Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux UltraCaptic ZUCALLFLR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UltraCaptic BUL    CRO    CZE   DAN VEJLEDNING DE  ENG  ESP ?[...]

  • Página 2

    UltraCaptic_Electrolux.indd 2 2014-05-07 08:02:15[...]

  • Página 3

    bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 3         UltraC aptic   A eroPr o      [...]

  • Página 4

    gre hun ita latv lith ned nor pol por rom rus slk slv 4 Üzembe helyezés előtt     rendszert, és ellenőrizze, hogy minden tartozék ?[...]

  • Página 5

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 5  ,     UltraC aptic   AeroP ro      *.    ?[...]

  • Página 6

          UltraCaptic              .*       ?[...]

  • Página 7

    UltraCaptic_Electrolux.indd 7 2014-05-07 08:02:16[...]

  • Página 8

    8 8 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv      *             8    ,  [...]

  • Página 9

    9 9 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Sigurnosni zahtjevi i upoz orenja Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili  iskustvom ili[...]

  • Página 10

      bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Bezpečnostní požadavky a var ování   osoby se snížen ými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo[...]

  • Página 11

    11 11 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Sikkerhedskrav og -adv arsel  samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfar ing[...]

  • Página 12

    bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 12 Sicherheitsanfor derung und W arnung   ?[...]

  • Página 13

    bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 13 Safety requirement and w arning      [...]

  • Página 14

    14 14 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Requisito y advertencia de seguridad Este aparat o pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas , sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientes para manejarlo , siempre que cuenten ?[...]

  • Página 15

    15 15 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Ohutusnõuded ja hoiatamine  lapsed ning füüsilise, sensoorse v õi vaimupuudega inimesed või kogemuste ega t eadmisteta isikud, ?[...]

  • Página 16

    16 16 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Précautions de sécurité et a v er tissement   de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacit és physiques , sensorielles e[...]

  • Página 17

    17 17 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Απαιτήσει κ αι προειδοποιήσει ασφαλεία Η συσκευή αυτή πορεί να χρησιοποιηθεί από παιδιά ηλικία 8 ετών κ αι άνω και από άτ οα ε ειωένε σωατικέ[...]

  • Página 18

    18 18 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Biztonsági kö vet elmén yek és gy elmeztetések   személy (ideért ve a 8 év alatti gyermekeket is), továbbá a kész[...]

  • Página 19

    19 19 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Requisiti e avvertenze per la sicurezza Questa apparecchiatur a può essere usata da bambini a par tire dagli 8 anni e da adulti con limitat e capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’appar ecchiatura, solamen te se sor vegliati o se son[...]

  • Página 20

      bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Drošības prasības un brīdinājums  ?[...]

  • Página 21

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 21 Saugos reikalavimai ir įspėjimas   ?[...]

  • Página 22

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 22 V eiligheidsvereiste en w aarschuwing  van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of v erstandelijke vermogens of een gebrek[...]

  • Página 23

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 23 Sikkerhetskrav og f orholdsregler  oppover og personer med r eduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom [...]

  • Página 24

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 24 Wymogi bezpieczeństwa i ostrzeż enie     zdolnoś[...]

  • Página 25

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 25 A visos e requisit os de segurança  anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca [...]

  • Página 26

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 26 Cerin ţă şi av ertisment de siguranţă Acest apar at poate  utilizat de c opiii cu vârsta mai   ?[...]

  • Página 27

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 27           8       [...]

  • Página 28

    28 28 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr Bezpečnostné požiadavky a výstrah y   rokov a osob y so znížen ými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatko[...]

  • Página 29

    29 29 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr V arnostne zahtev e in opozorila   naprej ter osebe z zmanjšanimi t elesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjk anjem izku?[...]

  • Página 30

      lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr T urvaohjeet ja varoitukset   ?[...]

  • Página 31

    31 31 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr Säkerhetskra v och varning  ?[...]

  • Página 32

    32 32 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr Emniyet ger eksinimleri ve uy arıları   [...]

  • Página 33

    33 33 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr               8    ?[...]

  • Página 34

    34 17* 10 12 25 11 20 1* 2* 19 3 16* 18 14 5 6 7 8 4 24 24 15* 13 9 23 20 21* 22* UltraCaptic_Electrolux.indd 34 2014-05-07 08:02:21[...]

  • Página 35

    35 35 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv    UltraCaptic 1.   * 2.     * 3.  4.   [...]

  • Página 36

    36 36 gre hun ita latv lith ned nor pol por rom rus slk slv Az UltraCaptic felsz erelése 1.   2.   3.   4.   5.  6. ?[...]

  • Página 37

    37 37 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr  UltraCaptic: 1.  2.    * 3.   4.    5.   6. [...]

  • Página 38

    38 38 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 1. Gerät nur am Tragegri anheben.     1. Γ ια να εταφέρετε τη συσκευή, ανασηκώστε την από τη λαβ?[...]

  • Página 39

    39 39 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 4. T eleskoprohr individuell in der Länge anpassen,   [...]

  • Página 40

      bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 7. Regulate airow by pushing the valve up and down. * 8. Push the pow er regulation to the right to incr ease power , push to the left to reduce power . * 9. Press the On/O button to turn on and o . Press ‘+’ ?[...]

  • Página 41

    41 41 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv   or on the back of the machine. ?[...]

  • Página 42

    42 eng dan rus fra suo de ita nor ned por esp sve gre bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv For optimum performance check the 5 pow er levels during use .   ?[...]

  • Página 43

    43 eng dan rus fra suo de ita nor ned por esp sve gre bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv D. * =    Preporučeni nasta vak  Anbefalet mundstykke  Recommended nozzle Cepillo recomendado[...]

  • Página 44

    bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 44 Γ ια τα κ αλύτερα δυνατά αποτελέσατα, ελέγξτε τα πέντε επίπεδα ισχύο κατά τη χρήση. (1=Κανονική λειτουργία, 5= Μέγιστο επίπεδο λειτουρ γία)* Σε οντέλα ε χειρ?[...]

  • Página 45

    bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv D. * =  Brosse recommandée Συνιστώενο ακροφύσιο   Ugello consigliato C. G. * B. F. ! >15mm * A. E. * 1 2 3 4 5[...]

  • Página 46

    46 46 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 1. Dust compacting: W hen max level is reached, compact dust gently . 2. Lift the compactor handle gently to compact dust, repeat if necessary. 3. Pull compactor handle back and continue cleaning until compacted dust reaches max level .   1. Støv[...]

  • Página 47

    47 47 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 1. Dust emptying: W hen compacted dust reaches maximum level, lift dust container fr om machine by pulling the compactor handle. 2. Unlock button and push downw ards to release bottom lid. 3. Empty compacted dust into the dustbin. Ret in reverse order .  ?[...]

  • Página 48

    48 48 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv W ashing the filter 1. Press the release buttons t o open the back lid. 2. Remove the lter and rinse with c old water . 3. Let dry for 24 hours before placing it back to the machine. Replace lter every 2 years. Filter r eference: EFH13W 1 . T ryk på udløserknapperne for at åbne det [...]

  • Página 49

    49 49 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Cleaning the fine dust filter 1. Press buttons to pull out the ne dust c ontainer from the bottom of the machine. 2. Remove the lter fr om the ne dust container . 3. Wash the lter with cold w ater . 1. T r yk på knapperne for at trække beholderen til nt støv ud i bunden af [...]

  • Página 50

      bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 5. Filters should be washed at least once ev ery 6 months and replaced ev ery 2 years. Filt er referenc e: EF 137, EFH13W 6. Open the ne dust container lid and tap gently to empty dust every 6 months. 4. Dry lter by squeezing it. [...]

  • Página 51

    51 51 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 7. Open the ne dust container lid and wash the dust container with wat er . Wash the ne dust container every 2 years. 8. Let dry for 24 hours before putting the lter and ne dust container back to the machine body . ?[...]

  • Página 52

    52 52 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv     1.  handle to clean the nozzle. 2. I[...]

  • Página 53

    53 53 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Changing the battery on the remote control handle 1. Change battery when light indicator is blinking or   2. Use only Lithium batteri[...]

  • Página 54

    54 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv            ?[...]

  • Página 55

    55 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv The vacuum cleaner does not start    [...]

  • Página 56

    56 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Η ηλεκτρική σκ ούπα δεν λειτουρ γεί  Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεένο ε το ρεύα.  Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα και το καλώδιο δεν παρουσιάζουν βλ[...]

  • Página 57

    57 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Putekļu sūcējs nedarbojas    ?[...]

  • Página 58

    58 58 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. Makineyi taşımak için kulpundan tutun. Makineyi sıkıştırma kolundan tutarak kaldırmayın. 2. Hortumu iki bağlantı noktasına yerleştirin  ?[...]

  • Página 59

    59 59 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 4. Makineyi çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine basın, kapatmak için yine aynı düğmey e basın.   5. Güç kablosunu[...]

  • Página 60

      lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr     7. V al yukarı ve aşağı iterek, ha va akışını düzenleyin. * 8. Gücü arttırmak için güç ayarlama düğmesini sağa [...]

  • Página 61

    61 61 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr   sabitleme yuvaları makinenin ark asında veya yanında yer alır . ?[...]

  • Página 62

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 62      For optimal ytelse , sjekk de fem eektnivåene under bruk.  ?[...]

  • Página 63

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 63 D. * = Rekomenduojamas antgalis Aanbevolen mondstuk Anbefalt munnstykke  Escova recomendada      C. G. * B. F. ! >15mm * A. E. * 1 2[...]

  • Página 64

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 64        ї    ’     [...]

  • Página 65

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 65 D. * = Odporúčaná hubica Priporočeni nasta vek  Rekommenderat munstycke     C. G. * B. F. ! >15mm * A. E. * 1 2 3 4 5 1 2 [...]

  • Página 66

    66 66 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. T oz sıkıştırma:    2. T ozu sıkıştırmak için sıkıştırma kolunu nazikçe k[...]

  • Página 67

    67 67 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr   1. T oz boşaltma: Sıkıştırılmış toz en yüksek seviyey e ulaştığında,  ?[...]

  • Página 68

    68 68 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr W ashing the filter 1. Arka kapağı açmak için, açma tuşuna basın. 1.    ,     . 2. Filtre yi çıkarın ve soğuk suyla yıkayın. 2. [...]

  • Página 69

    69 69 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. İnce toz haznesini makinenin altından çıkarmak için düğmelere basın. 1.   ,         . 2. Filtre yi ince toz haznesinden ?[...]

  • Página 70

      lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 4. Filtreyi sıkarak kurutun.   4.   ,  [...]

  • Página 71

    71 71 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 7. T oz haznesini her 2 yılda bir su ile yıkayın. 7.         2 . 8. Filtre yi ve ince to z haznesini makineye tekrar takmadan önce 24 saat kurumaya bır akın[...]

  • Página 72

    72 72 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr     1.     .     . 2.[...]

  • Página 73

    73 73 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. Gösterge ışığı yanıp sönüyorsa veya tuşlar a basıldığında cihaz tepki vermiyorsa pili değiştirin. * 1.    ,     ,   [...]

  • Página 74

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 74   Dulkių siurblys neįsijungia    Patikrinkite, ar nepažeisti kištuk as ir laidas.  Patikrinkite, a[...]

  • Página 75

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 75 La aspiradora no se pone en funcionamiento  ?[...]

  • Página 76

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 76 Aspiratorul nu porneşte     ?[...]

  • Página 77

    lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 77     ,  ’    .  ,    ?[...]

  • Página 78

                        8 ?[...]

  • Página 79

    Б     њ            7       ,    ?[...]

  • Página 80

     17* 10 12 25 11 20 1* 2* 19 3 16* 18 14 5 6 7 8 4 24 24 15* 13 9 23 20 21* 22* ara srp UltraCaptic_Electrolux.indd 80 2014-05-07 08:03:12[...]

  • Página 81

     UltraCaptic   1.  2.   * 3.  4.   5.    6.   7.  [...]

  • Página 82

    4.                ,       . 5.    ?[...]

  • Página 83

    83                    .     ?[...]

  • Página 84

      ,    ћ  њ      ћ     5  . (1 = , 5=  ?[...]

  • Página 85

    85 D. * =     C. G. * B. F. ! >15mm * A. E. * 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ara srp UltraCaptic_Electrolux.indd 85 2014-05-07 08:03:22[...]

  • Página 86

    1.  њ  :         ,     . 2.  љ   [...]

  • Página 87

    87 1.   ,          њ    ђ . 2.       ?[...]

  • Página 88

    7.          .         2 . 8. [...]

  • Página 89

    89 1.    .     . 2.       ћ ,        [...]

  • Página 90

         љ         ?[...]

  • Página 91

    91 UltraCaptic_Electrolux.indd 91 2014-05-07 08:03:26[...]

  • Página 92

    English           Put th e pa cka gin g in ap pli ca ble co nt aine rs t o rec yc le it .          ?[...]

  • Página 93

    Nederlands              verp ak k ing i n ee n ges chik t e ver z ame lco nta ine r om h et       [...]

  • Página 94

    Slove ns k y             rec y k láci u. O bal h oď t e do pr íslu šných kon taj ner ov na rec y k láci u. Ch ráňte ž ivo tné p ros tre di e a zdr avie ľ udí a rec yklujte odp ad z elek tr[...]

  • Página 95

                          ?[...]

  • Página 96

    www. electrolux.com/shop Printed on r ecycled paper Electrolux Floor Care AB    [...]