Elta LE100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elta LE100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElta LE100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elta LE100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elta LE100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elta LE100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elta LE100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elta LE100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elta LE100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elta LE100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elta LE100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elta LE100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elta LE100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elta LE100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING LUFTENTFEUCHTER AIR DEHUMIDIFIER DÉSHUMIDIFICA TEUR D’AIR LEVEGŐ-PÁRÁTLANÍTÓ DEUMIDIFICA TORE DESHUMIDIFICADOR DE AIRE DESUMIDIFICADOR DE AR OSUSZACZ POW[...]

  • Página 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG LE100 LUFTENTFEUCHTER Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienung[...]

  • Página 3

    • Zur Reinigung keinesfalls Benzin oder Lösungsmittel verwenden. Filter reinigen • Der Filter des Gerätes muss regelmäßig gereinigt werden. Nehmen Sie hierzu den W assertank ab und ziehen Sie den Filter heraus (s. V or erster Inbetriebnahme ). • Plastikfilter: Den Plastikfilter vorsichtig ausklopfen oder mit einem Staubsauger absaugen. We[...]

  • Página 4

    INSTRUCTION MANUAL LE100 AIR DEHUMIDIFIER Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instructions must also[...]

  • Página 5

    HANDLING • Install the device in a place as central as possible or , if necessary , in a particularly humid place. • Stick the power plug (8) into the socket. • T urn the regulator HUMIDIST A T OFF/MAX (3) on the dehumidifying level you want. The control lamp (1) lights up. The farther you turn the regulator in the direction MAX , the more wa[...]

  • Página 6

    MODE D’EMPLOI LE100 DÉSHUMIDIFICA TEUR D’AIR Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas ou[...]

  • Página 7

    Sortir ensuite le filtre en tirant vers le bas (voir l'illustration). • Enlever le support du filtre et insérer le filtre à charbon actif. Replacer le support du filtre en veillant à ce que tous les crochets de fixation soutiennent le porte-filtre. • Pousser le filtre vers le haut de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'en[...]

  • Página 8

    HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LE100 LEVEGŐ-PÁRÁTLANÍTÓ T isztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztat?[...]

  • Página 9

    • V együk le a szűrőtartót a szűrőről és tegyük bele az aktívszenes szűrőt. T együk vissza a szűrőtartót, ügyelve arra, hogy tartónyúlványok rögzítsék a szűrőtartót. • T oljuk be a szűrőt a készülékbe addig, amíg be nem kattan. T együk vissza a víztartályt (6). KEZELÉS • A készüléket lehetőleg egy közp[...]

  • Página 10

    LIBRETTO ISTRUZIONI LE100 DEUMIDIFICA TORE Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni per l&a[...]

  • Página 11

    • Estrarre il supporto per il filtro dal filtro e inserire il filtro al carbone attivo. Ricollocare il supporto per il filtro e verificare che sia ben posizionato. • Inserire il filtro verso l’alto nell’apparecchio fino allo scatto. Inserire nuovamente il serbatoio dell’acqua (6). USO • Collocare l’apparecchio possibilmente in un punt[...]

  • Página 12

    MANUAL DE INSTRUCCIONES LE100 DESHUMIDIFICADOR DE AIRE Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar . Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar l[...]

  • Página 13

    23 24 • Filtro de plástico: Sacudir el filtro de plástico cuidadosamente o aspirar con una aspiradora. Si está muy sucio, limpiar con agua tibia y un limpiador suave. No volver a colocar el filtro hasta que esté completamente seco. • Filtro de carbono activo: El filtro de carbono activo no puede limpiarse. Su durabilidad depende del entorno[...]

  • Página 14

    MANUAL DE INSTRUÇÕES LE100 DESUMIDIFICADOR DE AR Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pessoa, certifique-s[...]

  • Página 15

    A seguir , retire o filtro, puxando para baixo (ver figura). • Desencaixe o suporte para filtro e encaixe o filtro de carvão activo. V olte a encaixar o suporte para filtro, verificando se todas as bordas ficam bem adaptadas ao suporte do filtro. • Puxe o filtro o máximo possível para cima, até este encaixar no aparelho. V olte a instalar o[...]

  • Página 16

    INSTRUKCJA OBSŁUGI LE100 OSUSZACZ POWIETRZA Szanowny Kliencie, W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków , spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy przed uruchomieniem go uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy stosować ją zawsze i bez wyjątku. Przekazując urządzenie osobie trzeciej[...]

  • Página 17

    • W przypadku używania dołączonego filtra z węglem aktywnym, należy wyjąć z aparatu zbiornik na wodę (6) uchwytem umieszczonym na jego spodzie. Następnie wyciągnąć filtr do dołu (zob. rysunek). • Filtr wyjąć z obsady filtra i włożyć filtr z węglem aktywnym. Nałożyć ponownie obsadę filtra uważając aby wszystkie zatyczki [...]

  • Página 18

    GEBRUIKSAANWIJZING LE100 LUCHTONTVOCHTIGER Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOUW 1. Controlelamp 2. Controlelamp 3. Draairegelaa[...]

  • Página 19

    Aansluitend de filter naar beneden trekken (zie afbeelding). • De filterhouder van de filter afnemen en de actieve koolfilter inzetten. De filterhouder terug inzetten en erop letten dat alle klempunten de filterhouder vasthouden. • De filter zo ver naar onderen in het apparaat schuiven tot deze vastklikt. De watertank (6) terug inzetten. BEDIEN[...]