Electrolux 12830 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 12830. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 12830 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 12830 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 12830, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 12830 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 12830
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 12830
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 12830
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 12830 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 12830 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 12830, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 12830, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 12830. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1200 900 700 500 RINSE EXTRA RINSE SPIN DRYING END DOOR PREWASH WASH ECONOMY 60 50 40 30 DRYING 95 COTTONS LINEN 60 50 40 40 EASY CARES EASY IRON DRYING DELICATES 40 30 COLD 40 30 COLD WOOL SILK OFF DEL. RINSE SOFTENERS DRAIN SPIN DELICATE SPIN 12830 RINSE HOLD DELAY START SENSITIVE START PAUSE REMAINING TIME PREWASH DRYING TIME TIME SAVER STAIN LA[...]

  • Página 2

    Dear customer , Please r ead these oper ating instructions car efully and pay particular attention to the safety notes indicated in the fir st pages. W e r ecom- mend that you keep this instruction booklet for futur e r efer ence and pass it on to any futur e owner s. The warning triangle and/or the key wor ds (W arning!, Caution!) empha- size info[...]

  • Página 3

    Contents Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tips for envir onmental pr otection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Pr eparing the drying cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Garments not suitable for drying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Drying sy[...]

  • Página 5

    T echnical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Service and Spar e P arts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45 Standar d Guar antee Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Eur opean Guar a[...]

  • Página 6

    Safety instructions Y our safety is of par amount importance, please ensure you r ead this instruction book befor e installing or using this appliance. Gener al safety • Repair s to the machine must be carried out only by qualified person- nel. Repair s carried out by inexperienced persons could cause injury or serious malfunctioning. Contact you[...]

  • Página 7

    Child safety • This appliance is designed to be oper ated by adults. Children should not be allowed to tamper with the contr ols or play with the appliance. • P ets and childr en have been known to climb into washing machines. Please check the drum befor e use. • K eep all packaging well away from childr en. • K eep all detergents in a safe[...]

  • Página 8

    Disposal P ackaging materials The materials marked with the symbol ar e r ecyclable. >PE< =polyethylene >PS< =polystyr ene >PP< =polypr opylene This means that they can be r ecycled by disposing of them pr operly in appr opriate collection container s. Machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your[...]

  • Página 9

    • The machine will consume less ener gy if the laundry is adequately spun befor e being dried. • With adequate pr e-treatment, stains and limited soiling can be r emoved; the laundry can then be washed at a lower temper atur e. Main featur es of your washer-dryer • Pr ogramme and temper ature setting using the pr ogr amme selector . • Stain[...]

  • Página 10

    Description of the appliance Fr ont view 10 Deter gent dr awer Contr ol panel Door Dr ain pump Adjustable feet 1200 900 700 500 RINSE EXTRA RINSE SPIN DRYING END DOOR PREWASH WAS H ECONOMY 60 50 40 30 DRYING 95 COTTONS LINEN 60 50 40 40 EASY CARES EASY IRON DRYING DELICATES 40 30 COLD 40 30 COLD WOOL SILK OFF DEL. RINSE SOFTENERS DRAIN SPIN DELICAT[...]

  • Página 11

    11 Contr ol panel A = Option buttons B = ST ART/PAUSE button C = Spin speed button D = Time saver button E = Drying time button F = Delay start button G = Display H = Pr ogramme pr ogress display J = Pr ogramme selector dial Pr ogramme selector dial The pr ogr amme selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, numb[...]

  • Página 12

    12 Description of the appliance P osition 40°C Easy iron . In this position the laundry is gently washed and spun to avoid any cr easing. In this way ir oning is easier . P osition COLD = cold wash Pr ogramme Option buttons Depending on the pr ogr amme, differ ent functions can be combined. These must be selected after choosing the desir ed pr ogr[...]

  • Página 13

    13 ST ART/PAUSE button This button has two functions: a) Start After having selected the r equir ed pr ogr amme, pr ess this button to start the machine. The r elevant pilot light stops flashing and r emains static. If you have selected the DELA Y ST ART option, the machine starts its hourly countdown. b) P ause T o interrupt a pr ogr amme which is[...]

  • Página 14

    TIME SA VER By pr essing this button the washing time is r educed. For use when washing lightly soiled laundry . This option is not available with wool and economy pr ogr amme. Important : By depressing the TIME SAVER and SPIN SPEED buttons at the same time for about 3 seconds the acoustic signal can be deactivat- ed (see page 27). DRYING TIME butt[...]

  • Página 15

    The countdown is updated every hour and by 30 min- utes the last 2 hour s. • Alarm code indicating a fault in the machine oper a- tion (see page 38). Pr ogramme pr ogr ess display By selecting the wash pr ogr amme, the pilot lights corr e- sponding to the various phases making up the pr ogr amme come on. After the machine has started, only the ru[...]

  • Página 16

    Opening the door after the pr ogramme has started T o open the door set the machine to P AUSE by pressing the ST ART/PAUSE button. The DOOR light on the contr ol panel beside the ST ART/P AUSE button indicates if the door can be opened: • green light: the door can be opened; • red light: the door cannot be opened; The door can be opened if: •[...]

  • Página 17

    Deter gent dispenser dr awer Compartment for pr ewash or stain r emover . The prewash deter gent is added at the beginning of the wash pr ogr amme. The stain r emover is added dur- ing the ST AIN-Action phase in the main wash. Compartment for powder or liquid deter gent used for main wash. It is emptied at the beginning of the wash cycle. Compartme[...]

  • Página 18

    Pr eparing the wash cycle Sorting out and pr eparing the laundry • Sort out the laundry accor ding to type of fabrics and care labels (see “T ypes of fabric and car e labels”). • Empty pockets. • Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.). • T o prevent the laundry fr om getting damaged and forming bundles, it is advisable to clo[...]

  • Página 19

    W eight of laundry T ypes of fabric and care labels The labels on garments help you to select the most suitable wash pr o- gr amme. The laundry should be sorted out accor ding to the type of fab- ric and the instructions indicated on car e labels. T emper atur es indicated on labels ar e always maximum temper atur es. Cotton Linen and cottons marke[...]

  • Página 20

    Delicates Micr ofibr es, synthetics or curtains marked with these symbols r equir e a very gentle tr eatment. The DELICA TES pr ogr amme is suitable for this type of fabric. W oollens and particularly delicate items Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol ar e par- ticularly sensitive to machine washing. The W OOL pr ogr amme[...]

  • Página 21

    21 Deter gents and additives Which deter gent?.... T o ensur e you obtain the best wash r esults fr om your appliance, it is important to use the right deter gent in your everyday wash, and only deter gents r ecommended for use in automatic machines. T o maintain the appearance of your clothes and household textiles and to make them last longer you[...]

  • Página 22

    And in which form? Not only ar e ther e differ ent types of deter gent, but they ar e also available in differ ent forms. Whether you chose a powder or liquid in tr aditional or compact form is your own per sonal choice. TRADITIONAL POWDERS P our the powder directly into the dispenser dr awer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine dru[...]

  • Página 23

    23 Pr eparing the drying cycle As a dryer , the machine works on the condensation principle. Ther efor e, the water tap must be open and the dr ain hose must dr ain water into a sink or into the dr ain pipe, even during the dry- ing cycle . Load W arning: Loads of washed laundry exceeding these values must be divided befor e being dried, otherwise [...]

  • Página 24

    Drying symbols on garment labels Always look at the garment label to check whether garments can be machine dried. The following symbols r efer to drying: Machine drying is usually possible Normal drying (normal temper atur e) Gentle drying (r educed temper atur e) Do not machine dry Dur ation of the drying cycle The drying time can vary accor ding [...]

  • Página 25

    25 How to wash Max. load - cottons 6 kg - easy car es and delicates 2.5 . kg - wool, silk and (handwash) 2 . kg Load the laundry Open the door . Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as evenly as possible. Close the door . Add deter gent and additive Pull the dr awer out till it stops. P our the main wash deter gent [...]

  • Página 26

    Selection of the desir ed wash progr amme T urn the pr ogr amme selector dial to the desir ed position: the lights corr esponding to the differ ent phases making up the selected pr ogr amme light up. The display shows the dur ation of the pr ogr amme. Selection of the desir ed options The options available depend on the degr ee of soiling of the la[...]

  • Página 27

    27 How to wash EXTRA RINSE This appliance is designed for saving water . However , for people with a very delicate skin (aller gic to deter gents) it may be necessary to rinse the laundry using an extr a quantity of water (extr a rinse). The extr a rinse is available only with the cotton, easy car e and deli- cates. Selection of the EXTRA RINSE opt[...]

  • Página 28

    Starting the pr ogramme 1. Check that the water tap is open. 2. Pr ess ST ART/P AUSE to start the pr ogr amme. If the Delay Start option has been selected the pr o- gr amme will start at the end of the countdown. At the start of the pr ogr amme, if the “END” light blinks for few sec- onds, the acoustic signal sounds and on the display appear s [...]

  • Página 29

    At the end of the pr ogramme The machine stops automatically . A zero appear s on the display . The END light comes on in the pr ogr amme pr ogr ess display , the ST ART/P AUSE light is off and the DOOR light is gr een. T urn the selector dial to O/OFF . If the RINSE HOLD option has been selected the RINSE HOLD light r emains lit and the DOOR light[...]

  • Página 30

    Automatic washing and drying (NON-ST OP progr amme) W arning! For NON-ST OP pr ogr ammes, it is also essential not to exceed the maximum load sizes of 3 kg for cotton and 2 kg for easy car es. Load the laundry . Add deter gent and additive. Do not use a dosing device when carrying out automatic washing and drying pr ogr amme. Select the wash pr ogr[...]

  • Página 31

    Pr ogr amme chart W ash progr ammes In compliance with EC dir ective 92/75, the consumption figures indicated on the ener gy label r efer to the “ECONOMY 60°C” wash progr amme for cotton. * The consumption data shown on this chart is to be used as a guide only , as it may vary depending on the quantity and type of laundry , on the inlet water [...]

  • Página 32

    32 Progr amme Descrip- tion Progr amme phases Additional functions Max. load Del. Rinse This pro- gramme can be used for rinsing hand washed gar- ments. 3 rinses with liquid additive. Short spin. (900 rpm max) RINSE HOLD SPIN SPEED 5 kg Softeners Hand washed garments to be starched or softened. 1 rinse with liquid additive. Long spin. RINSE HOLD SP[...]

  • Página 33

    Pr ogr amme chart Timed Drying (*) The CUPBOARD DRY drying pr ogr amme for cotton is the r efer ence pr o- gr amme for the Ener gy Label data, in compliance with standar d EEC 92/75. 33 Degree of drying Type of fabric Max. load Spin speed Drying time mins Cupboard dry (*) Suitable for items to put away without ironing Iron dry Suitable for ironing [...]

  • Página 34

    Consumption data for timed drying The values shown in the chart have been obtained in labor atory tests. They may vary when the appliance is used at home, but they can be used as a guide. 34 Degree of drying Spin speed Max load Water litres Energy kWh Duration minutes Cotton Extra dry 1200 3 kg 29 2.50 95-1 05 Cotton Cupboard dry 1200 3 kg 26 2.20 [...]

  • Página 35

    35 Cleaning and maintenance After each wash At the end of the wash pr ogr amme, pull the dispenser dr awer out a lit- tle to let it dry . Leave the door ajar to allow air to cir culate. If the machine is not used for a pr olonged period: Close the water tap and unplug the appliance. Maintenance W ash With the use of low temper atur e washes it is p[...]

  • Página 36

    T o facilitate cleaning, the top part of the additive compartment can be r emoved. Deter gent can also accumulate inside the dr awer r ecess: clean it with an old tooth- brush. Refit the dr awer after cleaning. Door seal Regularly check to see, if ther e ar e deposits or for eign objects in the rubber seal behind the door and r emove them. Dr ain p[...]

  • Página 37

    Remove any objects fr om the pump impeller by r otating it. Put the cap back on the emer gency emptying hose and place the lat- ter back in its seat. Scr ew the pump fully in. Close the pump door . W ater inlet filter If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked. T urn off the[...]

  • Página 38

    38 Fr ost precautions If the machine is installed in a place wher e the temper atur e could dr op below 0°C, pr oceed as follows: • Close the water tap and unscr ew the water inlet hose from the tap. • Place the end of the emer gency emptying hose and that of the inlet hose in a bowl placed on the floor and let water dr ain out. • Scr ew the[...]

  • Página 39

    39 The main electrical fuse or Replace the fuse. the fuse in the plug has blown. The door is not properly Close the door; the click closed (E40) . of the lock should be heard. The plug is not connected. Insert the plug. The START button has not P r ess the button. been pressed. The DELA YED START Check the selected delay on option has been selected[...]

  • Página 40

    40 There is water on the floor Too much deter gent has Measure deter gent been used. according to the manufacturer’ s instructions. An unsuitable detergent Use a suitable washing has been used that machine detergent. creates too much foam. One of the connectors on Check that the hose is the water inlet hose is firmly screwed on at both leaking. e[...]

  • Página 41

    41 Something not working? Spinning starts late or the machine does not spin The unbalance detection If the laundry is not evenly device that prevents distributed inside the drum excessive vibration during at the beginning of the spinning has cut in. spin cycle, the machine detects this and tries to redistribute it mor e evenly by means of a few dru[...]

  • Página 42

    Unsatisfactory washing r esults If the laundry looks gr ey and lime scale is found in the drum • T oo little detergent has been used. • An unsuitable deter gent has been used. • Stubborn stains have not been tr eated prior to washing. • The pr ogramme/temper ature has not been corr ectly selected. If gr ey stains r emain on the laundry • [...]

  • Página 43

    T echnical data Height x Width x Depth 84x60x60 cm Depth with door opened 1 0 1.5 cm Height adjustment ± 1 0 mm approx. Net weight 77 kg appr ox. Load (depending on pr ogr amme) 6 kg Use domestic Drum speed during washing max. 55 rpm Drum speed during spinning 1200/900/7 00/500 rpm W ater pressur e 0.05-0.8 MP a This appliance complies with the fo[...]

  • Página 44

    Service & Spar e P arts If after carrying out the necessary checks ther e is still a fault with your appliance please contact your local AEG/ELECTROLUX Service For ce Centr e. In guar antee customers should ensur e that the suggested checks in the “T roubleshooting” section have been made as the engineer will make a char ge if the fault is [...]

  • Página 45

    This information can be found on the r ating plate, so you have these number s to hand we r ecommed you write them below . Pr od. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ser .-No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Customer car e For gener al enquiries r egar ding your AEG/ELECTROLUX appliance, or further information on AEG/ELECT[...]

  • Página 46

    46 Standar d Guar antee Conditions W e, AEG/ELECTROLUX, undertake that if within 12 months of the date of the pur chase this AEG/ELECTROLUX appliance or any part ther eof is pr oved to be defective by r eason only of faulty workmanship or mate- rials, we will, at our discr etion r epair or r eplace the same FREE OF CHARGE for labour , materials or [...]

  • Página 47

    47 Eur opean Guarantee If you should move to another country within Eur ope then your guar- antee moves with you to your new home subject to the following qual- ifications: • The guar antee starts from the date you fir st purchased your pr oduct. • The guar antee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in th[...]

  • Página 48

    Instructions for installation and electrical connection Safety instructions for the installer • This appliance is heavy , care should be taken when moving it. • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the r etailer . • All internal packing must be r emoved before using the appliance. [...]

  • Página 49

    Dimensions of the appliance Fr ont view and side view Rear view 49 90 1200 900 700 500 RINSE EXTRA RINSE SPIN DRYING END DOOR PREWASH WASH ECONOMY 60 50 40 30 DRYING 95 COTTONS LINEN 60 50 40 40 EASY CARES EASY IRON DRYING DELICATES 40 30 COLD 40 30 COLD WOOL SILK OFF DEL. RINSE SOFTENERS DRAIN SPIN DELICATE SPIN 12830 RINSE HOLD DELAY START SENSIT[...]

  • Página 50

    50 Installation Unpacking All tr ansit bolts and packing must be r emoved before using the appliance. Using the supplied spanner , unscrew and r emove the 2 r ear bottom scr ews. Slide out the 2 plastic pins. Lay the machine on its back, taking car e not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between th[...]

  • Página 51

    51 P ositioning Install the machine on a flat har d floor . Make sur e that air cir culation ar ound the machine is not impeded by carpets, rugs etc. • Befor e placing it on small tiles, apply a rubber coating. • Never try to corr ect any unevenness in the floor by putting pieces of wood, car dboar d or similar materials under the machine. • [...]

  • Página 52

    W ater inlet (cold water connection only) Connect the hose to a tap with a 3/4” thr ead. Installation should comply with local water authority and building r egulations’ r equir e- ments. The inlet hose is pr ovided with a water stop device, which pr otects against damage caused by water leaks in the hose which could develop due to natur al age[...]

  • Página 53

    When dischar ging into a standpipe ensur e that the top of the standpipe is no mor e than 90 cm (35.4'') and no less than 60 cm (23.6'') above floor level. The dr ain hose may be extend- ed to a maximum of 4 metr es. An additional dr ain hose and joining piece is available fr om your local Service Force Centr e. The joining piec[...]

  • Página 54

    54 In the inter est of the environment W ashing machines and dish- washer s should be connected to the FOUL dr ainage system, the water will then be taken to a sewage works for tr eat- ment befor e being dischar ged safely into a river . It is essential that these appli- ances ar e not connected to the surface water dr ainage system as this water i[...]

  • Página 55

    If you fit your own plug, the colour s of the wir es in the mains lead of your appliance may not corr espond with the markings identifying the terminals in your plug, pr oceed as follows: Connect the gr een and yellow (earth) wir e to the terminal in the plug which is marked with the letter «E» or the earth symbol or colour ed gr een and yellow .[...]

  • Página 56

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnber g http://www .aeg.hausgeraete.de 132.984.0 1 0-0 1-0605 Subject to change without notice © Electr olux plc 2005 From the Electr olux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Gr oup is the world's largest pr oducer of powered appliances for kitchen, cleaning and out- door use. More[...]