Electrolux 76825 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 76825. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 76825 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 76825 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 76825, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 76825 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 76825
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 76825
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 76825
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 76825 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 76825 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 76825, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 76825, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 76825. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L A V A M A T 7 68 25 W ashing Machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please r ead this user information car efully and keep it to r efer to later . Please pass the user information on to any future owner of the appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions Wa r n i n g ! Information that affects your personal sa fety . Important! Informat ion th at prevents damage [...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contr ol pane[...]

  • Página 4

    4 Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Safety information concerning installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 T r ansporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and conn ection instructions” . • If the appliance is deliver ed in th e winter months when there ar e mi- nus temper atures: store the washin g machine at room temper ature for 24 hour s before usin g for the first time. Corr ect u[...]

  • Página 6

    6 Gener al safety • Repair s to the washing machine may only be carried out by qualified/ authorised service engineer s. • Never use the appliance when the el ectrical cable is damaged or the control panel, worktop or plinth ar ea ar e damaged to such an extent that the inside of the app liance is openly accessible. • Switch off the washing m[...]

  • Página 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel Detergent dispenser drawer Screw feet (height adjusta ble) Plinth flap/ Drain pump Rating plat e (behind do or) Contr ol panel DELA Y TI MER button Spin/RINSE HOLD butto n OVERDOSING indicator Progr amme progress display Multi-display Progr amme select or STAR T/PAUSE butto n DOOR indicator A dditional [...]

  • Página 8

    8 Pr ogr amme tables Progr amme max. load 1) (dry w ashing) 1) A 10 litre bucket contains appro x. 2.5 kg dry washing (cotton) Additional prog rammes Spin speed RINSE HOLD EXTRA RINSE TIME SAVER PRE W ASH STAI N SENSITIVE 1600 10 0 0 70 0 500 ENERGY SAVING 2) 2) Pr ogramme settings for tests in accordance with or in the style of EN 60 456 and IEC 6[...]

  • Página 9

    9 Washing types and care symbols Care symbols 1) 1) The figures in the care symbols indicate the maximum temperatur es. Energy-saving pr ogramme which washes at 60 °C f or lightly to normally soiled whites or colo ureds made of cotton/lin en. M O Progr amme for norma lly to heavily so iled whites/colou reds made of cotton/linen. J M O Progr amme f[...]

  • Página 10

    10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 2 litr es of water through the deter gent drawer into the washing machine. This closes the water container when the next progr amme is started and the economy valve can function pr operly 3. T o remove any pr oduction-related r e sidues fr om the drum and water tank, perform[...]

  • Página 11

    11 Running a wash cycle Opening the door/l oading washing 1. Open the door: pull the handle on the door . When the appliance is switched on , the DOOR and ST ART/PAUSE indica- tors show whether the door can be opened: 2. Separ ate washing and load it loose- ly . Mix larg e and small items. Important: Do not get any washing caught between the door a[...]

  • Página 12

    12 har dness range 1 (=soft). Y our local water company will pr ovide you with information about water hardness in your ar ea. 1. Pull out the detergent dr awer as far as it will go. 2. Add the detergent/conditioner . 3. Push the detergent dr awer in fully . W ashing powder/tablets for the main wash cycle If you ar e using water softener and requir[...]

  • Página 13

    13 Changing the spin speed/selecting rinse hold The washing machine suggests the maximum permitted spin speed suitable for the selected pro- gr amme. Y ou can reduce this spin speed: T o do this, press the Spin/RINSE HOLD button repeatedly until the r equir ed indicator is illuminated. 3 The spin speed for the final spin ca n be changed even during[...]

  • Página 14

    14 PRE W ASH W arm pre-wash befor e the main wash that foll ows automatically; wi th intermediate spin for CO TTONS/LI NEN and EASY -CARES, without inter- mediate spin for DELICA TES. ST AIN For heavily soiled or stained washing. Stain r emoval agent will be rinsed into the wa sh at the optim um point in the pr ogramme. Can only be set for wash tem[...]

  • Página 15

    15 Starting a pr ogr amme 1. Check that the tap is t urned on. 2. Select a progr amme. 3. Pr ess the START / PAUSE button. The pr ogr amme is started, or will start after the delay timer has counted down. 3 If after pr essing the ST ART/P AUSE button E40 flashes in the multi-dis- play , the END indicator flashes 4 times and at the same time an acou[...]

  • Página 16

    16 End of the wash cycle / removing the washing At the end of the pr og ra mme, EN D lights up on the p r ogramme pr ogress display . The door can be opened as soon as the DOOR indicator is lit gr een. 1. Open the loading door and r emove the washing. 2. T urn the progr amme knob to OFF . 3. Close the water valve. 4. After washing, pull out the det[...]

  • Página 17

    17 Child safety device If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut. Activating the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clo ckwise di- r ection as far as it will go. 1 Wa r n i n g ! The knob must not be de- pr essed after being set, otherwise the child safety device is [...]

  • Página 18

    18 Deter gent dispenser drawer The deter gent dispenser drawer should be cleaned r egularly . 1. Remove the deter gent dispenser dr awer by pulling it firmly . 2. Remove the conditioner insert fr om the middle compartment. 3. Clean all parts with water . 4. Put the conditioner insert in as far a s it will go, so that it is firmly in place. 5. Clean[...]

  • Página 19

    19 What to do if... Remedying small faults yourself If during use of the appliance one of the following error codes is shown in the multi-display: – E10 (Problems with the water inflow), – E20 (Problems with the water outflow), – E40 (door open), please consult the following table. After the error has been r emedied , press the ST ART / PAUSE[...]

  • Página 20

    20 The washing machin e vibrates when operating or is no t stable. The transport lock has not been removed. Removing the transport lock. The screw feet not correctly adjusted. Adjust the feet as described in the installat ion and con- nection instructions. Washing has not been spun. Only a few large items of washing in the drum. Always load the dru[...]

  • Página 21

    21 If the wash r esult is not satisfactory The washing is gr ey and there ar e limescale deposits in the drum • T oo little deter gent was used. • An incorr ect deter gent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The pr ogramme or temper ature was not set pr operly . There ar e gr ey stains on the washing • Items that wer e [...]

  • Página 22

    22 Carrying out an emer gency dr ain 1 Wa r n i n g ! Prior to carrying out an em ergency dr ain, switch off the washing machine and remove the power plug fr om the power point. Wa r n i n g ! The water that comes out of the emergency dr ain hose may be hot. Ther e is a risk of scalding. Let the water cool befor e performing an emer gency drain! 1.[...]

  • Página 23

    23 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-fr ee. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Befor e loading the machine, please always ensur e that there are no for- eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. P ap[...]

  • Página 24

    24 Disposal 2 P ackaging material The packaging materials ar e environmentally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components ar e id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the pr[...]

  • Página 25

    25 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dir e ctive inclusive o f Amending Dir ective 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Directive Consumption values The consumption values wer e obtaine d under standa[...]

  • Página 26

    26 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, check the appliance for damage sus- tained while it was being tr anspor ted. Do not under any circumstanc- es connect an appliance that is dama ged to the mains. In the event of[...]

  • Página 27

    27 Installing the appliance T r ansporting the appliance 1 Wa r n i n g : The washing machine is very heavy . There is a risk of injury . Exer cise care when lifting the appliance. • Do not lay the washing machine on its fr ont nor on its right side (as seen fr om the fr ont). Electrical component s may get wet. • Never tr ansport the appliance[...]

  • Página 28

    28 2. Remove the power supply cable and the dra ining hose from the hose holder s on the r ear of the appliance. 3. With a suitable spanner unscrew and re m o v e t h e c e n t ra l re a r b o l t A . Slide out the r elevant plastic spacer . 4. Un sc re w a n d re m o v e t h e t wo l a rg e r ear bolts B and the six smaller bolts C .[...]

  • Página 29

    29 5. Remove the br acket D. 6. Tighten up th e six smaller bolt s C . 7. Open the porthole and remove the polystyr ene block fitted with the ad- hesive tape on the door seal. 8. Fill the smaller upper hole and the two lar ge ones with the corr espond- ing plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet. Important! All the [...]

  • Página 30

    30 Connect the water inlet hose as described under the paragr aph “Water inlet” . Wher e to install Important! The washing machine must not be operated in a r oom wher e there is a danger of frost. Ther e is a risk of frost damage or ad- ver se effect on the perfomance of the machine. Frost damage is not cover ed under the warranty . • The su[...]

  • Página 31

    31 Electrical Connection Any electrical work r equired to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 W ARNING – THIS APPLIA NCE MUST BE EARTHED. The manufactur er declines any liabi lity should these safety measures not be observed. Befor e switching on, make sur e th e electricity supply voltag[...]

  • Página 32

    32 P ermanent Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appl iance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the requir ed load in compliance with the current electrical r egulations. The switch must n[...]

  • Página 33

    33 W ater inlet Attention! • An inlet hose is supplied and can be found inside the machine drum. • Do not use the hose fr om your previous machine to connect to the water supply . • This appliance must be connec ted to a cold water supply . 1. Open the porthole and extra ct the inlet hose. 2. Connect the hose with the angled connection to the[...]

  • Página 34

    34 When dischar ging into a stand- pipe ensur e that the top of the curve in the hose end is no more than 90 cm (35.4’’) and no less than 60 cm (23.6’’) above floor level. The upright standpipe should have a minimum, length of 3 0 cm (12’’) fr om the bottom of the el- bow to the top of the pipe (see d i a g ra m ) . M a k e s u re t h a[...]

  • Página 35

    35 Guar antee/Customer Service Gr eat Britain Standar d guarantee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG appliance or any part thereof is proved to be def ective by reas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discr etion repair or re place the same FREE OF CHARGE for labour ,[...]

  • Página 36

    36 Eur opean Guar antee www .electr olux.com This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guar antee or ot herwise by law . If you move from one of these countries to another of the countries listed below the app liance guarantee will move with [...]

  • Página 37

    37 Magyaror szág +36 1 252 1773 H-1 142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 8 7 Nederland +3 1 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan d en Rijn Norge +4 7 8 1 5 30 222 Risløkkv n. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 W ien Po l s k a +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, War saw Po r t u g a l +35 12 14 40 39 39[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39 Service and Spar e Pa rts If the event of your appliance requir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contac t Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be automaticall y r outed to the Service For ce Centr e covering your post code area. For the address of your local Servic e For ce Centr e and further inf[...]

  • Página 40

    www.electrolux.com www.aeg-electrolux.co.uk 132 977 210-01-180806-02 Subject to change without notice[...]