Emerson 381333234 E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Emerson 381333234 E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEmerson 381333234 E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Emerson 381333234 E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Emerson 381333234 E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Emerson 381333234 E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Emerson 381333234 E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Emerson 381333234 E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Emerson 381333234 E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Emerson 381333234 E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Emerson 381333234 E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Emerson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Emerson 381333234 E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Emerson 381333234 E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Emerson 381333234 E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    381333–234 E 50 Hanove r Road, F lorham Park, New J ersey 07932–1591 USA For sales or service call 1 800 800–2726 (A SCO ) www.ascopower .com Operator’s Manual Seri es 200 Automatic T ransfer Switc hing Equipment D–de si gn 30 th roug h 230 amp ere s DANGER is used in this manual to warn o f a hazard situation which, if not avoided, will [...]

  • Página 2

    A typical Catal og N umb er is shown b elow w ith its elemen ts explained: Ca talog Num ber Identif icatio n T ypical D–design Series 200 A TS catalog no. for a solid neutral, 3 pole, 100 amp, 400 V , open type: 200 A 3 100 J 5X Phase Poles Neutral A –s o l i d C – ove rlappi ng Amperes Vo l t a g e Cont rolle r B – swi tchi ng 5X –i f ac[...]

  • Página 3

    SECTION 1 INST ALL A TION 1- - 1 The A SCO Series 200 automatic tr ansfer switc hing equipmen t (A TSE ) consists of a transfer s witching d evice, monitori ng and t ransfer control device (controller), a nd membrane controls (for door m ounti ng). The A T SE is factor y tested . In stall ation requires mou nting the devices into an app ropriate si[...]

  • Página 4

    INST ALL A TION (continued) 1- - 2 De–energize the co nducto rs before mak ing any line or auxiliary circuitry connect ions. Be sure that Normal and E mergency l ine connectio ns are in proper phase ro tatio n. Place engine generator starting cont rol in the OFF posit ion. Make sure engine generato r is not in operatio n. P ower connections A Wir[...]

  • Página 5

    INST ALL A TION (continued) 1- - 3 F unctio nal T est The Fun c t i o n a l T e s t consists of t hree checks: manual operation, v oltage ch ecks, and elec trical oper ation. NOT ICE Do these checks in the order presented to avoid damaging the aut omatic transfer s witching equipment. R ead all instr uctions on the W iring Diagrams and lab els affi[...]

  • Página 6

    INST ALL A TION (continued) 1- - 4 observe these l ights Figure 1–7. Standard controls and indi cators. 2–V o l t a g e C h e c k s First check nameplate o n tra nsfer swi tching devi ce; rated vol tage m ust be the sam e as norm al and emerg ency l ine voltag es. Use ext reme caution when using a meter to measure volta ges in the fo llowing st[...]

  • Página 7

    INST ALL A TION (continued) 1- - 5 p r e s st h i sb u t t o n observe these l ights Figure 1–8. Standard controls and indi cators. 3 – Electrica l Opera tion Th i s pr oce du re wi ll che ck t he elect ri ca l op er at i on o f t he A utomatic T ransfer Sw itching Equ ipment. Close t he automatic trans fer switching equipment enclosure door an[...]

  • Página 8

    Hol d 15 sec .t o start t he engine generator and to transf er the load to emergency . Press to cancel the active exercise period (sto ps engine now or afte r cooldow n) Se e page 5– 1. Hol d 5 sec .t os e t 20 min. engine ex ercise perio d immediately (engine starts) and weekly thereafter . ³ blinks sl owly when button is r eleased (set) and du[...]

  • Página 9

    SECTI ON 3 TEST ING & SER VICE 3- - 1 PREV ENTIV E MAIN TENAN CE R easonab le c are in preven tive main tenanc e will insur e high reliabilit y and long l i fe for the automati c transf er switch. Ope rate t he sw itc h at l east o nce a mo nth .P e r f o r m t h i s four step E lectr ical Oper ation T est. This is a test with load tr ansfer. T[...]

  • Página 10

    TEST ING & SER VICE (continued) 3- - 2 MANUAL L OAD TR ANSFER This pr oced ure w ill m anual ly tr ansfer th e load if th e cont ro lle r is d i sco nne ct ed . Do no t manually operate the transfer switching device until bo th power sources are disconnect ed: open bo th circuit break ers. 1. Ope n n orma l a nd e me rge ncy s ou rce ci r cui t[...]

  • Página 11

    SECTION 4 ADJUSTM ENTS 4- - 1 Ti me D e l ay A dj u s tm e n t Standard ti me delays are set to customer specificati ons (if none specif ied, standard fa ctory sett ings are used). T o change a set ting, follow procedure on pa ge 4-2. Use T able 4-1 as a guide to time del ay valu es and their c orre- sponding adjustment DIP switch or potentiometer.[...]

  • Página 12

    ADJUSTM ENTS (continued) 4- - 2 NOT ICE Do not make any set ting changes while the contro ller is energized. How to Change a Setti ng 1. P reven t the transfer switching dev ice from operat- ing b y discon nect ing one sou rce firs t, then the ot he r, a s f ollo ws: a. If the transf er switching device is in the Normal positi on, open t he emergen[...]

  • Página 13

    SECTION 5 CONTROL FEA TURES – ENGINE EXER CISERS 5- - 1 These timer s periodic ally exer cise the em ergenc y engine-g enerator p lant. They can be set to exerc ise with or w ithout load tran sfer, or they can be c ompl etely disabl ed. The engine-g enerator shou ld be exercised under load once a week for a minimum time period of 20 minutes, or f[...]

  • Página 14

    CONTRO L F EATURES (continued) 5- - 2 OPTIONAL PR OGR AMM ABLE E NG INE E XER CISE R ( Acc e ssory 11CD) The op tional pr og ramm abl e eng ine exerc iser p rovid es seven day s of di ffere nt ex ercise peri ods. The t imer is connected and mounted below the controller. A perm anent bac kup battery maintain s the settin g; w hen power is lost to ti[...]

  • Página 15

    CONTRO L F EATURES (continued) 5- - 3 How to Set Optional P r ogram m able Engine E xer ciser (A ccessory 1 1CD) Proceed w ith care! The automati c transfer switching equipment is energized. Setting the Clock (T ime and Day) Step Press Button Display Mean ing 1 reset 1234567 (blink) 00 00 ¬ f after self -test, cl ears me mor y 2 ↓ hold h ,t h e [...]

  • Página 16

    CONTRO L F EATURES (continued) 5- - 4 INPHASE M ONITOR FOR M OTOR LOAD T RAN SFE R Inphase monitoring logic cont rols tran sfer and retransfer of motor loads, so that i nrush currents do not exceed normal starti ng currents. It avoids nuisa nce tri pping of circ uit breakers and mechan ical dam age to motor coup li ngs. The Motor Load T ransfer fea[...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    INDEX Printed in U .S.A. E 2011 ASCO Power T echnologies, L.P . A accessories, 5–2, 5–3, 5–4 auxil iary cir cuits , 1–3 B barriers, 1–2 battery , 4–2, 5–1 buttons, push, 3–1 bypass time delay, 1–5, 2–1, 3–1 C cat alo g nu mber, i nsi d e co ve r cleaning, 3–1 cond uct or s prepar ation, 1–2 termina ls, 1–2 connections en[...]