Electrolux EON 6640 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EON 6640. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EON 6640 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EON 6640 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EON 6640, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EON 6640 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EON 6640
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EON 6640
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EON 6640
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EON 6640 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EON 6640 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EON 6640, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EON 6640, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EON 6640. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Built-In Electr ic Oven Operating Instructions EON 6640 822 947 924-B-12 0405-07 g[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please r ead these operating instructions car efully . Pay particular attention to the section “Safety infor- mation” on the first few pages. Please retain these operating instructions for later r eference. Pass them on to possible new owners of the appliance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instruc tions[...]

  • Página 3

    3 Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descrip[...]

  • Página 4

    4 1 Safety Electrical Safety • The appliance may only be connec ted by a regis - tered specialist . • In the event of any faults or damage to the appli- ance: r emove fuses or swi tch off. • It is not permissible to clean the appliance with a steam or high pr essur e cleaner for safety r easons! • Repairs to the appliance ma y only be carri[...]

  • Página 5

    5 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be r ecycled. The plastic com- ponents are identified by marki ngs, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appr opriate container at the community waste disposal facil ities. 2 Old appliance The symbol W on the p[...]

  • Página 6

    6 Description of the Appliance General Overview Full glass door Control panel Door handle[...]

  • Página 7

    7 Contr ol Panel Oven Featur es T emperature Pilot Light Oven Functions T emperature selector Ring Switches Ring Switches Oven Power Indicator Clock function buttons T op heat and heating elements Oven lighting Meat probe socket Fat Filter Oven lighting Rear wall heating element Bottom Heat Shelf positions Oven shelf runners, removable[...]

  • Página 8

    8 Oven accessories Combination shelf For dishes, cake tins, items for r oasting and grilling. Baking tray For cakes and biscuits. General purpose pan For roasting, or a s a r eceptacle for gr ease. Meat probe For determining exactly how far jo ints of meat are cooked.[...]

  • Página 9

    9 Befor e Using for the first time Setting the Time 3 The oven only operates when the clock has been set. The clock display flashes when the appliance is first connected, or after a power failur e. 1. Press the H buttons briefly . 2. Start setting the current time within 5 seconds, us- ing the + or - buttons. The appliance is now ready to use.[...]

  • Página 10

    10 Initial Cleaning Before using the oven for the first time you should clean it thoroughly . 1 Caution: Do not use any caustic, abrasive cleaners! The surface could be damaged. 3 T o clean metal fronts use commerciall y availa- ble cleaning agents . 1. T urn the oven function switch to oven lighting L . 2. Remove all accessories and the shelf supp[...]

  • Página 11

    11 Using the Rings 3 Also refer to the operating instructions for your built-in hob. It contains important information on ovenware, operati on, cleaning and car e. Heat settings • Heat settings can be set fr om 1-9. • Intermediate positions ar e possible for settings 2- 7. 1 = lowest output 9 = highest output Z = double ring switching 2 Switch [...]

  • Página 12

    12 Cooking with the Rings 1. For heating up/br owning, select a high heat setting. 2. As soon as steam starts to form or the oil is hot, turn back to the heat setting necessary for further cooking. 3. T o stop cooking, tur n back to the zero position. Switching on the dual fry/cook ar ea 1 The control for the dual fry/cook ar ea is switched on by t[...]

  • Página 13

    13 Using the Oven Switching the Oven On and Of f 1. T urn the oven function s switch to the r equired function. 2. T urn the temperature selection swi tch to the re- quired temperatur e. The red oven power indicator is illuminated while the oven is in use. The red temperatur e pilot light is illuminated while the oven is heating up. 3. T o switch o[...]

  • Página 14

    14 Oven Functions The oven has the following functions: L Oven lighting With this function you can illuminate the oven interi- or , e.g., for clea ning. The heating element is not in use. ¥ Hot Air For roasting and baking on up to thr ee levels si- multaneously . Set oven temperatures 20-40 °C lower than when using conventional. The rear wall hea[...]

  • Página 15

    15 Inserting the general purpose pan, grill, and tray Inserting the general purpose pan and tray: The trays have a little bulge on the left and right edg- es. These are provided as positio ning guides and must always be located towards the rear when in- serting the tray . Inserting/Removing the Fat Filter The fat filter pr otects the rear wal l hea[...]

  • Página 16

    16 Clock Functions Countdown G T o set a countdow n. A signal sounds after the time has elapsed. This function does not affect the functioning of the oven. Cook time d T o set how long the oven is to be in use. End time e T o set when the oven is to switch off again. Manual Operation H The H button is pressed to switch the oven from Au- tomatic to [...]

  • Página 17

    17 Countdown G 1. Press the countdown G button. 2. Using the + or - buttons, set the desir ed time. 3 By pressing the countdown button again G you are able to see the remaining time. Several seconds after the countdown function has been set the time display will again show the curr ent time. After the countdown is complete an acoustic signal will s[...]

  • Página 18

    18 Cook Time d 1. Press the Cook Time d button. 2. Using the + or - buttons, set the desir ed cooking time (max. 10 hours). The display will switch back to the time after appr ox. 5 second s have lapsed. Th e “AUTO” symbol indi- cates that the oven is switched to the automatic op- eration mode. When the period of time has lapsed, a signal will [...]

  • Página 19

    19 End e 1. Press the End e button. 2. Using the + or - buttons, set the desir e d time that the oven should switch itself off. The “AUTO” symbol will light up and the time will be shown in the display . The oven will automatically switch itself on. When the time has lapsed, the “AUTO” symbol will flash and a signal will sound for 7 minutes[...]

  • Página 20

    20 Cook Time d and End e functions com- bined 3 Cook Time d and End e can be used simulta- neously if the oven is to automatically switch on and off at a later time . 1. Select the oven functions and temp erature. 2. Using the Cook Time d function, set the period of time that the dish requir es to cook. e.g. 1 hour . 3. Using the End e function, se[...]

  • Página 21

    21 Changing the time 3 The time can only be changed if no automatic function (Cook Time d or End e ) has been set. 1. Briefly press the Manual Set H button. 2. Using the + or - buttons, set the curr ent time. After 5 seconds the clock will display the time set. The appliance is now ready to be used.[...]

  • Página 22

    22 Meat probe Ensures that the oven switches its elf off at the exact moment in which a set core temperatur e is attained. The meat probe is best used together with the up- per/lower elements and hot air func tions. Please take note of two tempera- tur es: – The oven temperature: see Roasting Chart – The core temperatur e: see Meat Probe Chart.[...]

  • Página 23

    23 5. As soon as the current cor e temperature equals the set cor e temperature, a signal will sound and the oven will automatically swit ch itself of f. T o switch off the si gnal, pre ss the H button. 3 When the core temperatur e gauged within the meat falls below the set cor e temperature, the oven automatically switches itse lf on again in orde[...]

  • Página 24

    24 Mechanical Door Lock When the appliance is deliver e d, the door lock is de- activated. Activate the door lock Pull the safety catch forwards until it locks in place. Open the oven door: 1. Shut the door . 2. Press the safety catch and keep it depr essed. 3. Open the doors. Close the oven door Close the door without pressing the safety catch. De[...]

  • Página 25

    25 Uses, T ables and Tips Baking For baking use the hot air ¥ oven function or convention al ¡ . 3 When baking, remove the fat filter , as other- wise the baking time will be longer and the surface will be browned unevenly . Baking tins • Cake tins made of dark m etal and coated tins ar e suitable for conventional ¡ . • Light metal tins, gla[...]

  • Página 26

    26 General Information • Always count the shelf positions from the bottom upwards. • Insert baking trays with the sloped edge to the front! • Always place cake tins in the middle of the shelf. • Using hot air ¥ or conventional ¡ you can also bake with two cake tins simultaneously by placing them side by side on the shelf. Ther e is no sig[...]

  • Página 27

    27 Baking T able The stated baking times are for guidance only . Recommended cooking meth ods, shelf positions and tempera tures are print ed in bold type . Hot Air ¥ Conventional ¡ T ype of pastry or cake T e mperature in °C Shelf position T em perature in °C Shelf position Baking time in minutes Sponge base Pudding bowl or ring- shaped cakes [...]

  • Página 28

    28 * Pre-heat the oven Fr ozen Foods Also observe the manufacturer’ s instru ctions for all other frozen products. Biscuits Meringues 80-90* 3 80-90 3 150-180 Macar oons 100-120 3 3 20-30 Small piped biscuits 140-160 --- 150-170 3 15-30 Anzac nutties --- --- 160-180 2 25-35 Items made with puff pastry 160-180* 3 180-200 * 3 20-30 Danish pastries [...]

  • Página 29

    29 Pizza Setting The stated baking times are for guidance only * Pre-heat the oven Also observe the manufacturer’ s instru ctions for all other frozen products. Pizza Setting ¦ T ype of pastry or cake T emperatur e in °C Shelf position Baking time in minutes Shortcrust pastry Lar ge cheesecake (750 g soft cheese, loose-bottomed tin, 26 cm) 150-[...]

  • Página 30

    30 Roasting For roasting use the hot air ¥ oven function. Ovenwar e for roasting • Any heat-re sistant dish is suitable for r oasting (Re- fer to the manufacturer's instructions!). • If the dish has plastic handles, check that they are heat-resi stant (refer to manuf acturer's instruc- tions!). • Y ou ca n roast lar ge roasting joi[...]

  • Página 31

    31 Roasting T able Insert either the tray or universal tray into the 1st shelf support rail. * Pre-heat the oven Hot Air ¥ Food to be r oasted T emperature in °C Shelf position Roasting time in minutes 1 Level 2 Levels Pork 1 kg Pork joint (spare rib/ham joint, r oasting joint), per cm thickness 150-160 2 --- 14-20 Smoked pork loin, per cm thick-[...]

  • Página 32

    32 Meat Pr obe T able Food to be Cooked Meat Cor e T emperature Beef Rib steak or fillet steak rar e medium well done 45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C Pork Shoulder of pork, ham joint, neck 80 - 82 °C Chop (saddle), smoked pork loi n 75 - 80 °C Meat loaf 75 - 80 °C Ve a l Roast veal 75 - 80 °C Knuckle of veal 85 - 90 °C Mutton / lamb Leg of[...]

  • Página 33

    33 Grilling For grilling use the infrared grill ¸ oven function or infrar ed wide-area grill º with temperatur e setting. 1 Wa r n i n g : Always close the oven door when grilling. 3 Always pre-heat the em pty oven using the grill functions for 5 minutes! Ovenwar e for grilling • Use the shelf unit and unive rsal tray together for grilling. She[...]

  • Página 34

    34 T urbo grilling Function: T urbo grill ¼ Dish T em perature in °C Universal tray Grill tray Grilling time in minutes Tu r n after ... minutes Shelf positions Chicken (900-1000 g) 160 1 2 50-60 25-30 Stuffed pork r oasting joint (2000 g) 160 1 2 90-95 45 Pasta bake 180 --- 2 30 --- Potato bake au gratin 200 1 3 20-23 --- Gnocchi au gratin 180 1[...]

  • Página 35

    35 Pr eserving When preserving use the bottom heat oven function U . Preserving jars • When preserving use only commer cially available jars that are the same size. 3 Jars with twist-of f tops or with a bayonet fastening and metal containers are not suit- able. Shelf positions • Use the 1st shelf position from the bottom for preserving. Notes o[...]

  • Página 36

    36 Drying with Hot Air Use shelves lined with greaseproof paper or baking paper . Y ou will achieve a better result if you switch the oven off half way thr ough the drying time. Open and leav e to cool, preferably over nig ht. Then finish drying the dried food. T emperature in °C Time in hours (approximat e guide) Ve g e t a b l e s Beans 60- 70 6[...]

  • Página 37

    37 Cleaning and Car e 1 Wa r n i n g : For safety reasons cleaning the ap- pliance with a steam jet cleaner or high-pr e s- sure water cleaner is not permissible ! Exterior of the Appliance • Wipe the fr ont of the appliance with a soft c loth dipped in warm soapy water . • Do not use scourers, caustic cleaners or abrasive items. • Use commer[...]

  • Página 38

    38 Shelf Support Rails The shelf support rails on the left and right hand sides of the oven can be r emoved for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails First pull the front of the rail away fr om the oven wall (1) and then unhitch at the back (2). Fitting the shelf support rails 3 Important! The r ounded ends of the guide rails mu[...]

  • Página 39

    39 Oven Lighting 1 Wa r n i n g : Risk of electric shock! Prior to changing the oven light bulb: – Switch off the oven! – Disconnect from the electricity suppl y . 3 Place a cloth on the oven floor to pr otect the oven light and glass cover . Changing the oven light bulb/cleaning the glass cover 1. Remove the glass cover by tur ning it anti-clo[...]

  • Página 40

    40 Oven Ceiling The upper heating element can be f olded down to make it easier to clean the oven ceiling. Folding down the heating element 1 Wa r n i n g : Only fold down the heating element when the oven is switched off and there is no risk of being burnt! 1. Remove the side shelf support rails. 2. Grip the heating element at the fr ont and pull [...]

  • Página 41

    41 Oven Door The door of your appliance may be removed for cleaning. Removing the oven door 1. Open the oven door completely . 2. Completely f o l d b a c k t h e clamping levers on both door hinges. 3. Grip the oven door with both hands and cl ose it about 3/4 going past the p oint of resistance . 4. Pull the door away from the oven ( Ca ution : t[...]

  • Página 42

    42 Oven Door Glass The oven door is fitted with three glass panels mounted one behind the other . The inner panels may be removed for cleanin g. 1 Wa r n i n g : Carry out the following steps only when the oven door is unhinged ! When left on its hinges, the door could rise rapidly due to the lighter weight when the gl ass is removed and could caus[...]

  • Página 43

    43 Inserting the middle door glass 1. Insert the middle glass panel at an angle f rom above into the section of the door in which the handle is located ( á ). 2. Lower the middle glass panel and slide it under the lower bracket toward s the lower door edge as far as it will go ( à ). Inserting the upper door glass 1. Insert the upper glass pa nel[...]

  • Página 44

    44 What to do if … If you cannot remedy the fault using the meas- ures described above, please contact your local dealer or our Customer Service. 1 Caution: repairs to the appliance should only be carried out by special ised repair techni- cians. Inappropriate r epairs may result in seri- ous injury to the user . In the event of damage caused by [...]

  • Página 45

    45 T echnical Data Oven Interior Dimensions Regulations, Standar d s, Dir ectives This appliance meets the following standards: • EN 60 335-1 and EN 60 335-2-6 relating to the saf ety of electrical appliances for household use and similar purposes and • EN 60350, or DIN 44546 / 44547 / 44548 relating to the operating fea tures of electric coo- [...]

  • Página 46

    46 Index A Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 B Baking tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 C Cleaning accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 initial cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 47

    47 Service In the “What to do if …” section a number of mal- functions are listed that you can r e ctify yourself Look there first if a fault occurs. Is it a technical fault? If so, please contact your customer service centr e. (Y ou will find addresses and telephone numbers in the section “ Customer Service Centres”.) Always prepar e in [...]

  • Página 48

    The Electr olux Group . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s lar gest producer of powered ap pliances for kitche n, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group pr od ucts (such as refrigerators, cooke rs, washing machines, va cuum cleaners, ch ain saws and lawn mowe rs) are sold each year to a valu e o[...]