Electrolux 6500 K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 6500 K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 6500 K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 6500 K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 6500 K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 6500 K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 6500 K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 6500 K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 6500 K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 6500 K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 6500 K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 6500 K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 6500 K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 6500 K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    6500 K Cer amic Glass Hob User Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please read these oper ating instructions through carefully . Above all, please observe the “Safety“ section on the first few pages. Please retain these operating instructions for futur e refer ence. P ass them on to any subsequent owners of the appliance. 1 The warning tria ngle and/or specific wor ds ( Warn in g! , Caution! [...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Contents 4 What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Service and Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Guarantee Co[...]

  • Página 5

    Safety 5 OPER ATING INSTRUCTIONS 1 Safety The safety aspects of this appliance comply with the accepted technical standards and the German Applia nce Safety Law . However , we also consider it our obligation as a manufacturer to make you awar e of the following safety information. Electrical Safety • The new appliance may only be installed and co[...]

  • Página 6

    Safety 6 Safety When Cleaning • For safety reasons do not clean the appliance with a steam jet or high pressur e cleaner . • Clean the hob in accordance with the maintenance and cleaning instructions in this manual. How to Avoid Damage to Y o ur Appliance • Do not use the hob as a work surface or for st orage. • Do not use the cooking zones[...]

  • Página 7

    Disposal 7  Disposal Disposing of pac kaging material All materials used can be r ecycled. The plastics are marked as follows: • >PE< for polyethylene, e.g. as used for the outer wrapping and the bags inside. • >PS< for polystyrene foam, e.g. as used for the packing pieces, com- pletely free of CFCs. The cardboar d is made fr [...]

  • Página 8

    The Key Features of Your Appliance 8 The K ey Featur es of Y our Appliance • Cerami c Glass Cooking Surface : the appliance has a VITRAMIC ® cooking surface made of ceramic glass and 4 fast heating cooking zones. The particularly powerful radiant heater elements significantly shorten the amount of time taken for the zones to heat up. • Sensor [...]

  • Página 9

    Appliance Description 6500 K 9 Appliance Description 6500 K Cooking zone dimensions: rear left: 145 mm rear right: 180 mm front left: 2 1 0 mm front right: 145 mm H e at Setting Se le ct ion “+“ a nd “ - “ “ On/ Off“ a nd Lo ck Co o k i ng Z o ne Se l ect i on with I nd i ca tor[...]

  • Página 10

    Appliance Description 6 500 K 10 Contr ol panel 6500 K Mains “On/Off“ button n For switching on the appliance. The appliance is: – switched on when the button is touched for approx. one second, – switched off when the button is touched again for one second. When the appliance is switched on, at least one of the “ Heat Setting/ Residual He[...]

  • Página 11

    Appliance Description 6500 K 11 Heat setting selection + and - For setting or adjusting the heat setting ( ! to ) ) on the selected cooking zone. – The heat setting is incr eased using the + button and the automatic warm up function activated. – The heat setting is lowered using the - button. “ Lock “ button and indicator o To lock t he con[...]

  • Página 12

    Cooking zone safety switch 12 1 Cooking zone safety switch If, after a set period of time, one of the rings is not switched off or the heat setting not changed, the cooking zone switches off automatically . j , or h appears in the displays of all the rings that ar e switched on. The rings are switched off at: • Heat setting 1 - 2 after 6 hours ?[...]

  • Página 13

    Before Using for the First Time 13 Befor e Using for the First Time Cleaning for the first time Wipe the ceramic glass cooking surface with a damp cloth to r emove any tra ces left from manufacturing. 1 Important: Do not use any caustic, abr asive cleaners ! The surface could be damaged. Oper ation of the Cooking Surface T OUCH CONTROL sensor butto[...]

  • Página 14

    Operation of the Cooking Surface 14 Cooking with the automatic warm up function All four rings on the cooking surface have nine heat settings and are equipped with an automatic warm up function. – ! , lowest heat setting – ) , highest heat setting – a , automatic warm up function. When you select the heat setting that you requir e for cooking[...]

  • Página 15

    Operation of the Cooking Surface 15 3 If you select a higher setting when the automatic function is in opera- tion, e.g. from § to % , the pr evious warm up time is taken into account. If you select a lower setting, then the automatic warm up function is brought to an immediate end. If you start cooking again on a cooking zone that is still warm, [...]

  • Página 16

    Operation of the Cooking Surface 16 Locking/unlocking the contr ol panel At any time during the cooking process, the contr ol panel can be locked, with the exception of the “ On/Off “ button. By this means acci- dental changes to the settings can be prevented. This function is also useful as a child safety measur e. 0 1. Tou c h th e o button u[...]

  • Página 17

    Tables and Tips 17 T ables and Tips Pa ns The better the pan, the better the r esults. • Y ou can r ecognise good quality pans by the base of the pan. • The base should be as thick and flat as possible. Rough bases (e.g. on cast iron pans) will scr atch the cooking surface when slid. • Use high sided pans for dishes with a lot of liquid, so t[...]

  • Página 18

    Tables and Tips 18 Y ou will waste ener gy if the.... Tips for cooking with and without the automatic warm up function The automatic warm up function is suitable for: • dishes that start off cold, ar e heated up at a high setting and do not need to be continually watched when cooking, • dishes that ar e put in a hot frying pan. The automatic wa[...]

  • Página 19

    Tables and Tips 19 T ypical Heat Settings The figures given in the following tables are for guidance only . Exactly which heat setting needs to be used depends on the quality of the pans and the type and quantity of the food. Table: Cooking and Frying Switch Setting Automatic War m U p Time * (Min.) *) When cooking without the automatic warm up fun[...]

  • Página 20

    Cleaning and Care 20 Cleaning and Car e Cer amic glass cooking surface It is important to clean the cooking surface after each use. 1 Important! Never use aggr essive cleaners such as, for example, coarse scouring cleaners or pan cleaner s that scra tch. 0 1. Always clean the cooking surface after each use. Use a damp cloth and a little washin g up[...]

  • Página 21

    Cleaning and Care 21 Stubborn Soilage Residues from food that has boiled over First soften these using a wet cloth and then remove r esidues using a glass scraper . 1 Caution! T ake care when using a glass scraper . Then clean the cooking surface with the recommended cleaner s. Sugar 1 War n in g! Remove burnt on sugar or melted plastic immediately[...]

  • Página 22

    Cleaning and Care 22 Spots Scale, shiny pearl like spots, metallic iri- descent coloured spots, and food r em- nants from pans that have formed during cooking are best r emoved when the cooking zones are still warm . Use the cleaners and polishes r ecom- mended. If necessary , clean mor e than once. Acids 1 Important! Do not put vinegar , lemons or[...]

  • Página 23

    What to do if ... 23 What to do if ... A fault may have been caused by a minor operating err or , which you can correct your self with the help of the following instructions. Do not attempt any further repair s if the following instructions do not help in the specific case. 1 War n in g! Repairs to the appliance should only be carried out by approv[...]

  • Página 24

    What to do if ... 24 .... the cooking zones do not heat up, even though the displays are working? 0 Check whether – demonstration mode has been activated accidentally . To deactivate this mode, ensur e that the a ppliance is switched off and that the contr ol panel is not locked. Then proceed as follows: 1. Switch on main button. 2. Within 1 0 se[...]

  • Página 25

    What to do if ... 25 .... f is shown in the display? 0 Check whether – a pan that is too small is on the cooking zone. – the cooking zone has been overheated. If a cooking zone button is pressed and the pan on the cooking zone is too small, f (Fault) appear s in the display . This symbol is also displayed in the case of overheating, faults in t[...]

  • Página 26

    What to do if ... 26 SERVICE AND SPAR E P ARTS In the event of your appliance requiring service, or if you wish to pur- chase spare parts, contact your local AEG Service Force Centre by tele- phoning 087 05 929 929 Y our call will be automatically r outed to the Service Centre covering your post code area. Please ensure that you have r ead the sect[...]

  • Página 27

    What to do if ... 27 GUAR ANTEE CONDITIONS Guarantee Conditions AEG offer the following guar antee to the fi rst pur chaser of this appl iance. 1. The guar antee is valid for 12 mo nths commencing when the appliance is handed over to the first r etail pur chaser , which must be verified by purchase inv oice or similar docu- mentation. The guara nte[...]

  • Página 28

    Technical Data 28 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 Important! This appliance must be installed by qualified personnel, according to the ma nufacturer ’ s instructions and to the relevant British Standards. Please observe this instruction, otherwise the warranty will not cover any damage that may occur . T echnical Data Appliance Dimensions Width 57 0 [...]

  • Página 29

    Regulations, Stan dards, Directive s 29 Regulations , Standar ds , Dir ectives This appliance meets the following standards: • EN 60 335-1 and EN 60 335-2-6 in respect of the safety of electrical appliances for household use and similar purposes and • DIN 44546 / 44547 / 44548 in respect of pr operties of electrical cooker s for the household. [...]

  • Página 30

    Installing and Connecting Up 30 Installing and Connecting Up Installing 1 Important: The new appliance may only be installed and connected up by an approved in staller . Please observe this instruction, otherwise the guarantee will not cover any damage that may occur . The veneer or plastic coverings on kitchen units around the appliance must be bo[...]

  • Página 31

    Installing and Connecting Up 31 • For protection against moistur e, all cut faces ar e to be sealed with suitable sealin g material. • On tiled work surfaces, the joints in the area wher e the hob sits must be completely filled with gr out. • On natur al, artificial stone, or cer amic tops, the snap action springs must be bonded in place. •[...]

  • Página 32

    Installing and Connecting Up 32 min. 5 mm min. 25 mm[...]

  • Página 33

    Installing and Connecting Up 33 Electrical connection Assembly and connection of the new appliance may only be performed by an approved installer . Please observe this instruction, otherwise the guarantee will not cover any damage that may occur . 1 Attention! Only the cable fitted to the cooking surface r ecess may be used for connecting up the ap[...]

  • Página 34

    Installing and Connecting Up 34[...]

  • Página 35

    Installing and Connecting Up 35[...]

  • Página 36

    AEG Hausger ä te GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nurember g http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG ANC 822 947 294 -03- 0899 Hier T ypschild aufkleben! (nur f ü r Werk)[...]