Elta KM117 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elta KM117. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElta KM117 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elta KM117 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elta KM117, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elta KM117 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elta KM117
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elta KM117
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elta KM117
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elta KM117 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elta KM117 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elta KM117, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elta KM117, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elta KM117. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBS Ł UGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁ VOD K POUŽITÍ KULLANIM KLA VUZU JUMBO KAFFEEMASCHINE JUMBO-SIZED COFFEE MACHINE MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO JUMBO KÁ VÉFÃZÃ MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO CAF[...]

  • Página 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG KM1 17 JUMBO KAFFEEMASCHINE Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bed[...]

  • Página 3

    3 4 D D REINIGUNG UND PFLEGE • Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten. • Die Kaffeemaschine regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen. • Je nachdem, wie oft die Kaffeemaschine verwendet wird, muss sie alle 3 bis 4 Monate entkalkt werden. Hierzu handelsüblichen Entkalker verwenden. Entkalker entsprechend der Anleitung des H[...]

  • Página 4

    • Installation of a spike protector will offer additional protection with a nominal trigger current of not more than 30 mA in the house installation. Please consult your installing electrician • The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over [...]

  • Página 5

    MODE D’EMPLOI KM1 17 MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oubli[...]

  • Página 6

    • Eteindre la machine au moyen du bouton I I/O on/off (5) lorsque le café est prêt. La lampe témoin s’éteint. • V ous pouvez prendre le pot (7). • La plaque chauffante (4) garde le café chaud. T ant que la machine est allumée, la plaque chauffante l’est aussi. NETTOY AGE ET ENTRETIEN • Lire la notice de sécurité. • Nettoyer r?[...]

  • Página 7

    • Ügyeljünk ar ra, hogy a hálózati csatlakozó kábel ne akadjon meg éles per emeken, és tar tsuk távol for ró tárgyaktól és nyílt lángtól. Csak a csatlakozónál fogva hùzzuk ki az aljzatból. • T ovábbi védelemmel szolgál a beépített hibaáram-védŒ berendezés, amelynek névleges kioldási árama nem haladja meg a 30 mA-[...]

  • Página 8

    LIBRETTO ISTRUZIONI KM1 17 MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzio[...]

  • Página 9

    • La piastra di riscaldamento (4) manterrà caldo il caffé all’interno della brocca. La piastra rimane in funzione per tutto il tempo in cui la macchina è accesa. PULIZIA E MANUTENZIONE • Prestate attenzione agli Avvisi di Sicurezza . • Pulire la macchina regolarmente con un panno umido. • A seconda di quanto spesso la macchina viene us[...]

  • Página 10

    • La instalación de un dispositivo de protección contra corriente defectuosa con un diferencial residual de un máximo de 30 mA ofrece una protección suplementaria para la instalación de su hogar . Consulte a un electricista. • Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntaria[...]

  • Página 11

    MANUAL DE INSTRUÇÕES KM1 17 MÁQUINA DE CAFÉ DE T AMANHO GIGANTE Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pes[...]

  • Página 12

    • Após a preparação, desligue a máquina de café com o interruptor de ligar/desligar I/O (5). A luz de controlo do interruptor desliga-se. • Agora, o jarro (7) pode ser retirado do aparelho. • A máquina possui uma placa de aquecimento (4), que permite manter quente o café no interior do jarro. A placa de aquecimento continua ligada enqu[...]

  • Página 13

    • Nie wolno ur uchamia ć urzàdzenia, je×eli pr zewód zasilajàcy wzgl ∏ dnie wtyczka wykazujà uszkodzenia lub, je×eli urzàdzenie upad ł o na ziemi ∏ albo uszkodzone zosta ł o w inny sposób. W takich przypadkach pr zekaza ć nale×y urzàdzenie do kontr oli, ewentualnie naprawy do warsztatu. • Nigdy nie naprawia ć urzàdzenia we w[...]

  • Página 14

    GEBRUIKSAANWIJZING KM1 17 JUMBO KOFFIEZET Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. ONDERDELEN 1. Deksel 2. W aterpeilindicator 3. Stekker [...]

  • Página 15

    • Na het koffiezetten het apparaat met de Aan-/uitschakelaar I/O (5) uitschakelen. Het controlelampje dooft. • De koffiekan (7) kan van het apparaat worden genomen. • De machine is met een warmhoudplaatje (4) uitgerust, waardoor de koffie in de kof fiekan warmgehouden wordt. Het warmhoudplaatje blijft werken zolang de machine aanstaat. REINIG[...]

  • Página 16

    • Dodateãnou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného za Þ ízení p Þ i nedostateãném pr oudu se jmenovitým vybavovacím pr oudem s více než 30 mA ve vnit Þ ní instalaci. Poraìte se se svým elektriká Þ em. • Kabel a také pop Þ . pot Þ ebný pr odlužovací kabel položte tak, aby nebylo možné jej neùmyslnû vytáhnout, [...]

  • Página 17

    T ALIMA T EL KIT ABI KM1 1 7 JUMBO KAHVE MAKİNESİ Sa yın Müşterimiz ; Lütfen, yanlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, aygıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz . Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz . Eğer aleti, 3. kişilerin kullanımına ve[...]

  • Página 18

    TEMİZLİK VE BAKIM • Lütfen Güvenlik kur alları’ nı okuyunuz . • Kahv e makinesini ıslak bir bezle silebilirisiniz. • Kullanım yoğunluğuna bağlı olarak cihazı belirli aralıklarda her 3 vey a 4 a yda bir kireçten arındırmanız lazım. Piyasada bulunan normal kireç çözücü kullanabilirisiniz . Kireç çözücücü tarif ed[...]