Electrolux LAVAMAT 14800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux LAVAMAT 14800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux LAVAMAT 14800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux LAVAMAT 14800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux LAVAMAT 14800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux LAVAMAT 14800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux LAVAMAT 14800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux LAVAMAT 14800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux LAVAMAT 14800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux LAVAMAT 14800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux LAVAMAT 14800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux LAVAMAT 14800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux LAVAMAT 14800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux LAVAMAT 14800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T 16800 LAVAMA T 14800 TURBO ELECTRONIC The envir onmentally friendly washer-dryer Instruction booklet AUS ERFAHRUNG GUT 95 60 50 40 30 60 50 40 40 COLD 30 40 COLD 30 DRYING 40 DRYING ECONOMY SHORT SPIN LONG SPIN DRAIN SOFTENERS RINSES 16800 ÖKO_LA VAMA T TURBO EASY TO IRON 1600 1200 900 700 400 PREWASH WAS H RINSES EXTRA RINSE SPIN DR[...]

  • Página 2

    Dear customer , Please r ead these operating instructions car efully and pay particular attention to the safety notes indicated in the fir st pages. We r ecom- mend that you keep this instruction booklet for futur e refer ence and pass it on to any futur e owners. The warning triangle and/or the key wor ds (Warning!, Caution!) empha- size informati[...]

  • Página 3

    Contents Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tips for envir onmental protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Main featur es [...]

  • Página 4

    Pr eparing the drying cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Garments not suitable for drying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Drying symbols on garme[...]

  • Página 5

    T echnical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Service and Spar e Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44 Guar antee Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Eur opean Guarantee . .[...]

  • Página 6

    Safety instructions Y our safety is of paramount importance, please ensur e you read this instruction book befor e installing or using this appliance. Gener al safety • Repair s to the machine must be carried out only by qualified person- nel. Repair s carried out by inexperienced persons could cause injury or serious malfunctioning. Contact your[...]

  • Página 7

    Child safety • This appliance is designed to be oper ated by adults. Children should not be allowed to tamper with the contr ols or play with the appliance. • P ets and childr en have been known to climb into washing machines. Please check the drum befor e use. • K eep all packaging well away from childr en. • K eep all detergents in a safe[...]

  • Página 8

    Disposal P ackaging materials The materials marked with the symbol ar e recyclable. >PE< =polyethylene >PS< =polystyr ene >PP< =polypr opylene This means that they can be r ecycled by disposing of them properly in appr opriate collection containers. Machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your co[...]

  • Página 9

    Main featur es of your washer-dryer • Pr ogramme and temper ature setting using the pr ogramme selector . • Stain pr ogramme for effectively tr eating stained washing. • Ener gy saving progr amme for normally soiled cotton items. • Speed for the final spin can be reduced to 1200, 900, 7 00 or 400 rpm. • RINSE HOLD : the laundry is left im[...]

  • Página 10

    Description of the appliance Fr ont view 10 Deter gent drawer Contr ol panel Door Dr ain filter Adjustable feet 95 60 50 40 30 60 50 40 40 COLD 30 40 COLD 30 DRYING 40 DRYING ECONOMY SHORT SPIN LONG SPIN DRAIN SOFTENERS RINSES 16800 ÖKO_LA VAMA T TURBO EASY TO IRON 1600 1200 900 700 400 PREWASH WAS H RINSES EXTRA RINSE SPIN DRYING END RINSE HOLD S[...]

  • Página 11

    11 Contr ol panel A = Option buttons B = Spin speed button C = Electr onic drying button D = Display E = START/P AUSE button F = Delay start button G = Drying time button H = Pr ogramme pr ogress display J = Progr amme selector dial Pr ogr amme selector dial The pr ogramme selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum moveme[...]

  • Página 12

    12 Description of the appliance P osition 40°C Easy to iron. In this position the laundry is gently washed and spun to avoid any cr easing. In this way ironing is easier . P osition COLD = cold wash ST ART/P AUSE button This button has thr ee functions: a) Start After having selected the r equired pr ogramme, pr ess this button to start the machin[...]

  • Página 13

    13 ELECTRONIC DRYING button This button enables you to choose the r equired degr ee of drying for cottons and synthetics: - Stor e dry - Ir on dry (not for synthetics) The drying time is automatically adjusted by the machine: the laundry will be dried to the selected degr ee of dryness. DRYING TIME button If you wish to carry out a timed pr ogramme[...]

  • Página 14

    The soak pr ogramme ends with a short spin in pr ogrammes for Cotton and Synthetics, and with emptying of the water without spinning for Delicates. PREW ASH The machine performs a pr ewash cycle at 30°C max. The prewash cycle ends with a short spin in pr ogrammes for Cotton and Synthetics, and with emptying of the water without spinning for Delica[...]

  • Página 15

    Display The display shows the following information: • Dur ation of the selected progr amme (in minutes) , calculated auto- matically on the basis of the maximum r ecommended load for each type of fabric. • Selected drying time (max. 130 minutes for cotton, 1 00 minutes for synthetics). After the pr ogramme has started, the time r emaining is u[...]

  • Página 16

    Cancelling a pr ogr amme T o cancel a progr amme which is running, turn the progr amme selector dial to the RESET O position. W arning! After a progr amme which ends with water in the drum (RINSE HOLD option), turn the selector dial fir st to O and then to the DRAIN pr ogramme. Altering a pr ogr amme which is running T o alter a progr amme, first s[...]

  • Página 17

    Deter gent dispenser drawer Compartment for pr ewash or soak detergent and stain r emover . The prewash or soak deter gent is added at the beginning of the wash progr amme. The stain r emover is added during the STAIN-Action phase in the main wash. Compartment for powder or liquid deter gent used for main wash. It is emptied at the beginning of the[...]

  • Página 18

    Pr eparing the wash cycle Sorting out and pr eparing the laundry • Sort out the laundry accor ding to type of fabrics and care labels (see “T ypes of fabric and care labels”). • Empty pockets. • Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.). • T o prevent the laundry fr om getting damaged and forming bundles, it is advisable to clos[...]

  • Página 19

    W eight of laundry T ypes of fabric and car e labels The labels on garments help you to select the most suitable wash pr o- gr amme. The laundry should be sorted out according to the type of fab- ric and the instructions indicated on car e labels. T emperatur es indicated on labels are always maximum temper atures. Cotton Linen and cottons marked w[...]

  • Página 20

    Delicates Micr ofibres, synthetics or curtains marked with these symbols r equire a very gentle tr eatment. The DELICA TES progr amme is suitable for this type of fabric. W oollens and particularly delicate items Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol ar e par- ticularly sensitive to machine washing. The W OOLLENS progr amme[...]

  • Página 21

    21 Deter gents and additives Which deter gent?.... T o ensure you obtain the best wash r esults from your appliance, it is important to use the right deter gent in your everyday wash, and only deter gents recommended for use in automatic machines. T o maintain the appearance of your clothes and household textiles and to make them last longer you sh[...]

  • Página 22

    And in which form? Not only ar e there differ ent types of detergent, but they ar e also available in differ ent forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or compact form is your own per sonal choice. TRADITIONAL POWDERS P our the powder directly into the dispenser dr awer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum. [...]

  • Página 23

    23 Pr eparing the drying cycle As a dryer , the machine works on the condensation principle. Ther efore, the water tap must be open and the dr ain hose must dr ain water into a sink or into the drain pipe, even during the dry- ing cycle . Load W arning: Loads of washed laundry exceeding these values must be divided befor e being dried, otherwise po[...]

  • Página 24

    Drying symbols on garment labels Always look at the garment label to check whether garments can be machine dried. The following symbols r efer to drying: Machine drying is usually possible Normal drying (normal temper ature) Gentle drying (r educed temperatur e) Do not machine dry Dur ation of the drying cycle The drying time can vary accor ding to[...]

  • Página 25

    25 How to wash Max. load - cottons 5.5 kg - synthetics and delicates 3 kg - wool 2 kg Load the laundry Open the door . Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as evenly as possible. Close the door . Add deter gent and additive Pull the dr awer out till it stops. P our the main wash deter gent into compart- ment . If yo[...]

  • Página 26

    Selection of the desir ed wash pr ogramme T urn the progr amme selector dial to the desir ed position: the lights corr esponding to the different phases making up the selected pr ogramme light up. The display shows the dur ation of the pr ogramme. Selection of the desir ed options The options available depend on the degr ee of soiling of the laundr[...]

  • Página 27

    27 How to wash EXTRA RINSE This appliance is designed for saving water . However , for people with a very delicate skin (aller gic to detergents) it may be necessary to rinse the laundry using an extr a quantity of water (extra rinse). The extr a rinse is available only with the cotton, synthetics or delicate pr ogramme. Selection of the EXTRA RINS[...]

  • Página 28

    Starting the pr ogr amme 1. Check that the water tap is open. 2. Pr ess START/P AUSE to start the progr amme. If the Delay Start option has been selected the pr ogramme will start at the end of the count- down. If the door light beside the ST ART/PAUSE button i s re d a n d flashing at the start of the pr ogramme it indicates that the door is open.[...]

  • Página 29

    At the end of the pr ogr amme The machine stops automatically . A zero appear s on the display . An acoustic signal is clearly audible. The END light comes on in the pr o- gr amme progr ess display . If the OVERDOSAGE light comes on it indicates that too much deter- gent has been used. At the next wash car efully follow the detergent manufactur er?[...]

  • Página 30

    Automatic washing and drying (NON-ST OP pr ogramme) W arning! For NON-STOP pr ogrammes, it is also essential not to exceed the maximum load sizes of 2.75 kg for cotton and 2 kg for synthetics. Load the laundry . Add deter gent and additive. Do not use a dosing device when carrying out automatic washing and drying pr ogramme. Select the wash pr ogra[...]

  • Página 31

    Pr ogramme chart W ash pr ogrammes In compliance with EC dir ective 92/75, the consumption figures indicated on the ener gy label refer to the 60°C wash pr ogramme for cotton. * The consumption data shown on this chart is to be used as a guide only , as it may vary depending on the quantity and type of laundry , on the inlet water tem- per ature a[...]

  • Página 32

    Pr ogramme chart Special pr ogr ammes * The consumption data shown on this chart is to be used as a guide only , a s it may vary depending on the quantity and type of laundry , on the inlet water temper ature and on the ambient temper ature. 32 Progr amme Descrip- tion Progr amme phases Additional functions Max. load Rinses This pro- gramme can be [...]

  • Página 33

    Pr ogramme chart Timed Drying (*) The ST ORE DRY drying progr amme for cotton is the refer ence progr amme for the Ener gy Label data, in compliance with standard EEC 92/75. Consumption data for timed drying The values shown in the chart have been obtained in labor atory tests. They may vary when the appliance is used at home, but they can be used [...]

  • Página 34

    34 Cleaning and maintenance After each wash At the end of the wash pr ogramme, pull the dispenser dr awer out a lit- tle to let it dry . Leave the door ajar to allow air to cir culate. If the machine is not used for a pr olonged period: Close the water tap and unplug the appliance. Maintenance W ash With the use of low temper ature washes it is pos[...]

  • Página 35

    T o facilitate cleaning, the top part of the additive compartment can be r emoved. Deter gent can also accumulate inside the dr awer recess: clean it with an old tooth- brush. Refit the dr awer after cleaning. Door seal Regularly check to see, if ther e are deposits or for eign objects in the rubber seal behind the door and r emove them. Dr ain fil[...]

  • Página 36

    W ater inlet filter If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked. T urn off the water tap. Unscr ew the hose from the tap. Clean the filter with a stiff brush. Scr ew the hose back onto the tap. Emer gency emptying out If the water is not dischar ged (pump is blocked, filter o[...]

  • Página 37

    37 Something not working? If during the spin cycle the machine makes an unusual whistling noise, differ ent from the noise made by tr adi- tional washing machines, this is due to a new type of motor . If water is not visible in the drum, this is due to the modern technology of new washing machines that use less water than tr aditional machines. T r[...]

  • Página 38

    38 Something not working? Problem The machine does not empty and/or does not spin Possible cause The drain hose is Check the whole length of squashed or kinked (E20) . the hose and remove the kink. The drain filter or the Clean the filter or check drain hose ar e clogged (E20) . the hose. The RINSE HOLD option Empty out the water by (stop with wate[...]

  • Página 39

    39 Something not working? Problem The door will not open Possible cause The progr amme is still Wait until the end of the running and the drum programme befor e opening is turning. the door . The water level is above the Before opening the door , bottom edge of the door . the water must be emptied out. The machine is heating the Wait until the end [...]

  • Página 40

    40 Something not working? Spinning starts late or the machine does not spin The unbalance detection If the laundry is not evenly device that prevents distributed inside the drum excessive vibration during at the beginning of the spinning has cut in. spin cycle, the machine detects this and tries to redistribute it mor e evenly by means of a few dru[...]

  • Página 41

    Unsatisfactory washing r esults If the laundry looks gr ey and lime scale is found in the drum • T oo little detergent has been used. • An unsuitable deter gent has been used. • Stubborn stains have not been tr eated prior to washing. • The pr ogramme/temper ature has not been corr ectly selected. If gr ey stains remain on the laundry • L[...]

  • Página 42

    T echnical data Height x Width x Depth 84x60x60 cm Depth with door opened 93 cm Height adjustment ± 13 mm appr ox. Net weight 79 kg appr ox. Load (depending on pr ogramme) 5.5 kg (6 kg max) Use domestic Drum speed during washing max. 55 rpm Drum speed during spinning (16800) 1600/1200/900/7 00/400 rpm Drum speed during spinning (14800) 1400/1200/9[...]

  • Página 43

    Service & Spar e P arts If after carrying out the necessary checks ther e is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service For ce Centre. In guar antee customers should ensure that the suggested checks in the “T roubleshooting” section have been made as the engineer will make a char ge if the fault is not a mechani[...]

  • Página 44

    Customer car e For gener al enquiries regar ding your AEG appliance, or further infor- mation on AEG pr oducts please contact our Customer Care Depart- ment at the addr ess below or visit our website at www .aeghome.co.uk. . Customer Car e Department AEG Domestic Appliances 55-77 High Str eet Slough Berkshir e SL1 1DZ T el: 087 05 350350* * Calls t[...]

  • Página 45

    Guar antee Conditions AEG offer the following guar antee to the first pur chaser of this appli- ance. 1. The guar antee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the fir st retail pur chaser , which must be verified by pur chase invoice or similar documentation. The guar antee does not cover commercial use. 2. The guar [...]

  • Página 46

    Eur opean Guar antee If you should move to another country within Eur ope then your guar- antee moves with you to your new home subject to the following qual- ifications: - The guarantee starts fr om the date you fir st purchased your pr oduct. - The guar antee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exist in the new c[...]

  • Página 47

    Instructions for installation and electrical connection Safety instructions for the installer • This appliance is heavy , care should be taken when moving it. • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the r etailer . • All internal packing must be r emoved before using the appliance. [...]

  • Página 48

    Dimensions of the appliance Fr ont view and side view Rear view 48 E 90 600 835 10 ÖKO_LA VAMA T TURBO 14800 95 60 50 40 30 60 50 40 40 30 40 30 40 1400 1000 900 700 400 A D F C B Cold water 335 170 50 40 45 85 P ower cable Drain 566 606 935 25 132999111.qxd 1/4/02 10:04 AM Pagina 48 (Nero/Process Black pellicola)[...]

  • Página 49

    Installation Unpacking All tr ansit bolts and packing must be removed befor e using the appli- ance. Using a spanner , unscrew and r emove the r ear right-hand bolt and lay the machine on its back, taking car e not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor . Remove the pol[...]

  • Página 50

    P ositioning Install the machine on a flat har d floor . Make sur e that air circulation ar ound the machine is not impeded by carpets, rugs etc. • Befor e placing it on small tiles, apply a rubber coating. • Never try to corr ect any unevenness in the floor by putting pieces of wood, car dboard or similar materials under the machine. • If it[...]

  • Página 51

    Set the hose corr ectly by loosening the ring nut. After positioning the inlet hose, be sur e to tighten the ring nut again to pr event leaks. Do not connect to a hot water supply . Model 16800 The inlet hose is pr ovided with a water stop device, which pr otects against damage caused by water leaks in the hose which could develop due to natur al a[...]

  • Página 52

    If you intend the dr ain hose from the machine to empty into a sink, make sur e that the sink is empty and the plug hole is not blocked. Use the plastic “U -Piece” supplied. Important Befor e connecting up the machine to new pipework or to pipework that has not been used for some time, run off a r easonable amount of water to flush out any debr[...]

  • Página 53

    53 Electrical connections W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufactur er declines any liability should this safety measure not be observed. If the plug that is fitted to your appliance is not suitable for your socket outlet, it must be cut off and the appr opriate plug fitted. Remove the fuse fr om the cut off plug. The cut off plug sh[...]

  • Página 54

    P ermanent connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the r equired load in compliance with the curr ent electrical r egulations. The switch must not [...]

  • Página 55

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnber g http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 132.999.1 1 1-03-050 1 132999111.qxd 1/4/02 10:05 AM Pagina 56 (Nero/Process Black pellicola)[...]