Electrolux FAVORIT 50870 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux FAVORIT 50870. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux FAVORIT 50870 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux FAVORIT 50870 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux FAVORIT 50870, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux FAVORIT 50870 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux FAVORIT 50870
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux FAVORIT 50870
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux FAVORIT 50870
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux FAVORIT 50870 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux FAVORIT 50870 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux FAVORIT 50870, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux FAVORIT 50870, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux FAVORIT 50870. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FAVORIT 50870 User manual Dishwasher[...]

  • Página 2

    Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you wil l experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our applian ces are engineered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence. In ad[...]

  • Página 3

    Contents Operating inst ructions 5 Safety information 5 Correct use 5 General safety 6 Child safety 6 Installation 6 Product description 8 Contro l pane l 9 Setting mode 10 First use 11 Set the water softener 11 Setting manually 12 Setting electronically 12 Filling with dishwasher salt 13 Filling with r inse aid 14 Adjust ing the dos age of ri nse [...]

  • Página 4

    Care and cleaning 27 Cleaning the filters 27 Cleaning the spray arms 28 External cleaning 28 Internal clea ning 28 Prolonged periods of non-operation 29 Frost precautions 29 Moving the machine 29 Something not wo rking 29 Technical data 32 Hints for te st instit utes 32 Installation inst ructions 34 Installation 34 Fitting under a counter (kitc hen[...]

  • Página 5

    Operating instructions Safety information In the interest of your safe ty and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, re ad this use r manual carefull y, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes an d accidents, it is important to ensure that all people using the applian ce are th oroughly f[...]

  • Página 6

    General safety • Dishwasher detergents can cause chemi cal burns to eyes, mouth and throat. Could endanger life! Comply with the sa fety instructions of the dishwasher de - tergent ma nufactur er. • The water in your dishwasher is not fo r drinki ng. Detergent residues may still be present in your machine. • Ensure that the door of the dishwa[...]

  • Página 7

    WARNING! For electric al and water conn ection carefull y follow the instru ctions given in specific paragr aphs. Safety information 7[...]

  • Página 8

    Product description 1. Upper basket 2. Water hardness dial 3. Salt container 4. Detergent dispenser 5. Rinse aid dispenser 6. Rating plate 7. Filters 8. Lower spray arm 9. Upper sp ray arm 10. Worktop 8 Product descriptio n[...]

  • Página 9

    Control panel 1 On/off button 2 Programme selection buttons 3 Delay start button 4 Indicator lights 5 Digital display 6 Function buttons Indicator lights Programme in p rogress Illuminates when a washing programme is set and re mains illu minate d for a ll the durati on of the washing program me. MULTITAB Indicates the activation/deactivation of th[...]

  • Página 10

    Indicator lights Rinse aid Illuminates when the rinse aid has run out. 1) 1) The salt and rinse aid indi cator lights are never illumin a ted while a washing programme is running even if fil ling with salt and /or rins e aid is nec essary. Function buttons In addition to the programme selection, the setting of the water softener and the activation/[...]

  • Página 11

    First use Before using your dishwasher for the first time: • Ensure that the electrical and water co nnections comply with the installation instructions • Remove all packaging from inside the appliance • Set the water softener • Pour 1 litre of water inside the salt container and then fil l with dishwasher salt • Fill the rinse aid dispen[...]

  • Página 12

    Water hardness Adjusting the water hardness setting Use of sal t Clarke °TH mmol/l manually electronic ally 23 - 27 33 - 39 3,3 - 3 ,9 2 level 5 yes 18 - 22 26 - 32 2,61 - 3,2 1 level 4 yes 13 - 17 19 - 25 1,9 - 2 ,5 1 level 3 yes 5 - 12 7 - 18 0,71 - 1,8 1 level 2 yes < 5 < 7 < 0,7 1 level 1 no The water softener must be set in both ways[...]

  • Página 13

    4. To change the level, press button A . Each time the button is pressed the level changes. (For the selection of the new level see the chart).. Examples: if the current level is 5, by pr essing button A once, level 6 is selected. if the current level is 10, by pressing button A once, level 1 is selected. 5. To memorise the operation, switch off th[...]

  • Página 14

    Filling with rinse aid WARNING! Only use branded rinse aid for dish washers. Never fill the rin se aid dispenser with an y other substances (e.g. dishwa sher clean - ing agent, liquid detergent). Th is would damage the appliance. Rinse aid ensures thorough rinsing, and spo t and streak free drying. Rinse aid is automatically a dded during the last [...]

  • Página 15

    Adjusting the dosage of rinse aid According to the finish and drying re sults obtained, adjust the dose of rinse ai d by means of the 6 position selector (positio n 1= minimum dosage, position 6= maxi - mum dosage). The dose is factory set in position 4. Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes a fter washing. Reduc[...]

  • Página 16

    • When loading the dishes and cutlery, ple ase note: – Dishes and cutlery must not impede the rotation of the spray arms. – Load hollow items such as cups, glasse s, pans, etc. with the opening down - wards so that water cannot collect in the container or a deep base. – Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or cover e[...]

  • Página 17

    The lower basket Load larger and heavily soiled dishes and pans in the lower basket. To make it easier to load larger dishes, the 2 plate racks on the right in the lower basket can be f olded dow n. The cutlery basket WARNING! Sharp knives and other items o f cutlery with sharp edges must be laid in the cutlery tray or in the upper basket be cau se[...]

  • Página 18

    1. Place the grid insert on the cutlery basket. 2. Place forks and spoon in the cutlery basket with their handles pointing downwards. For larger utensils, su ch as whisk s, leave off one half of the cutlery grid. The upper basket Load smaller, fragile cro ckery and long, sharp cutlery in the upper basket. • Arrange items of crockery on and un der[...]

  • Página 19

    • The cup racks can be folded u p out of the way for tall crockery items. • Lay or h ang wine and brandy glasses in the slots in the cup racks. • For glasses with long stems, fold the glass rack to the right, otherwise fold it away to the left. • The row of spikes on the left of the upper basket is also in two par ts and can be folded away.[...]

  • Página 20

    Maximum height of the dishes in: the upper basket the lower bask et With upper basket lowered 24 cm 29 cm The height of the upper basket can al so be adjusted wh en it is loaded. Raising / lowering th e upper basket: 1. Pull out the upper basket completely. 2. Holding the upper bas ket by the han - dle, raise it as far as it will go and then lower [...]

  • Página 21

    Fill with detergent 1. Open the lid. 2. Fill the detergent dispenser (1) with detergent. The marking indicates the dosing levels: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent. 3. All programmes with prewash need an additional detergent dose (5 /10 g) that must be placed in the prewash detergent chamber (2). This deterge[...]

  • Página 22

    Multi-tab funct ion This appl iance is eq uipped wi th the "Multi-Tab function", that allows the use of the "Multi-Tab" combi detergent tablets. These products are detergents with a combined cleaning, rinsing and salt functions. They can also contain other different agen ts d epending on wh ich kind of tablets you choose ("[...]

  • Página 23

    If the drying results are not sa tisfactory we suggest that you: 1. Fill up the rinse aid dispenser with rinse aid. 2. Activate the rinse aid dispenser. 3. Set the rinse aid dosage to position 2. • The activation/deactivation of the rinse aid dispenser can only be possible with the "Multi-Tab function" active. Activa tion/deactiv ation [...]

  • Página 24

    Washing programmes Programme Degree of soil Type of load Programme description Consumption val - ues 1) Prewash Main wash Intermediate rinse Final rinse Drying Duration (minutes) Energy (kWh) Water (litres) AUTOMATIC 2) Mixed nor - mal and heavy soil Crockery, cutlery, pots and pans 1/2x 90-115 1,1- 1,5 12 - 23 30. MIN 3) Light soil Crockery and cu[...]

  • Página 25

    1. Check that the baskets have been loaded correctly and that the spray arms are free to rotate . 2. Check that the wa ter tap is opened. 3. Press the On/Off button: all the prog ramme lights illuminat e (setting mode). 4. Press the button corresponding to the required pr ogramme (see "Washing programmes" chart). When a programme has been[...]

  • Página 26

    WARNING! Interrupt or cancel a washing progra mme in progress ONLY if it's absolutely necessary. Attention! Hot steam may escape when the door is opened. Open the door carefully. Interrupt a washing programme in progress: • Open the dishwasher door ; the programme will stop. Close the door; the pro - gramme will start from the point at which[...]

  • Página 27

    Care and cleaning Cleaning the filters The filters must be checked and cleaned from time to time. Dirty filters will degrade the washing result. WARNING! Before cleaning the filt ers ensure that the machine is switched off. 1. Open the door, remove the lower basket. 2. The dishwasher filter system compri - ses a coarse filter ( A ), a microfilter ([...]

  • Página 28

    6. Remove the flat filter from the base of the washing compartment and clean both f aces thorou ghly. 7. Put the flat filter back in the base of the washing compartment and en - sure that it fits perfectly. 8. Place the coarse filter ( A ) in the mi - crofilter ( B ) and pr ess together . 9. Put the filter com bination in plac e and lock by turning[...]

  • Página 29

    Prolonged periods of non-operation If you are not using the machine for any prolonged p eriod of time you are advised to: 1. Unplug the appliance and then turn off the water. 2. Leave the door ajar to prevent the formation of any unpleasant smells. 3. Leave the inside of the machine clean. Frost precautions Avoid placing the machine in a location w[...]

  • Página 30

    Fault code and malfunction Possible cause and solution appears in the digi tal display. The dishwasher does not fi ll with water. • The water tap is blocked or furred with li me - scale. Clean the water tap. • The water tap is turned off. Turn the water tap on. • The filter (where present) in the threaded hose fitting at the water inlet val v[...]

  • Página 31

    So that you always have these number s at hand, we recommend you to make a note of them here: Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The wash results are not satisfactory The dishes are not clean • The wrong washing programm e[...]

  • Página 32

    Technical data Dimension Width - height - depth (cm) 60 x 85 x 63,5 Electrical connecti on - Voltage - Overall po wer - Fuse Information on the electrical co nnection is g iven on the rating plate on the inner edge of the dishwasher's do or Water supply pressure Minimum - Maximum (MPa) 0,05 - 0,8 Capacity Place settings 12 Max. weight kg 45 Hi[...]

  • Página 33

    Example loading arrangements: Upper basket 1) Lower basket with cutlery basket 2) Cutlery basket 1) If there are cup racks in place on the lefthand side or the cutlery tray is in place, rem ove them. 2) If necessa ry, you can remove the cup ra cks on the le fthand side and /or the be er gla ss holder . Hints for tes t institutes 33[...]

  • Página 34

    Installation instructions Installation WARNING! Any electrical and/or pl umbing work required to instal l this appliance should be carried out by a qualified electrician and/or plumber or competent person. Remove all packa ging before positioning the machine. If possible, position the machine next to a water tap and a drain. Fitting under a counter[...]

  • Página 35

    When inserting the machine, ensu re that the water inlet and drain hoses ar e not kinked or sq uashed . During all operations th at involve accessibility to internal components the dishwasher has to be unplugged. Be sure that once the appliance has been in stalled, it is easily accessible for the service engineer in the event that a repair is requi[...]

  • Página 36

    to new pipes or pipes which have not been used for a long time, you should run the water for a few minutes before connecting the inlet hose. DO NOT use connection hoses wh ich have previously been used for an old appliance. This appliance has been fitted with safety featu res whic h will preve nt the w ater used in the appliance fr om returning bac[...]

  • Página 37

    Water outlet hose connection The end of the drain hose can be connected in the following ways: 1. To the sink outlet spigot, secu ring it to the undersi de of the work surface. Th is will prevent waste water from th e sink running into th e machine. 2. To a stand pipe provided with vent-h ole, minimum internal diameter 4 cm. The waste connection mu[...]

  • Página 38

    Electrical connection WARNING! Safety standards require the appl iance to be earthed. Prior to using the appliance for th e first time, ensure that the rated voltage and type of supply on the rating plate match that of the supply where the appliance is to be installed. The fuse rating is also to be found on the rating plate. Always plug the mains p[...]

  • Página 39

    The symbol on the product or on its packag ing indi cates that this product may not be treated as household waste. Instea d it should be taken to the appropriate collection point for the recy clin g of electri cal and el ectronic equipment. By en - suring this product is disposed of correc tly, you will help prevent poten tial negative consequenc e[...]

  • Página 40

    Guarantee/Customer Service Guarantee/Customer Service GREAT BRITAIN & IRELAND Standard guarantee conditions We, Electrolux, un dertake that if wi thin 12 months of the date of the purchase this Electrolux appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we w ill, at our option repair or [...]

  • Página 41

    Your telephone call will be automatically routed to the Service Force C entre cov - ering you r postcode area. For the address of your local Service Fo rce Cen tre and further information about Service Force, please visit the website at www.serviceforce.co.uk Before calling out an engin eer, please ensure you have read the details under the heading[...]

  • Página 42

    European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the coun - tries listed, the appliance guarantee will move with yo u subject to the following qu[...]

  • Página 43

    Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 15 3, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carreter a M-300, Km. 29 ,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luto n, Bed - fordshi re LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str ., [...]

  • Página 44

    Schweiz - Suisse - Svi zzera +41 62 88 9 9 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre‐ biče SK, Seber íniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige + 46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service[...]

  • Página 45

    45[...]

  • Página 46

    46[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    www.electrolux.com www.aeg-electrolux.co.uk 117987831-0 0-30052007 Subject to change without notice[...]