Eizo TX D7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo TX D7. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo TX D7 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo TX D7 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo TX D7, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eizo TX D7 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo TX D7
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo TX D7
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo TX D7
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo TX D7 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo TX D7 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo TX D7, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo TX D7, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo TX D7. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English User' s Manua l Color D isplay M onitor ® F6 7/FX ·D7 T68/TX·D7[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS CONTENTS PRECA UTIONS __________________________ 4 INTRODUCTION _________________________ 9 About This Manual ................................................... 9 P a c kage Contents ................................................... 9 1 INST ALLA TION ______________________ 10 1-1 Controls & Connectors ............................[...]

  • Página 3

    3 E CONTENTS Copyright© 1999 by EIZO NANAO CORPORA TION (“ENC”). All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO NANAO CORPORA TION. EIZO NANAO CORPORA TION is under no obl[...]

  • Página 4

    4 PRECAUTIONS IMPORTANT! To ensure personal safety and proper maintenance. Please read this section and the caution statements on the monitor (refer to the figure above). This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully. Indicates a prohibited action. Indicates to ground for safety. WARNING Fai[...]

  • Página 5

    PRECAUTIONS 5 E WARNING • If the monitor begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises, disconnect all power connections immediately and contact your dealer for advice. Attempting to use a malfunctioning monitor can be dangerous. • Do not dismantle the cabinet or modify the monitor. Dismantling the cabinet or m[...]

  • Página 6

    6 PRECAUTIONS • Use the enclosed power cord. If using the power cord other than the enclosed one, use the following cord. In USA and Canada: * Rating: min. 125 V, 10 A * Length: max. 2.1 m * Type: S VT * Plug type: NEMA 5-15P, Parallel blade, Grounding type, 125 V, 10 A In Europe: * Rating: min. 250 V, 10 A * Length: max. 2.1 m * Type: H05VV-F 3G[...]

  • Página 7

    PRECAUTIONS 7 E • Handle with care when carrying the monitor Note that the monitor is heavier at the front than at the rear. Do not move it alone. Always work with another person. The screen is optically coated to reduce glare. Keep hard objects (such as buttons, tie pins, and other clothing accessories) away from the screen surface to prevent sc[...]

  • Página 8

    8 PRECAUTIONS For users of the EIZO optional i ·Sound      sound unit and i ·Station      USB hub • When adjusting the viewing angle of the monitor , do not do so by handling the sound unit or USB hub. Adjusting the monitor in this way may break the unit or cause bodily injury . Other s • Do not install the monit[...]

  • Página 9

    E 9 INTRODUCTION About This Manual This manual explains the precautions, features, specifications, and operation of your EIZO monitor . For convenience, a “ScreenManager Quick Reference” guide has been included which shows how to implement basic adjustments with the ScreenManager utility . • This manual applies to the EIZO monitor models: T68[...]

  • Página 10

    10 1 INST ALLA TION 1 INST ALLA TION 1-1 Controls & Connectors Front (1 ) ScreenManager menu The ScreenManager is used to adjust the image of the monitor . Adjust- ments are made using the Control Pad (6) shown in diagram. See page 14 for further details. (2) USB port with a drop down access lid (Downstream port x 1) See page 44 for further det[...]

  • Página 11

    E 11 1 INST ALLA TION (7 ) P o wer indicator Indicates the power -on status, as follows: Solid green: Power is ON (normal mode) Flashing green: PowerManager Mode 1 (power -saving mode) Y ellow: PowerManager Mode 2 (maximum power -saving) (8) Po w er switch Switches the monitor’ s power ON and OFF . Rear (1) Po wer connector Use the supplied power[...]

  • Página 12

    12 1 INST ALLA TION 1-2 Connecting the monitor to the PC 1) Be sure that the power switches of both the PC and the monitor are OFF . 2) Plug the power cord into the power connector at the r ear of the monitor . Then plug the other end of the cord into a power outlet. 3) Plug the signal cable into the connector at the r ear of the monitor . • When[...]

  • Página 13

    E 13 1 INST ALLA TION Macintosh Y ou must connect an optional Macintosh adapter to the PC before connecting the signal cable. 5) T urn on the monitor power first, then switch on the PC power . The monitor’ s power indicator (LED) will light up (green). The monitor will warm up briefly , then display an image. Whenever you finish your operation, t[...]

  • Página 14

    14 2 SCREEN ADJUSTMENT 2 SCREEN ADJUSTMENT 2-1 How to use the ScreenManager ScreenManager Menus ScreenManager consists of a main menu and six sub menus: “Screen”, “Color”, “PowerManager”, “Others”, “Information” and “Language.” Animated icons on each menu allow for easy adjustment. Main menu • The menu message for the Scre[...]

  • Página 15

    E 15 2 SCREEN ADJUSTMENT <P o werManager> Power saving settings. Page 28 Page 33 Menus Functions Reference <Others> Degauss, Input-signal priority selection for two signal connections, Beep ON/OFF , ScreenManager menu position, Contrast adjustment, Signal filter setting and Reset to defaults. <Information> This menu shows the curr[...]

  • Página 16

    16 2 SCREEN ADJUSTMENT Press the ENTER key to display the ScreenManager Main menu. Enter the Settings Use the Control pad (the four arrow keys and the ENTER key) to make the required adjustments and settings. Save & Exit T o return to the previous menu, select the Return icon (or push the “down” arrow key twice), then push the ENTER key . T[...]

  • Página 17

    E 17 2 SCREEN ADJUSTMENT Before entering the ScreenManager , brightness and contrast can be adjusted directly by moving the Control pad. T o recor d the new setting and exit the ScreenManager , pr ess the Enter key . (The brightness and contrast functions are also available in the ScreenManager “Screen” menu.) See the diagram described below fo[...]

  • Página 18

    18 2 SCREEN ADJUSTMENT 2-2 Imaging adjustment Using the A UTO-SIZING b utton After connecting the monitor to the PC, first press the AUTO-SIZING button on the front panel. The AUTO-SIZING function centers the displayed image, aligning the image’ s borders with respect to the monitor frame. In general, press the AUTO-SIZING button whenever changin[...]

  • Página 19

    E 19 2 SCREEN ADJUSTMENT - Screen menu - All of the icons shown in the ScreenManager “Screen” menu are described below . • Allow the monitor to stabilize for at least 30 minutes before making image adjustments. Brightness, Contrast, Siz e, P osition These functions are used to adjust the brightness, contrast, size and position of the screen. [...]

  • Página 20

    20 2 SCREEN ADJUSTMENT • If you use the white text against a black background like DOS text, we recommend that you set the brightness to its maximum setting because the dark setting will result in eye strain due to high character contrast. Geometry , Tilt, Uniformity Image distortion, tilting and/or the imbalance of brightness/whiteness over the [...]

  • Página 21

    E 21 2 SCREEN ADJUSTMENT Con vergence Displayed characters and images may appear fuzzy or have tinges of red, green, or blue if the electron beams do not converge correctly . These can be adjusted by the convergence adjustment feature in the ScreenManager . What is convergence? Convergence is the monitor’ s ability to precisely illuminate specifi[...]

  • Página 22

    22 2 SCREEN ADJUSTMENT (Every-other-dot pattern) (Moiré) Moiré Reduction What is moiré? Moiré refers to an interference pattern of dark wavy lines on the screen. It is not a defect, but rather an interference phenomenon caused by the relationship between the phosphor layout and the imaging signal. Moiré is often an indication of a good focus l[...]

  • Página 23

    E 23 2 SCREEN ADJUSTMENT 2-3 Color Adjustment - Color menu - Outline EIZO monitors have incorporated two color adjustment mode, standard and custom. The “Standard” mode allows the adjustment of the color spectrum. The “Custom” mode allows extensive controls over the colors of the displayed image on the screen. All adjustments for either mod[...]

  • Página 24

    24 2 SCREEN ADJUSTMENT • Each monitor is slightly different, if two monitors are set to the same color temperature value (i.e. 6500K), they may not necessarily look the same. Adjusting the Standard mode • Users should allow at least 30 minutes for the monitor to stabilize before setting the color adjustments or color matching. Procedure 1) Go t[...]

  • Página 25

    E 25 2 SCREEN ADJUSTMENT Adjusting the Custom mode Cutoff and Gain adjustments Monitors use red, green and blue (R, G, and B) to convey color information. They use an additive method to combine different amounts of the primary colors to produce a desired color . In other words, monitors start with no light (black) and add percentages of red, green [...]

  • Página 26

    26 2 SCREEN ADJUSTMENT a ) Select the “T emperature” icon from the sub menu. b) Select the temperature as desired by moving the arrow keys in any direction. 4) Adjust the Cutoff Cutoff The Cutoff adjustment is the most powerful adjustment. It alters the starting point (the black level) and the ending point (the white level). If the Cutoff level[...]

  • Página 27

    E 27 2 SCREEN ADJUSTMENT • These diagram explains how the color curves were changed for the best adjustment in steps 4 and 5. What is the relation between the color and the brightness adjustment? Brightness uniformly adjusts the amount of light output for the entire screen and its background. If it is increases too high the background will become[...]

  • Página 28

    28 2 SCREEN ADJUSTMENT 2-4 P ower-sa ve Setup - P o werManager menu - What is PowerManager? The PowerManager feature automatically reduces the monitor’ s power consumption during idle periods, in accordance with the PCs ScreenSaver software. There are two PowerSaving modes in the EIZO PowerManager: Mode 1 and Mode 2. Even if the monitor is in a p[...]

  • Página 29

    E 29 2 SCREEN ADJUSTMENT Set-up Procedure Set the monitor’ s power -save environment to match the PC’ s ScreenSaver software. • F or the PC setup , please refer to the user’ s manuals for the PC and graphics board. There are two power -save settings for the monitor . “VESA DPMS” system works with the VESA DPMS signal. “NUTEK”s syste[...]

  • Página 30

    30 2 SCREEN ADJUSTMENT VESA DPMS System 1) First, make the appropriate settings for the PC. (See note, page 29.) 2) Then select “VESA DPMS”. 3) Set the delay period, which is the interval that the monitor will wait after receiving a power -save signal from the PC, before entering into Mode 1 or Mode 2. VESA DPMS power-sa ving method VESA DPMS u[...]

  • Página 31

    E 31 2 SCREEN ADJUSTMENT NUTEK System 1) First make the appropriate ScreenSaver settings (Macintosh/Energy Saver) for the PC. 2) Then select “NUTEK”. 3) Set the delay time, which is the interval between the time that the ScreenSaver (Macintosh/EnergySaver) blanks the screen and the time that the monitor enters Mode 1. 4) Set the Mode 1 duration[...]

  • Página 32

    32 2 SCREEN ADJUSTMENT What is VESA DPMS? The acronym VESA stands for “V ideo Electronics Standards Association,” and DPMS stands for “Display Power Management Signaling.” DPMS is a communication standard that PCs and graphics boards use to implement power savings at the monitor side. What is NUTEK? NUTEK is the acronym for the Swedish Nati[...]

  • Página 33

    E 33 2 SCREEN ADJUSTMENT 2-5 Other Settings - Others menu - All of the icons shown in the ScreenManager “Others” menu are described below . Degaussing The monitor automatically degausses every time the power is turned ON and every time it is reactivated from the PowerManager power -saving Mode 2. A degaussing function is provided in the ScreenM[...]

  • Página 34

    34 2 SCREEN ADJUSTMENT In the case of only one signal being present at either input, the monitor automatically detects and displays that signal. Priority setting Performance If signals from both inputs are present, the monitor gives preference to D-Sub for the cases shown below: • When the power of the monitor is turned ON (see note 1). • When [...]

  • Página 35

    E 35 2 SCREEN ADJUSTMENT Menu P osition, Menu Contrast Use these functions to adjust the position and contrast of the ScreenManager menu. The menu contrast can be set from level 0 (mini- mum setting) to 5 (maximum setting). Signal Filter This monitor provides two display modes according to the characteristics of each graphics board for displaying t[...]

  • Página 36

    36 3 TROUBLESHOO TING 3 TR OUBLESHOO TING Problems 1) Misconvergence of colors. 2) Focus is dull. 3) PowerManager does not work properly in VESA setting. 4) Slight shadow appears on the edges of the screen image or text. (only for the BNC connections.) n No picture Problems 1) Indicator status: OFF 2) Indicator status: GREEN 3) Indicator status: YE[...]

  • Página 37

    E 37 3 TROUBLESHOO TING Points to check with possible solutions • Use the graphics board ’ s utility software to change the frequency setting. (Refer to the manual of the graphics board.) • Whenever an error signal message appears, the signal frequency will be displayed in red. Points to check with possible solutions • Press the AUTO-SIZING[...]

  • Página 38

    38 3 TROUBLESHOO TING Points to check with possible solutions • Use of the “Moiré Reduction” feature may cause a slight vibration. T o eliminate the vibration, switch the feature OFF or reduce the moiré reduction level. See page 22. • Check that the signal cable is properly connected to the graphics board or PC. • Check that the graphic[...]

  • Página 39

    E 39 3 TROUBLESHOO TING Prob lems 7) Moiré patterns are distracting. 8) The image is flickering. n Color prob lems Prob lems 1) The entire screen appears bluish or reddish. 2) Color purity is not uniform. Points to check with possible solutions • Go to the ScreenManager’ s “Screen” menu. Switch on the moiré reduction feature and adjust as[...]

  • Página 40

    40 3 TROUBLESHOO TING Explanation of the Characteristics of CR T s When the monitor is not fully warmed up, the screen may look slightly colored, e.g. reddish or bluish. This phenomenon is due to the unstableness of the electron gun during its warm-up period. Please wait for about 30 minutes until the monitor stabilizes in order to gain its proper [...]

  • Página 41

    E 41 3 TROUBLESHOO TING Prob lems 5) Characters are too large. Points to check with possible solutions • Change the resolution of the graphics board to a higher setting. (Refer to the manual for the graphics board or PC.) • A solid-color screen (i.e. red, green, blue) may appear for an instant while perform- ing the auto-sizing function, this p[...]

  • Página 42

    42 3 TROUBLESHOO TING Problems 7) Faint black vertical lines are visible on the screen. (only T68) P oints to chec k with possible solutions • The aperture grille may be misaligned. Shock or vibration during transport may , in some cases, cause the aperture grille to fall out of alignment. The problem will appear as one or more faint black lines [...]

  • Página 43

    E 43 4 GETTING THE MOST FR OM Y OUR MONIT OR 4-1 Adjustment Lock The ScreenManager operation can be disabled by holding down the AUTO-SIZING button while switching on the monitor’ s power . This will disable (“lock”) the ScreenManager and AUTO-SIZING button, protecting from accidental changes. T o unlock the buttons: switch the power off, the[...]

  • Página 44

    44 4 GETTING THE MOST FROM Y OUR MONIT OR 4-3 Optional i ·Sound Ô Ô Ô Ô Ô Sound Unit The optional speaker system i ·Sound connects directly to the monitor and can be used to support multimedia applications. The unit includes a microphone function. For details, consult EIZO dealers. 4-4 Making use of USB (Universal Serial Bus) - For USB compl[...]

  • Página 45

    E 45 4 GETTING THE MOST FR OM Y OUR MONIT OR • When connecting the USB cable, check that the shape of the connector at the USB cable side matches the shape at the connecting side. (3) "EIZO USB Hub" appears on the screen. Insert the Windows 98 CD- ROM and click "OK" in the "Insert Disk" window . Follow the instructio[...]

  • Página 46

    46 4 GETTING THE MOST FROM Y OUR MONIT OR Connect the USB compliant peripherals to the downstream ports of the monitor: (Example of connection) F ront port (Example) Rear por t (Example) USB Specifications USB standard Rev . 1.0 complied self-powered hub Downstream power supply 500 mA for each (Max.) Communication speed 12 Mbps (full), 1.5 Mbps (lo[...]

  • Página 47

    E 47 4 GETTING THE MOST FR OM Y OUR MONIT OR T r oubleshooting ScreenManager Pro f or USB (f or Windows 98) The utility software “ScreenManager Pro for USB” is included in the enclosed utility disk. It is used for controlling the EIZO monitor from a PC using a mouse or keyboard. It allows control of the screen adjustment (size, position, distor[...]

  • Página 48

    48 5 CLEANING • Keep liquids a way from the monitor . Spillage into the cabinet may result in fire, electric shock, or equipment damage. If an object or liquid falls/spills into the cabinet, unplug the monitor immediately . Have the unit checked by a qualified service engineer before using it again. Using the monitor in this condition could cause[...]

  • Página 49

    E 49 6 SPECIFICA TIONS 6 SPECIFICA TIONS T68/TX·D7 Electrical Specifications CR T 50 cm (19 inch) class, 90° deflection Aperture Grille type CRT with Anti-Reflective SuperErgoCoat ® CR T AG Pitch 0.25 mm (center), 0.27 mm (edges) Scan Frequency Horizontal: 30 kHz-96 kHz (Automatic) V e rtical: 50 Hz-160 Hz (Automatic) Max. Active Display Area 36[...]

  • Página 50

    50 6 SPECIFICA TIONS F67/FX·D7 Electrical Specifications CR T 50 cm (19 inch) class, 90° deflection FS type CRT with Anti-Reflective SuperErgoCoat ® CR T Dot Pitch 0.26 mm Scan Frequency Horizontal: 30 kHz-96 kHz (Automatic) V e rtical: 50 Hz-160 Hz (Automatic) Max. Active Display Area 363 mm (H) × 272 mm (V) (14.2” (Η) × 10.7” (V)) (Diag[...]

  • Página 51

    i[...]

  • Página 52

    ii APPENDIX APPENDIX Input signal Connector Sync on green Composite sync Separate sync H.Sync N/A TTL H/V composite sync TTL H. Sync V . Sync N/A N/A TTL V . Sync Green Green Composite sync Green Green Red Red Red Red Blue Blue Blue Blue Pin Assignment Pin-Belegung Affectation des Br oches D-Sub mini 15 pin connector Pin No. Signal Pin No. Signal 1[...]

  • Página 53

    iii APPENDIX A Preset Timing V ordefinierte Timing-Werte Signaux prédéfinis 2 factory presets shown below have been registered in the monitor’ s microprocessor . Der Monitor unterstützt 2 werkseitig vorgegebene T iming-W erte (siehe unten). Diese W erte sind im Mikroprozessor Ihres Monitors gespeichert. Les deux signaux ci-dessous ont été en[...]

  • Página 54

    Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environment[...]

  • Página 55

    Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and[...]

  • Página 56

    For Europe, etc. (220-240 V ac) Only CE Marking Declaration of Conformity Kind of equipment: Monitor T ype-designation: T68 (Model No. MA-1991), TX·D7 (Model No. MA-1991) is in compliance with: Council Directive 73/23/EEC EN60950:1992+A1+A2+A3 Council Directive 89/336/EEC EN55022 (classB):1995 EN50082-1:1992 EN61000-3-2:1995 EN61000-3-3:1995 Konfo[...]

  • Página 57

    For Europe, etc. (220-240 V ac) Only CE Marking Declaration of Conformity Kind of equipment: Monitor T ype-designation: F67 (Model No. MA-1990), FX·D7 (Model No. MA-1990) is in compliance with: Council Directive 73/23/EEC EN60950:1992+A1+A2+A3 Council Directive 89/336/EEC EN55022 (classB):1995 EN50082-1:1992 EN61000-3-2:1995 EN61000-3-3:1995 Konfo[...]

  • Página 58

    FCC Declaration of conformity W e, the Responsible Party EIZO Nanao T echnologies Inc. 5710 W arland Drive, Cypr ess, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan FX·D7/Model No: MA-1990 Model: FlexScan TX·D7/Model No: MA-1991 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is[...]