Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux 6500 K manuale d’uso - BKManuals

Electrolux 6500 K manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux 6500 K. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux 6500 K o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux 6500 K descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux 6500 K dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux 6500 K
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux 6500 K
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux 6500 K
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux 6500 K non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux 6500 K e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux 6500 K, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux 6500 K, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux 6500 K. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    6500 K Cer amic Glass Hob User Instructions[...]

  • Pagina 2

    2 Dear customer , Please read these oper ating instructions through carefully . Above all, please observe the “Safety“ section on the first few pages. Please retain these operating instructions for futur e refer ence. P ass them on to any subsequent owners of the appliance. 1 The warning tria ngle and/or specific wor ds ( Warn in g! , Caution! [...]

  • Pagina 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 4

    Contents 4 What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Service and Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Guarantee Co[...]

  • Pagina 5

    Safety 5 OPER ATING INSTRUCTIONS 1 Safety The safety aspects of this appliance comply with the accepted technical standards and the German Applia nce Safety Law . However , we also consider it our obligation as a manufacturer to make you awar e of the following safety information. Electrical Safety • The new appliance may only be installed and co[...]

  • Pagina 6

    Safety 6 Safety When Cleaning • For safety reasons do not clean the appliance with a steam jet or high pressur e cleaner . • Clean the hob in accordance with the maintenance and cleaning instructions in this manual. How to Avoid Damage to Y o ur Appliance • Do not use the hob as a work surface or for st orage. • Do not use the cooking zones[...]

  • Pagina 7

    Disposal 7  Disposal Disposing of pac kaging material All materials used can be r ecycled. The plastics are marked as follows: • >PE< for polyethylene, e.g. as used for the outer wrapping and the bags inside. • >PS< for polystyrene foam, e.g. as used for the packing pieces, com- pletely free of CFCs. The cardboar d is made fr [...]

  • Pagina 8

    The Key Features of Your Appliance 8 The K ey Featur es of Y our Appliance • Cerami c Glass Cooking Surface : the appliance has a VITRAMIC ® cooking surface made of ceramic glass and 4 fast heating cooking zones. The particularly powerful radiant heater elements significantly shorten the amount of time taken for the zones to heat up. • Sensor [...]

  • Pagina 9

    Appliance Description 6500 K 9 Appliance Description 6500 K Cooking zone dimensions: rear left: 145 mm rear right: 180 mm front left: 2 1 0 mm front right: 145 mm H e at Setting Se le ct ion “+“ a nd “ - “ “ On/ Off“ a nd Lo ck Co o k i ng Z o ne Se l ect i on with I nd i ca tor[...]

  • Pagina 10

    Appliance Description 6 500 K 10 Contr ol panel 6500 K Mains “On/Off“ button n For switching on the appliance. The appliance is: – switched on when the button is touched for approx. one second, – switched off when the button is touched again for one second. When the appliance is switched on, at least one of the “ Heat Setting/ Residual He[...]

  • Pagina 11

    Appliance Description 6500 K 11 Heat setting selection + and - For setting or adjusting the heat setting ( ! to ) ) on the selected cooking zone. – The heat setting is incr eased using the + button and the automatic warm up function activated. – The heat setting is lowered using the - button. “ Lock “ button and indicator o To lock t he con[...]

  • Pagina 12

    Cooking zone safety switch 12 1 Cooking zone safety switch If, after a set period of time, one of the rings is not switched off or the heat setting not changed, the cooking zone switches off automatically . j , or h appears in the displays of all the rings that ar e switched on. The rings are switched off at: • Heat setting 1 - 2 after 6 hours ?[...]

  • Pagina 13

    Before Using for the First Time 13 Befor e Using for the First Time Cleaning for the first time Wipe the ceramic glass cooking surface with a damp cloth to r emove any tra ces left from manufacturing. 1 Important: Do not use any caustic, abr asive cleaners ! The surface could be damaged. Oper ation of the Cooking Surface T OUCH CONTROL sensor butto[...]

  • Pagina 14

    Operation of the Cooking Surface 14 Cooking with the automatic warm up function All four rings on the cooking surface have nine heat settings and are equipped with an automatic warm up function. – ! , lowest heat setting – ) , highest heat setting – a , automatic warm up function. When you select the heat setting that you requir e for cooking[...]

  • Pagina 15

    Operation of the Cooking Surface 15 3 If you select a higher setting when the automatic function is in opera- tion, e.g. from § to % , the pr evious warm up time is taken into account. If you select a lower setting, then the automatic warm up function is brought to an immediate end. If you start cooking again on a cooking zone that is still warm, [...]

  • Pagina 16

    Operation of the Cooking Surface 16 Locking/unlocking the contr ol panel At any time during the cooking process, the contr ol panel can be locked, with the exception of the “ On/Off “ button. By this means acci- dental changes to the settings can be prevented. This function is also useful as a child safety measur e. 0 1. Tou c h th e o button u[...]

  • Pagina 17

    Tables and Tips 17 T ables and Tips Pa ns The better the pan, the better the r esults. • Y ou can r ecognise good quality pans by the base of the pan. • The base should be as thick and flat as possible. Rough bases (e.g. on cast iron pans) will scr atch the cooking surface when slid. • Use high sided pans for dishes with a lot of liquid, so t[...]

  • Pagina 18

    Tables and Tips 18 Y ou will waste ener gy if the.... Tips for cooking with and without the automatic warm up function The automatic warm up function is suitable for: • dishes that start off cold, ar e heated up at a high setting and do not need to be continually watched when cooking, • dishes that ar e put in a hot frying pan. The automatic wa[...]

  • Pagina 19

    Tables and Tips 19 T ypical Heat Settings The figures given in the following tables are for guidance only . Exactly which heat setting needs to be used depends on the quality of the pans and the type and quantity of the food. Table: Cooking and Frying Switch Setting Automatic War m U p Time * (Min.) *) When cooking without the automatic warm up fun[...]

  • Pagina 20

    Cleaning and Care 20 Cleaning and Car e Cer amic glass cooking surface It is important to clean the cooking surface after each use. 1 Important! Never use aggr essive cleaners such as, for example, coarse scouring cleaners or pan cleaner s that scra tch. 0 1. Always clean the cooking surface after each use. Use a damp cloth and a little washin g up[...]

  • Pagina 21

    Cleaning and Care 21 Stubborn Soilage Residues from food that has boiled over First soften these using a wet cloth and then remove r esidues using a glass scraper . 1 Caution! T ake care when using a glass scraper . Then clean the cooking surface with the recommended cleaner s. Sugar 1 War n in g! Remove burnt on sugar or melted plastic immediately[...]

  • Pagina 22

    Cleaning and Care 22 Spots Scale, shiny pearl like spots, metallic iri- descent coloured spots, and food r em- nants from pans that have formed during cooking are best r emoved when the cooking zones are still warm . Use the cleaners and polishes r ecom- mended. If necessary , clean mor e than once. Acids 1 Important! Do not put vinegar , lemons or[...]

  • Pagina 23

    What to do if ... 23 What to do if ... A fault may have been caused by a minor operating err or , which you can correct your self with the help of the following instructions. Do not attempt any further repair s if the following instructions do not help in the specific case. 1 War n in g! Repairs to the appliance should only be carried out by approv[...]

  • Pagina 24

    What to do if ... 24 .... the cooking zones do not heat up, even though the displays are working? 0 Check whether – demonstration mode has been activated accidentally . To deactivate this mode, ensur e that the a ppliance is switched off and that the contr ol panel is not locked. Then proceed as follows: 1. Switch on main button. 2. Within 1 0 se[...]

  • Pagina 25

    What to do if ... 25 .... f is shown in the display? 0 Check whether – a pan that is too small is on the cooking zone. – the cooking zone has been overheated. If a cooking zone button is pressed and the pan on the cooking zone is too small, f (Fault) appear s in the display . This symbol is also displayed in the case of overheating, faults in t[...]

  • Pagina 26

    What to do if ... 26 SERVICE AND SPAR E P ARTS In the event of your appliance requiring service, or if you wish to pur- chase spare parts, contact your local AEG Service Force Centre by tele- phoning 087 05 929 929 Y our call will be automatically r outed to the Service Centre covering your post code area. Please ensure that you have r ead the sect[...]

  • Pagina 27

    What to do if ... 27 GUAR ANTEE CONDITIONS Guarantee Conditions AEG offer the following guar antee to the fi rst pur chaser of this appl iance. 1. The guar antee is valid for 12 mo nths commencing when the appliance is handed over to the first r etail pur chaser , which must be verified by purchase inv oice or similar docu- mentation. The guara nte[...]

  • Pagina 28

    Technical Data 28 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 Important! This appliance must be installed by qualified personnel, according to the ma nufacturer ’ s instructions and to the relevant British Standards. Please observe this instruction, otherwise the warranty will not cover any damage that may occur . T echnical Data Appliance Dimensions Width 57 0 [...]

  • Pagina 29

    Regulations, Stan dards, Directive s 29 Regulations , Standar ds , Dir ectives This appliance meets the following standards: • EN 60 335-1 and EN 60 335-2-6 in respect of the safety of electrical appliances for household use and similar purposes and • DIN 44546 / 44547 / 44548 in respect of pr operties of electrical cooker s for the household. [...]

  • Pagina 30

    Installing and Connecting Up 30 Installing and Connecting Up Installing 1 Important: The new appliance may only be installed and connected up by an approved in staller . Please observe this instruction, otherwise the guarantee will not cover any damage that may occur . The veneer or plastic coverings on kitchen units around the appliance must be bo[...]

  • Pagina 31

    Installing and Connecting Up 31 • For protection against moistur e, all cut faces ar e to be sealed with suitable sealin g material. • On tiled work surfaces, the joints in the area wher e the hob sits must be completely filled with gr out. • On natur al, artificial stone, or cer amic tops, the snap action springs must be bonded in place. •[...]

  • Pagina 32

    Installing and Connecting Up 32 min. 5 mm min. 25 mm[...]

  • Pagina 33

    Installing and Connecting Up 33 Electrical connection Assembly and connection of the new appliance may only be performed by an approved installer . Please observe this instruction, otherwise the guarantee will not cover any damage that may occur . 1 Attention! Only the cable fitted to the cooking surface r ecess may be used for connecting up the ap[...]

  • Pagina 34

    Installing and Connecting Up 34[...]

  • Pagina 35

    Installing and Connecting Up 35[...]

  • Pagina 36

    AEG Hausger ä te GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nurember g http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG ANC 822 947 294 -03- 0899 Hier T ypschild aufkleben! (nur f ü r Werk)[...]