Elektra Beckum TKHS 315 (AUS) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elektra Beckum TKHS 315 (AUS). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElektra Beckum TKHS 315 (AUS) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elektra Beckum TKHS 315 (AUS) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elektra Beckum TKHS 315 (AUS), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elektra Beckum TKHS 315 (AUS) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elektra Beckum TKHS 315 (AUS)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elektra Beckum TKHS 315 (AUS)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elektra Beckum TKHS 315 (AUS)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elektra Beckum TKHS 315 (AUS) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elektra Beckum TKHS 315 (AUS) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elektra Beckum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elektra Beckum TKHS 315 (AUS), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elektra Beckum TKHS 315 (AUS), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elektra Beckum TKHS 315 (AUS). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    115 168 4633 / 1402 - 1.0 TKHS 315 (AUS) Operating Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 A0250IVZ.fm[...]

  • Página 2

    2 U2a0250.fm[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH 1. Scope of delivery 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 16 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 32 1 Table insert 2 Riving knife 3 Blade guard 4 Saw blade 5 Suction hose 6 Handle for push b lock 7 Push stick / feeding aid 8 Hose carrier 9 Rip fence extrusion / rip fence 10 Rip fence 11 Table top 12 Guide extrusion / rip fence 13 [...]

  • Página 4

    4 ENGLISH 2. Machin e overview 35 36 37 38 39 40 41 42 33 34 33 Saw blade ∅ 315 mm 34 Rip fence 35 Table top of galvanized steel plate – high stability under load and permanen t protection against corrosion 36 Handwheel for setting the depth of cut steplessly from 0 – 85 mm 37 Handwheel for stepless bl ade tilt setting from 90° through 45° [...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 1. Scope of delivery ............. ........... 3 2. Machine overview ............... ........ 4 3. Please read first! ......................... 5 4. Safety instructions ............... ...... 5 4.1 Specified conditions of use ........... 5 4.2 General safety instructions ........... 5 4.3 Symbols used throughout these instructions ...... [...]

  • Página 6

    6 ENGLISH A Hazard generated by insuffi- cient personal protec tion gear! Wear hearing protection. Wear safety glasses. Wear dust mask. Wear suitable work clothe s. When work- ing outdoors wearing of non-slip shoes is recommended. A Risk of injury by inhaling wood dust! Dust of certain timber species (e.g. oak, beech, ash) can cause cancer when inh[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH In order to prevent the set blade tilt to change du ring cutti ng, its position is locked with the lock lever (50) . Handwheel for setting the depth o f cut The depth of c ut can be adjusted by turning the handwheel (51) . Fence The saw is equipped w ith two fences: • Mitre fence (for cross/mitre cuts): For use as mitre fence the short [...]

  • Página 8

    8 ENGLISH 2. Fasten the rear bearing plate (66) (with o blong hole) to the rear chip- case guide panel (65) (convex hole facing inward): − Place guide rollers (64) with th e smaller washer from the outside in the curved oblong holes. − Put hexagon head screws (63) from th e o utside through the guide roller (64) and the holes of the bearing pla[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH 4. Slide pinion shaft (78) from the front into the setting tub e, so that it wil l rest on the gears of t he front and rear chipcase guide panels (the threaded end of the pinion shaft must be at the front of the saw). 5. Put setting knob (80) on the pinion shaft and secure in place with washer (81) and hexagon thin nut (82) . 6. Turn the [...]

  • Página 10

    10 ENGLISH The cover is – same as the motor carrier unit – hinge mounted at the two chip- case guide pan els. The heads o f two cap screws, fitted to the cover, s erve as swivel pin. 1. Fit a distance sleeve (99) on a cap screw (100) , then put it from the out- side into one of the cover's side p an- els. 2. Secure cap screw on the inside [...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Saw blade alig nment 1. If necessary, crank the saw blade fully up using the handwheel to check the a lignment. − The saw blade must b e aligne d exactly parallel with the side edges of the table top. − It must n ot touch the table insert extrusion (neith er in the 90° posi- tion nor in the 45° bevel position). To correct the align[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH 3. Fit other end of the suction hose to the dust e xtraction port (133) on the chipcase. 4. Hook the suction hose into t he hose carrier (132) . 5. Connect the saw's dust extraction port at the chipcase to a suitable dust collector (see "Dust collector" in chapter "Operation"). Scale install ation 1. Fasten scale[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Accessory holder i nstallation In a final assembly step, two hexagon head screws are fitted as holde rs for the push stick, push block han dle and assembly wrench to the right front l eg: 1. Turn one each flange nut approx. 10 mm on the two hexagon head screws (149) . 2. Fit one hexagon head screw in the hole at the front of the leg and [...]

  • Página 14

    14 ENGLISH − hoses must fit the outer diameter of the dust extraction ports (blade guard 36 mm; chipcase 100 mm); − air flow volume ≥ 460 m 3 /h; − vacuum at dust extraction port of saw ≥ 530 Pa; − air speed at dust extraction port of saw ≥ 20 m/ s. The dust extraction ports are loca ted at the chipcase assembly and at the saw blade g[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH 8.5 Sawing with the mitre fence 1. Swing mitre fence on the table top. 2. Set to desired mitre angle and lock in that position. For m itre cuts, the fence extrusi on is adjustab le to 45 ° maximu m. A Caution! The plastic nose must ha ve at least 10 mm distance to the line of cut. 3. Set the cutting height of the saw blade. 4. Set saw b[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH 3. Apply a light coat of Care and Main- tenance Spray. 4. Install saw blade and tighten arbor bolt. 5. Install the tab le insert. 10.3 Saw storage A Danger! Store saw so that − it can not be started by unauthor- ized persons, and − nobody can get injured . A Caution! Do not store saw unprotecte d outdoors or in damp environment. 10.4[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH 14. Technical specifications TKHS 315 2.2 W Voltage 230 V / 1~50 Hz Nominal current A 10.6 Fuse protection min. A 1 - 16 (time-lag) Degree of protection IP 54 Motor speed min -1 2800 Motor capacity input capacity P 1 power outp ut P 2 kW kW 2.2 kW S6 40% 1.5 kW S1 100% Saw blade cutting speed m/s 47 Saw blade diameter (outer) mm 315 Arbo[...]

  • Página 18

    18 X_ 1Leer.fm[...]

  • Página 19

    19 A 091 005 7154 B 091 005 3680 C 091 001 4030 D 091 003 1260 E 091 101 8691 F 091 000 0250 G 091 000 0195 H 091 001 2282 I 091 005 3353 J 091 005 3361 K 091 005 3345 U3a0250.fm[...]

  • Página 20

    ZINDEL - Technische Dokumentation und Multimedia, www.zindel.de U4BA_ EB3.fm www.elektra-beckum.de[...]