Electrolux EDC 77550W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EDC 77550W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EDC 77550W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EDC 77550W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EDC 77550W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EDC 77550W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EDC 77550W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EDC 77550W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EDC 77550W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EDC 77550W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EDC 77550W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EDC 77550W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EDC 77550W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EDC 77550W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EDC 77550W user manual notice d’utilisation T umble Dryer Séchoir à condensation[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    electrolux 3 W elcome to the world of Electrolux Thank you for choosing a first class product fr om Electrolux, which hopefully will pr ovide you with lots of pleasure in the futur e. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality pr oducts that make your life more comfortable. Y ou find some examples on the cover in this manual. Ple[...]

  • Página 4

    4 contents electrolux The following symbols ar e used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information Contents Safety information ..............................5 Product description ...........................8 Contro[...]

  • Página 5

    safety information electrolux 5 Safety Information In the interest of your safety and to ensure the corr ect use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully , including its hints and warnings. T o avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thor ou[...]

  • Página 6

    6 electrolux safety information or matches have accidentally been left in pockets of garments to be loaded into appliance W W A A R R N N I I N N G G ! ! N N e e v v e e r r s s t t o o p p a a t t u u m m b b l l e e d d r r y y b b e e f f o o r r e e t t h h e e e e n n d d o o f f t t h h e e d d r r y y i i n n g g c c y y c c l l e e u u n n [...]

  • Página 7

    safety information electrolux 7 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dan- gerous to childr en - danger of suffo- cation! Keep them out of children’ s reach. • Keep all detergents in a safe place out of children’ s r each. • [...]

  • Página 8

    8 electrolux product description/control panel Pr oduct description Control panel Fluff filters Rating Plate Condenser unit W ater reservoir Adjustable feet Drum Light 7 6 5 4 3 2 1 Contr ol panel Pr ogramme selector dial Delicate button Buzzer button Dryness button Long -Anti Crease button 5 4 3 2 1 1 3 4 5 7 8 9 6 2 Display Start/Pause button Del[...]

  • Página 9

    Use First Use ● Ensure that the electrical connections comply with the installation instructions. ● Remove the polystryrene block and any material from the drum. ● Before using your tumble dryer for the first time, werecommend that you to place a few damp clothsinside the appliance and dry for 30 minutes. There may be dust inside a brand new [...]

  • Página 10

    10 electrolux use come on. When they are pr essed again, the pilot lights go out. Select Delicate Pressing this button allows drying to be performed at a lower temperature, for delicate items. The corresponding pilot light comes on. This option can also be used for time controlled drying. DELICA TE is only s u i t a b l e f o r u s e with loads of [...]

  • Página 11

    Select the Delay Start With the DELAY button, you can delay the start of a programme by between 30 minutes (30' and a maximum of 20 hours (20H). 1.Select the programme 2.Press the DELAY button as many times as necessary until the required start delay appears on the multi display, e.g. 12H if the programme is to be started in 12 hours. If 20H i[...]

  • Página 12

    12 electrolux use I I n n c c o o r r r r e e c c t t o o p p t t i i o o n n s s e e l l e e c c t t i i o o n n If you select an option that is not compatible with the programme you have selected, the display shows Err (err or). This code will reappear during the execution of the programme if you pr ess one of the option buttons or turn the progr[...]

  • Página 13

    • Clean the filters. • Empty the water reservoir. I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! If the drying programme has to be stopped before it reaches the end, we recommend that you turn the programme selector dial to position Cooling and wait until the end of this cooling phase before removing the laun - dry. This will avoid a build-up of heat [...]

  • Página 14

    14 electrolux drying hints • E E a a s s y y - - c c a a r r e e i i t t e e m m s s , too, e.g. shirts, should be briefly pre-spun befor e drying (depending on crease r esist- ance approx. 30 seconds or using the special brief spin programme of your washing machine). • Knitted textiles (knitted underwear) may shrink a little during drying. Ple[...]

  • Página 15

    Drying pr ogrammes Programme T ype of laundry Options Description of programme Extra Cotton and linen Dryness Dryness Cotton and linen Cupboard Extra Synthetics Dryness Cupboard Synthetics Dryness Dryness Cotton and linen Strong Dryness Cotton and linen Damp Dryness Cotton and linen Iron Drying thick or multi-layered textiles, e.g. terry towelling [...]

  • Página 16

    16 electrolux drying programmes Drying pr ogrammes Programme T ype of laundry Options Description of programme Special Mix Cotton Cupboard dry Synthetics Dryness Dryness Cotton Cupboard dry Special Jeans Synthetics Special Easy Cotton and linen Synthetics Special Cooling Special programme for cotton and easy care, which can drying together in the s[...]

  • Página 17

    Pr ogramme information Adjusting the level of conductivity W ater contains, a variable quantity of limestone and mineral salts of which quantities vary according to geographical locations thus varying its conductivity values. Relevant variations of the conductivity of the water compared to those prefixed by the factory could slightly influence the [...]

  • Página 18

    18 electrolux car e and cleaning Car e and cleaning Y ou must DISCONNECT the appliance from the electricity supply , before you can carry out any cleaning or maintenance work. External cleaning U se only soap and water and then dry thoroughly . I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : do not use methylated spirit, diluents or similar products.. Clea[...]

  • Página 19

    D D o o n n o o t t u u s s e e t t h h e e a a p p p p l l i i a a n n c c e e w w i i t t h h o o u u t t f f i i l l t t e e r r s s . . Cleaning the condenser unit Clean the condenser when light comes on. The condenser is situated at the lower part of the cabinet behind a small door. To open the door, push the catch as per picture. During the d[...]

  • Página 20

    20 electrolux care and cleaning light reminds you this operation. Proceed as follows: • Open the small door at the lower part of the cabinet • Turn the yellow stop upwards • Pull out the reservoir • Open the small cover and let water flow down • Close the small cover and re-insert cor- rectly the reservoir • Push it until it clicks and [...]

  • Página 21

    Something not working Certain problems ar e due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer . Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below . During machine operation it is possible that the re d Start/Pause pilot light flashes to indicate that the m[...]

  • Página 22

    22 electrolux something not working Drying cycle lasts an unusually long time. Note: After around 5 hours the drying cycle ends automatically (see „Drying cycle complete“) ● Lint filter clogged. ● Heat exchanger clogged with lint. ● DELICA TE button pressed and load volume too big. ● Load volume too big. ● Laundry insufficiently predr[...]

  • Página 23

    If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centr e. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will requir e this information. 1 206 IMPOR T ANT : if you call out an engineer to a fault listed below , or to repair a fault caused by incorrect use or i[...]

  • Página 24

    24 electrolux technical data T echnical data Dimensions Width 60 cm 85 cm 58 cm Height Depth Depth with loading door open 109 cm Cotton Synthetics Maximum Load 7 kg 3 kg Electrical connection V oltage - Overall power - Fuse Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the appliance door This appliance c[...]

  • Página 25

    The consumption values have been established under standard conditions. They may deviate when the machine is operated in domestic circumstances. Consumption values Programme duration (in minutes) Programme Energy consumption (in kWh) Revolutions per minute 1) Max Cottons load: 7 kg 2) Max Synthetics load: 3 kg Cottons Cupboard 1) Cottons Iron 1) Co[...]

  • Página 26

    26 electrolux installation Installation Unpacking All transit bolts and packing must be removed befor e using the appliance. Slide out the polythene bag with the polystyrene stuf fing before using the appliance Pull off adhesive strips fr om inside machine on top of drum. S S h h o o u u l l d d t t h h e e a a p p p p l l i i a a n n c c e e b b e[...]

  • Página 27

    Door reversal T o make it easier to load or unload the laundry the door can be reversed. Reversing the door is not possible if after this operation the appliance result installed behind a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance This operation must be carried out by qualified personnel. Please contact the nearest Service Cent[...]

  • Página 28

    28 electrolux environment concerns Envir onment concer ns Packaging materials The materials marked with the symbol are r ecyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Old machine Use authorised disposal sites[...]

  • Página 29

    B B e e l l g g i i u u m m DECLARA TION OF GUARANTEE TERMS. Our a ppliances are produced with the greatest of c ar e. However , a defect may still occur . Our co nsu me r services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The service life of the appliance will not, however , be reduced as a r esult. Thi[...]

  • Página 30

    30 electrolux guarantee/customer service caused by inadequate installation or a s s e m b l y, l a c k of maintenance or failure to r espect t he assembly instructions or directions for use. 9. Defects that r esult from repairs or measur es ca rri ed out by people who are not qualified or expert or defects that result fr om the addition of non-orig[...]

  • Página 31

    electrolux 31 Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remer cions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electr olux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electr olux est de vous rendr e la vie plus a[...]

  • Página 32

    32 electrolux sommaire Comment lir e votr e notice d’utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lectur e de votre notice d’utilisation: Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’envir onnement Sommair e Avertissements et conseils importants ......................[...]

  • Página 33

    A vertissements importants Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'app areil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'inst aller et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que tou[...]

  • Página 34

    34 electrolux avertissements et conseils importants Installation • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement • Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur . • T ous les dispositifs de protection pour le transport do[...]

  • Página 35

    Description de l’appar eil Le bandeau de commandes Filtres Plaque signalétique Condenseur d’air Bac d’eau de condensation Pieds réglables Eclairage intérieur 7 6 5 4 3 2 1 Le bandeau de commandes Sélecteur de programmes T ouche Delicate T ouche Buzzer T ouche Dryness T T o o u u c c h h e e Long -Anti Crease 5 4 3 2 1 1 3 4 5 7 8 9 6 2 Ec[...]

  • Página 36

    36 electrolux utilisation Utilisation Préliminair e ● Assurez-vous que les raccor dements électriques sont conformes à la notice d'installation. ● Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se tr ouvant dans le tambour . ● Enlevez le sachet en polyéthylène avec le rembourrage en polystyrène avant d’utiliser l’appar[...]

  • Página 37

    A la fin du séchage tournez-le sur “O” avant de sortir le linge. Attention ! Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre pr ogramme lorsque la mac hine est en cours de fonctionnement, les voyants de l'affichage du dér oulement du programme commencent à clignoter . L a machine n'effectuera pas le nouveau programme séle[...]

  • Página 38

    38 electrolux utilisation Utilisez cette touche lorsque le linge ne peut pas être r etiré à la fin du cycle de séchage. En sélectionnantcette option la phase antifroissage sera pr olongée d'une heure. Le séchage est automatiquement suivi d’une phase antifroissage d’env . 90 minutes. Sélectionnez Start/Pause Démarrez le pr ogramme [...]

  • Página 39

    la touche ST ART/P AUSE après ferme- ture de la porte pour que le décompte recommence. S S é é c c u u r r i i t t é é e e n n f f a a n n t t s s La sécurité enfants peut être sélection- née pour éviter le démarrage d’un pro- gramme par inadvertance ou la modifi- cation par inadvertance d’un pr o- gramme en cours. La sécurité en[...]

  • Página 40

    40 electrolux utilisation Ce code apparaît aussi en cours de programme si vou s enclenchez une des touches ou si l’on tournele programmateur sur une autr e position. C C o o d d e e d d ’ ’ a a l l a a r r m m e e En cas d’anomalie de fonctionnement un code d’alarme apparaît sur l’écran (p.ex. E21). S S E E C C H H A A G G E E Ce voy[...]

  • Página 41

    • Videz le bac d’eau de condensation. I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! Si le programme de séchage doit être arrêté avant qu’il soit terminé, nous vous conseillons de tourner la manette du minu- t e ur sur la position (refroidissement) et d’attendre la fin de cette phase pour retirer le linge. Cela évitera une accumulation de ch[...]

  • Página 42

    ● V ous obtiendrez un séchage homogè- ne si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur , par exemple séchez séparément les tissus-éponges. ● Sé chez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils ne s'enrou- lent et forment des noeuds. [...]

  • Página 43

    guide de séchage electrolux 43 séchage et pourrait être cause du froissement du linge. Charge Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les plus communes: F 1200 g Drap 100 g Nappe 100 g Culotte d' hom me 500 g Drap de lit 100 g Chemisier 250 g Torchon 200 g Serviette 100 g Serviette-éponge 200 g Peignoir 100 g Taie[...]

  • Página 44

    44 electrolux temps de séchage T emps de séchage Programmes T ype de linge Fonctions Utilisation/propriétés Extra très sec Coton Dryness Dryness Coton Cupboard prêt à ranger Extra très sec Synthétiques Dryness Cupboard prêt à ranger Synthétiques Dryness Dryness Coton Strong sec Dryness Coton Damp llégèrement humide Dryness Coton Iron [...]

  • Página 45

    T emps de séchage Programmes T ype de linge Fonctions Utilisation/propriétés Spécial Mix Coton Synthétiques Dryness Dryness Coton prêt à ranger Spécial Jeans Synthétiques Spécial Easy Coton Synthétiques spécial Cooling Programme spécial pour Cotton ou Synthétiques. Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweat[...]

  • Página 46

    46 electrolux p p o o s s s s i i b b i i l l i i t t é é s s d d e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t i i o o n n s s Possibilités de pogrammations Réglage de la conductibilité L ’eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductibilité. Des varia[...]

  • Página 47

    Entr etien et nettoyage Débranchez l'appareil avant toute opérationd'entretien Nettoyage extérieur Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Important: N’utilisez jamais de pr o- duits abrasifs ou caustiques. Nettoyage de la porte Nettoyez périodiquement l’intérieur de la porte pour enlever d’éventuel[...]

  • Página 48

    48 electrolux entr etien et nettoyage Nettoyage du condenseur d’air Nettoyez le condenseur d’air lorsque le voyant correspondant sur le bandeau de commandes est allumé Le condenseur d’air est situé à la par- tie avant, en bas, derrière un portillon. Pour ouvrir ce dernier , pressez la tou- che se trouvant à l’intérieur , comme indiqu?[...]

  • Página 49

    du linge au cours du séchagesuivant (l’eau extraite du linge pendant le séchagese condense à l’intérieur du sèche-linge et estrécupérée dans le bac d’eau de condensation). Pour cela, tirez le bac, videz l’eau et r emettez le bacen place en prenant soin de bien l’engager au fond de son logement. Appuyez à nouveau sur la touche “[...]

  • Página 50

    50 electrolux en cas d’anomalie defonctionnement En cas d’anomalie defonctionnement Nous vous recommandons vivement de fair e les vérifications suivantes sur votre appareil avant d’appeler votr e service après-vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. En cours de fonctionnement, il est possi[...]

  • Página 51

    Le cycle de séchage est plus long que d’habitu- de.Remar que : Le cycle de séchage s’arrête automati- que-ment au bout de 5 heu- res maximum(voir “Fin du cycle de séchage”). ● les filtres à peluches sont obstrués. ● Le condenseur thermique est rempli de condensation. ● Le programme DELICA TE est sélectionné et la charge est tr[...]

  • Página 52

    Si vous appelez un service après-vente, indiquez-luile modèle, le numéro de produit et le numér o desérie de l’appareil. Ces indications figur ent sur laplaque signalétique. 1206 IMPOR T ANT : si vous faites appel à un spécialiste pour résoudre l'un des pr oblèmes cités plus haut ou pour réparer un vice ayant pour origine une mau[...]

  • Página 53

    caractéristiques techniques electrolux 5 5 3 3 Caractéristiques techniques DIMENSIONS: hauteur 60 cm 85 cm 58 cm largeur profondeur Profondeur hublot ouvert 109 cm Coton, lin Synthétiques: Capacité de séchage: 7 kg 3 kg Branchement électrique Courant - Puissance totale absorbee: - Fusible: Les indications relatives au type de courant et au fu[...]

  • Página 54

    Les données de consommation ont été établies en fonction des normes en vigueur . Elles peuvent diverger lors de l’utilisation domestique de l’appareil. . 5 5 4 4 electrolux données de consommation Données de consommation T emps (en minutes) Programme Consommati on électrique (en kWh) T ours par minute Coton, prêt à ranger 1) 1000 Coton[...]

  • Página 55

    Installation Débridage Enlevez le sachet en polyéthylène avec lerembourrage en polystyrène avant d’utiliserl’appareil pour la pr emière fois. Enlevez le urbanadhésif de la partie supérieure à l’intérieur du tambour . S S i i l l ’ ’ a a p p p p a a r r e e i i l l d d o o i i t t ê ê t t r r e e d d é é p p l l a a c c é é [...]

  • Página 56

    Réversibilité de la porte Si nécessaire, le sens d’ouvertur e de la porte peut êtrechangé de dr oite à gauche Le changement de butée de hublot ne doit pas être ef fectué si la butée du hublot de l’appareil va contr e la face opposée de la butée d’un hublot opposé. Cette opération ne doit être ef fectuée que par untechnicien qu[...]

  • Página 57

    protection de l’envir onnement electrolux 5 5 7 7 Pr otection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinct[...]

  • Página 58

    58 electrolux garantie réglementaires Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l&apo[...]

  • Página 59

    g g a a r r a a n n t t i i e e / / s s e e r r v v i i c c e e - - c c l l i i e e n n t t è è l l e e electrolux 5 5 9 9 indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie. 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiqué[...]

  • Página 60

    136908541-00- 20012010 www .electrolux.be[...]