant la vi s de s errage dan s le s upport du bec ver s eur d’environ 2 tour s complet s et s ortez le bec ver s eur .   Montez l’appareil à traver s le tr ou de 35 mm (1 3/8 po) de diamètre de l’évier . A ss urez-vou s que le culbuteur e s t dan s la po s ition relevée et acheminez l[...]

  • Página 31

    3 OPTIONS DE RACCORD D’EAU 31 Option à valve de compression ou raccord en T (non fournis) :   Si la conduite d’alimentation d’eau froide de votr e robinet a déjà un robinet de s ectionnement, vou s pouvez ajouter un raccord en T ou une valve de compre ss ion pour l’alimentation du di s tributeur d’eau chaude in s tantanée.  ?[...]

  • Página 32

    32 A 4 RACCORDER L ’EAU AU DISTRIBUTEUR C B   Pliez et placez la conduite de cuivre de 1/4 po du di s tributeur pour qu’elle s ’aju s te dan s l’alimentation d’eau froide. Supportez d’une main la conduite de cuivre s ortant du ré s ervoir et repliez le tube de l’autre main.   Ne tortillez pas. Repliez le tube avec soin. ?[...]

  • Página 33

    A 5 REMPLIR LE RÉSERVOIR ET METTRE SOUS TENSION C B 33 Dommages à la propriété : ne placez jamai s d e re s triction su r la livrai s on d ’ea u du bec ver s e u r . Une telle re s triction empêche la vi d an g e d e la chambr e d ’expan s ion et po u rrait en d omma g er le ré s ervoir .   Ouvrez d’abor d le robinet de s ectionne[...]

  • Página 34

    34 Blessure personnelle : ce réservoir est un réser voir qui n’est pas sous pression. NE modifiez P AS ce système. NE fermez P AS le tube d’évent et ne branchez pas d’autres types de distributeurs ou valves au réservoir . Utilisez seulement le robinet de distributeur InSinkErator fourni. Utilisez seulement les pièces fournies. Contactez[...]

  • Página 35

    La température e s t réglée en u s ine à 88 ˚C (190 ˚F).   Coupez le courant à l’appareil.   Pour aju s ter la température de l’eau, vou s devr ez accéder le panneau à l’avant du ré s ervoir . T our nez la vi s du thermo s tat dan s le s en s de s aiguille s d’une montre pour augmenter la température ou dan s le s en[...]

  • Página 36

    Si vous avez encore des problèmes, appelez AnswerLine ™ au 1-800-558-5700. DÉP ANNAGE QUOI F AIRE La vapeur et l’eau crachent beaucoup du bec verseur sans ouvrir le robinet. L ’eau n’est pas chaude. • L ’appareil bout. Ceci pourrait être normal durant l’installation initiale. • L ’appareil doit être débranché. • La prise d[...]