Electrolux L 56840 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux L 56840. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux L 56840 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux L 56840 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux L 56840, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux L 56840 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux L 56840
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux L 56840
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux L 56840
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux L 56840 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux L 56840 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux L 56840, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux L 56840, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux L 56840. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAVAMAT L 56840 User manual Washing machine[...]

  • Página 2

    Thank you for choosing on e of our high-quality prod ucts. To ensure optimal and regula r performanc e of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficientl y. To refer to this manual any time you need to, we recomme nd y o u t o k e e p i t i n a s a f e p l a c [...]

  • Página 3

    Operating instructions Safety information Read carefully & keep for future reference. • The safety of Your appliance complies with t he industry standa rds and with legal re - quirements on the safety of appliances. Howeve r, as manufacturers, we feel it is our duty to provide the following safety notes. • It is most imp ortant that th is i[...]

  • Página 4

    • All packing and transit bolts must be remove d before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in the us er manual. • After having installed the appliance, check th at it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not pressing the electrical supply cable a[...]

  • Página 5

    • M a k e su re t ha t c h il d re n or p et s d o no t cl i mb into the drum. To prevent children or pets becoming trapped inside the drum the ma - chine incorporates a sp ecial feature. To ac - tivate this device, rotate t he button (without pressing it) inside the door clockwise until the groove is horizontal. If necessary use a coin. To disab[...]

  • Página 6

    Detergent dispenser drawer Compartment for prewash phase or stain re - mover. The prewash detergent is added at the beginning of the wash programme. The stain remover is added during the STAIN-Ac - tion phase in the main wash. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash . Compartment f or liquid a dditives (fabric soft - ener, sta[...]

  • Página 7

    Indicator pilot lights (7) After having presse d the button 5 , the WASHING (HOOFDWAS - LAVAGE) pilot light ( 7.1 ) illumi - nates. When the pilot light 7.1 comes on this means that the machine is operating. When the programme has fini shed, the END (EINDE - FIN) pilot light ( 7.2 ) comes on. When the appliance is performing additional rin - ses th[...]

  • Página 8

    1. Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure out the amount of deter - gent required, pour it into the ma in wash compartment a n d , i f y o u w i s h t o c a r r y out the prewash phase or to perform the stain function, pour the detergent or the stain remover into the compartment marked . 2. If required, pour fabr ic softener into the[...]

  • Página 9

    Press the button 2 repeatedly to change the spin sp eed, if you want your laundry to be spun at a speed different from the one proposed by the washing machine. The relevant light will light up. RINSE HOLD : by selecting this option the wa ter of the last rinse is not emptied out to prevent the fabrics from creasing. When the programme has finished [...]

  • Página 10

    You must select this option after you have set the programme and before you press the button 5 . You can cancel the delay time at any moment, before you press the button 5 . If the button 5 has already been pressed: • set the washing machine to PAUSE by pressing the button 5 ; • press the button 6 once, the light relevant to the selected del ay[...]

  • Página 11

    After closing the door, it is necess ary to select the pro g ramme and options again and to press button 5 . At the end of the programme The machine stops automatically. The pilot light of button 5 and pilot light 7.1 go off. The phase light 7.2 goes on. If a programme or an option that ends with water still in the tub has been selected, the relati[...]

  • Página 12

    Programme Maximum and Minimum Temper ature Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Com - partment COTTONS WITH PREWASH + VOORWAS / + PRELAVAGE 95° - 40° Prewash - Main wash - Rinses - Long spin Maximum spin speed 1600 rpm Max. load 6 kg - Red. load 3 kg White or coloured cottons with prewash pha[...]

  • Página 13

    Programme Maximum and Minimum Temper ature Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Com - partment WOOL (HANDWASH) WOL PLUS - LAINE PLUS 30° - Cold Main wash - Rinses - Short spin Maximum spin speed at 1200 rpm Max. load 2 kg Washing programm e for machine washable wool as well as for hand washabl[...]

  • Página 14

    Programme Maximum and Minimum Temper ature Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Com - partment REFRESH OPFRISSEN - RAFRAÎCHIR 30° Main wash - Drain - S hort spin Maximum spin speed at 1200 rpm Max. load 3 kg This programme may be used for qui ck wash for sport items, or cot ton and s ynthetic[...]

  • Página 15

    Temper atures 95° or 90° for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets...) 60°/50° for normally soiled, colour fast ga rments (e.g. shirts, night dresses, pyjamas....) in linen, cotton or synt hetic fibres and for lightly soiled white cotton (e.g. underwear) 40°-30°- Cold for delicate items (e.g. ne[...]

  • Página 16

    Blood: treat fresh stains with cold water. For dr ied stai ns, soak over ni ght in water with a special detergent then rub in the s oap and water. Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease sta ins: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surfa[...]

  • Página 17

    A water softener must be added when water has a medi um-high degree of har dness (from degree of hardness II). Follow the manufacture r ’s instructions. Th e qu antity of detergent can then always be adjusted to degree of hardness I (= soft). Level Characteristic Degrees of water hardness German °d H French °T.H. 1 soft 0-7 0-15 2 medium 8-14 1[...]

  • Página 18

    2. Remove the conditio ner insert from the middle compartment. 3. Clean all parts with water. 4. Put the conditioner in sert in as far as it will go, so that it is firmly in place. 5. Clean all parts of the washing machine, especially the nozzles in the top of the washing-in chamber, with a brush. 6. Insert the detergent dispenser drawer in the gui[...]

  • Página 19

    • the machine makes an unu sual noise durin g dr aining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump. Proceed as follows: 1. Disconnect the appliance. 2. If necessary wait until the water has cooled do wn. 3. Open the pump door. 4. Place a container close to th e pump to collect any spillage. 5. Release the emerge ncy emptyi n[...]

  • Página 20

    8. Put the cap back on the emergency emp - tying hose and place the latter back in its seat. 9. Screw the pump fully in. 10. Close the pump door. WARNING! When the appliance is in use and depending on the programme se lected there can be hot water in the pump. Never remove the pump cove r during a wash cycle, always wait until the appliance has fin[...]

  • Página 21

    5. Unscrew the hose from the machine. Kee p a rug nearby because some water may flow. 6. Clean the filter in the valve with a stiff brush or with the piece of cloth. 7. Screw the hose back to the machine and make sure the connection is tight. 8. Turn on the water tap. Emergency emptying out If the water is not discharged, procee d as follows to emp[...]

  • Página 22

    3. screw the water inlet hose back on and repo sition the emergency emptying hose after having put the cap on again. By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoi ding ice forming and consequently damage to the appliance. When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0°C. Every time you drain [...]

  • Página 23

    Problem Possible cause/Solution The machine does not fill: The water tap is closed. (Yellow pilot light of button 5 blinks) • Open the wat er tap. The inlet hose is squashed or kinked. (Yellow pilot light of button 5 blinks) • Check the inlet hose connection. The filter in the inlet hose or the inlet valve filter are blocked. (Yellow pilot ligh[...]

  • Página 24

    Problem Possible cause/Solution Unsatisfactory washing results: Too little detergent or unsuitable detergent has been used. • Increase the detergent quanti ty or use an - other one. Stubborn stains have not been treated p rior to washing. • Use commercial pro ducts to treat the stub - born stains. The correct temperature was not selected. • C[...]

  • Página 25

    If you are unable to identi fy or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and pur - chase date of your machine: the Service Centre will require this information. Technical data Dimensions Width Height Depth 60 cm 85 cm 63 cm Electrical connection Voltage - Overall po wer - Fuse Info[...]

  • Página 26

    Installation instructions Installation Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine eve r has to be transported again. 1. After removing all the packaging, careful - ly lay machine on it’s back to remove the polystyrene b[...]

  • Página 27

    3. Unscrew the three bolts with the key sup - plied with the machine. 4. Slide out the relevant plastic spacers. 5. Open the porthol e, take out the inlet hose from the drum and remove the polystyr - ene block fitted on the door seal. Installation 27[...]

  • Página 28

    6. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet. 7. Connect the water in let hose as described under the paragraph «Water inlet». Positioning and levelling Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machin[...]

  • Página 29

    1. Open the porthole and extr act the inlet hose. 2. Connect the hose with the an gled con - nection to the machine. Do not place the in let ho se downwards. Angle the hose to the left or right de - pending on the position of yo ur water tap. 3. Set the hose correctly by loosenin g the ring nut. After positioni ng the inlet hose, be sure to tighten[...]

  • Página 30

    Water-stop device The inlet hose is provided with a water stop device, which protects against damage caused by water leaks in the hose which could develop due to nat - ural ageing of the hose. This fault is shown by a red sector in the window «A» . Should this occur, turn the water tap off and refer to your Service Centre to replace th e hose. Wa[...]

  • Página 31

    The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose and joining piece is available from your local Service Centre. Electrical connection Information on the electrical connection is gi ven on the rating plate on the inner edge of the appliance door. Check that your domestic electrical installa tion can take the maximum [...]

  • Página 32

    Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be r e cycled by disposing of them pr o perly in appropriate co llection containers. Ecological hints To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that y[...]

  • Página 33

    33[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    www.electrolux.com 132948440 - 00 - 452009[...]