Electrolux EW 1013 I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EW 1013 I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EW 1013 I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EW 1013 I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EW 1013 I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EW 1013 I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EW 1013 I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EW 1013 I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EW 1013 I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EW 1013 I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EW 1013 I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EW 1013 I, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EW 1013 I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EW 1013 I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WASHING MA CHINE INSTR UCTION BOOKLET EW 1013 I 132 984 330 GB 132984330 amended 02.03.07.qxd 02/03/2007 14.19 Pagina 1[...]

  • Página 2

    2 Installation ● This appliance is heavy . Care should be taken when moving it. ● It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . ● All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in inst[...]

  • Página 3

    3 Contents F or the User Important Safety Infor mation 2 Y our New W ashing Machine 4 Description of the Appliance 5 Detergent dispenser drawer 5 Child Safety Feature 5 The Control Panel 6 Operating sequence 7-10 W ashing 5 kg of white cotton at 95°C 7 Load the laundry 7 Measure out the detergent 7 Measure out the fabric softener 7 Select the requ[...]

  • Página 4

    4 Y our New W ashing Machine Y our new washing machine meets all modern requirements for ef fective tr eatment of laundry with low water , energy and detergent consumption. ● Automatic cooling of the wash water to 60°C before draining, with the 95°C programme. This reduces thermal shock to fabrics, helping to prevent creasing. ● The special w[...]

  • Página 5

    5 Description of the Appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme chart 3“ M AINS - ON ” light 4“ ON / OFF ” button 5“ QUICK W ASH ” button 6“ RINSE HOLD ” button 7“ HALF LOAD ” button 8 Programme selector dial 9 Door opening handle 10 Filter 1 1 Adjustable feet Deter gent dispenser dr a w er Prewash Main wash Fabric softe[...]

  • Página 6

    6 1 Deter gent dispenser dr a w er The programme chart is in the interior part of the drawer . 2M AINS - ON light This light illuminates when the machine starts working and goes out when the “ ON / OFF ” button is released. 3“ ON - OFF ” button By depressing this button the machine starts operating. When depressed again, the machine stops. [...]

  • Página 7

    7 Operating Sequence Before the first wash, we recommend that you run a cotton cycle at 95°C, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine. W ASHING 5 KG OF WHITE COTTON A T 95°C Suppose you have 5 kg of laundry to was[...]

  • Página 8

    8 6. Star t the pr o gr amme Before starting up the machine check that: ● the appliance is plugged in ● the water supply tap is turned on ● the drain hose is correctly and securely positioned ● the door and the detergent dispenser drawer are closed. Depress the ON - OFF button: the mains-on light will illuminate and the machine starts opera[...]

  • Página 9

    9 W ASHING 2 KG OF MIXED F ABRICS A T 50°C Suppose you have 2 kg of lightly soiled mixed fabrics to wash. They are rather delicate fabrics and should not be washed at a high temperature. 1. Load the laundr y Open the door by pulling the door handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. C[...]

  • Página 10

    10 The door is controlled by a safety device which releases 2 minutes after the end of the programme. Switch the machine off by depressing the ON - OFF button again. The mains-on light goes out. Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty . If you do not intend to carry out another wash, close the water tap. Leave th[...]

  • Página 11

    11 W ashing Hints Do NOT overload the machine. W eigh the laundry the first few times you use the appliance. The average weights of the most common items are listed below as a guide: 1000g = 1 kg Sheet 700-1000 g Pillow case 100-200 g T ablecloth 400-500 g Serviette 50-100 g T ea towel 70-120 g Linen hand towel 100-150 g T owelling hand towel 150-2[...]

  • Página 12

    12 And in which f orm? Not only are there different types of deter gent, but they are also available in different forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or compact form is your own personal choice. TRADITIONAL POWDERS Pour the powder directly into the dispenser drawer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum. TR[...]

  • Página 13

    13 W ash Car e Symbols W ash care labels inside garments recommend how to launder your clothes with the best results. The care labelling code is in line with care labelling used in the rest of Europe. The symbols used make it easy to select the correct programme on your washing machine. W ASHING SYMBOL BLEACHING IRONING DR Y CLEANING TUMBLE DR YING[...]

  • Página 14

    14 W ashing Pr ogrammes ( * ) This programme is the reference programme for the Ener gy label according to EEC Directive 92/75. Important! • Programmes B and C begin with a short drain, then the programme selector dial advances automatically to the water filling position. • W e suggest you not to switch the appliance off and on during its opera[...]

  • Página 15

    15 W ashing Pr ogrammes Degree of soil and type of laundry Description W ash programme/ W ashing symbol Programme dial position Mixed fabrics Possible options Short spin W ool wash Delicate wash Synthetic or mixed fabrics, underwear , coloured garments, non-shrink shirts, blouses. Specially tested programme for wool garments bearing the “Pure new[...]

  • Página 16

    16 Maintenance and Cleaning Before any maintenance or cleaning is carried out you must DISCONNECT the appliance from the electricity supply . Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening po[...]

  • Página 17

    17 Unscrew and remove the filter . Clean carefully under a fast running tap. Wa r n i n g When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the filter . Never remove the filter during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty . When replacing the filter , ensure i[...]

  • Página 18

    18 Something Not W orking Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer . Before contacting your local Service Force Centre, please carry out the checks listed below . I MPOR T ANT : if you call out an engineer to a fault listed below , or to r epair a fault caused b[...]

  • Página 19

    19 Symptom The door will not open Possible causes ● The programme is still running. ● The door lock has not yet released. ● W ater in the tub: the door cannot be opened if water is present in the tub. Spinning starts late or the machine does not spin ● The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly di[...]

  • Página 20

    20 Guarantee Conditions Standar d guar antee conditions W e, Electrolux undertake that if, within 12 months of the date of the purchase, this Electrolux appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option, repair or replace the same FREE OF ANY CHARGE for labour , materia[...]

  • Página 21

    21 Installation Instructions T echnical Specifications It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or co[...]

  • Página 22

    22 Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. Y ou are advised to keep all the packaging for re-use in case the machine is to be transported again. Using a spanner unscrew and remove the rear right bolt. Lay the machine gently on its back, making sure that the hoses are not squashed. Remove the polystyrene b[...]

  • Página 23

    23 W ater inlet Connect the hose to a tap with a 3/4” thread. Do not use previously used hoses for water connection. Installation should comply with local water authority and building regulations’ requirements. The appliance must be connected to a cold water supply . A minimum water pressure of 0.05 MPa (0.5 bar) is required for safe operation [...]

  • Página 24

    24 Any necessary adjustment can be made with a spanner . Accurate levelling prevents vibration, noise and displacement of the machine during operation. Some vibration is inevitable, especially if mounted on a wooden floor . Sprung wooden floors are particularly susceptible to vibration. For advice, consult a builder . If possible, always place the [...]

  • Página 25

    25 If you require any further advice please contact your local water authority . Electrical connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be obser[...]

  • Página 26

    26 The height (C-Fig. C) depends on the height of the adjacent furniture's base. b) Hinges T o mount the hinges it is necessary to drill two holes (dia. 35 mm, depth 12.5-14 mm depending on the depth of door furniture) on the inner side of the door . The distance between the holes hobs fixing centres must be 416 mm. The distance (B) from upper[...]

  • Página 27

    27 If the door has to be opened from left to right, invert the position of the plates (7), the magnet (4) and the plate (5) (Fig. B and E). Mount the countermagnet (6) and the hinges (1) as previously described. Recommendations r egar ding the construction and fitting of a base when the installa tion r equir es an integr ated appliance to be r aise[...]

  • Página 28

    132984330 amended 02.03.07.qxd 02/03/2007 14.20 Pagina 28[...]