Eizo T960 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo T960. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo T960 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo T960 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo T960, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eizo T960 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo T960
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo T960
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo T960
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo T960 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo T960 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo T960, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo T960, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo T960. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English Us er 's Ma nu al Color Display M on itor ® T960[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS CONTENTS PRECA UTIONS 4 INTRODUCTION 9 About This Man ual ···························································· 9 Features ··········································································?[...]

  • Página 3

    3 CONTENTS E Copyright© 1999 by EIZO NANAO CORPORA TION. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO NANAO CORPORA TION. EIZO NANAO CORPORA TION is under no obligation to h[...]

  • Página 4

    4 PRECAUTIONS PRECA UTIONS IMPOR T ANT! * This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. The performance of the product, (i.e. picture geometry , pictur e positioning and color convergence and purity in the case of color monitors) is optimally adjusted to the earth's magnetic field of the [...]

  • Página 5

    PRECAUTIONS 5 E OK W ARNING • If the monitor begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strang e noises, disconnect all po wer connections immediately and contact your dealer f or advice. Attempting to use a malfunctioning monitor can be dangerous. • Do not dismantle the cabinet or modify the monitor . Dismantling the cabi[...]

  • Página 6

    6 PRECAUTIONS OK • Use the enclosed power cor d. If using the power cord other than the enclosed one, use the following cor d. In USA and Canada: * Rating: min. 125 V , 10 A * Length: max. 2.1 m * T ype: SVT * Plug type: NEMA 5-15P , Parallel blade, Grounding type, 125 V , 10 A In Europe: * Rating: min. 250 V , 10 A * Length: max. 2.1 m * T ype: [...]

  • Página 7

    PRECAUTIONS 7 E OK • Handle with care when carrying the monitor Note that the monitor is heavier at the front than at the rear . Do not move it alone. Always work with another person. The screen is optically coated to reduce glare. Keep hard objects (such as buttons, tie pins, and other clothing accessories) away from the screen surface to preven[...]

  • Página 8

    8 PRECAUTIONS For users of the EIZO optional i ·Sound™ sound unit and i ·Station™ USB hub • When adjusting the viewing angle of the monitor, do not do so by handling the sound unit or USB hub. Adjusting the monitor in this way may break the unit or cause bodily injury . Other s • Do not install the monitor within an area subject to strong[...]

  • Página 9

    9 INTRODUCTION E INTR ODUCTION User’ s Manual EIZO FlexScan CRT Utility Disk ScreenManager Quick Reference Warranty Registration Card Monitor Signal Cable (MD-C87) P ower Cord Cleaning Cloth for CRT Screen EIZO USB Cable (MD-C93) About This Manual This manual explains the precautions, features, specifications, and operation of your EIZO monitor .[...]

  • Página 10

    10 INTRODUCTION BNC/D-SUB selection button Selects BNC or D-Sub connector as active input. This feature is only used when two computers are connected to the monitor . Controls & Connectors Front A U TO-SIZING button Automatically centers the displayed image, bringing the image borders into alignment with the monitor frame. See page 13. Power sw[...]

  • Página 11

    11 INTRODUCTION E Rear Power Connector Use the supplied power cord only . D-Sub mini 15 pin input connector BNC input connector T ermination switch Allows multiple monitors to be chained together (Default termination is 75 Ω ). USB Ports (Upstream port x 1, Downstream ports x 3) See page 40 for further details. Maintenance port Allows EIZO option[...]

  • Página 12

    12 1 INST ALLA TION D-Sub mini 15 pin D-Sub mini 15 pin MD-C87 (enclosed) Standard PC graphics board 1-1 Connecting the Monitor to the PC 1) Be sure that the power switches of both the PC and the monitor are OFF . 2) Plug the signal cable into the connector at the rear of the monitor . • When connecting the signal cable or cable adapter , first c[...]

  • Página 13

    13 1 INST ALLA TION E Macintosh An optional Macintosh adapter must be connected to the PC before connecting the signal cable. Please consult EIZO dealer . 4) Plug the power cord into the power connector at the rear of the monitor . Then plug the other end of the cord into a power outlet. W ARNING • The equipment m ust be connected to a grounded m[...]

  • Página 14

    14 1 INST ALLA TION When the timing of the computer is same as the preset timing or has been recognized before, the following message will appear and remain on the screen for 5 seconds. While the message is on the screen, push the button again to automatically adjust the screen position. If not wishing to do adjust the screen, do not push the butto[...]

  • Página 15

    15 1 INST ALLA TION E MD-C53A (optional) Horizontal Scan Frequency (kHz) Maximum V ertical Refresh rate (Hz) 640x480 800x600 1024x768 1280x1024 1600x1200 1600x1280 30-115 160 160 142 107 92 86 Connecting two PCs to the monitor 1) Be sure that the monitor and the PC are both switched off before connecting them. 2) Connect one PC to the monitor’ s [...]

  • Página 16

    16 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER 2-1 About ScreenManager How to Use the ScreenManager Entering the ScreenManager Press the ENTER key to display the ScreenManager Main menu. Making the adjustments and settings 1) Select the desired icon using the Arrow keys, and then press the ENTER key to display the Sub menu. 2) Use the Con[...]

  • Página 17

    17 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANAGER E Functions Reference Menus Page 20 <Screen> • Brightness/Contrast • Horizontal/V ertical Size • Horizontal/V ertical Position • Side-Pin Balance/ Side-Pin cushion • Parallelogram/T rapezoidal • T ilt • Uniformity • Convergence • Moiré Reduction Page 25 <Color> S[...]

  • Página 18

    18 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER <Language> First select the preferred language to use. Six languages are available to choose from: English, German, French, Spanish, Italian and Swedish. The ScreenManager’ s messages will appear in the selected language. <P owerManager> Power saving settings. Page 30 Page 35 Me[...]

  • Página 19

    19 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANAGER E Shortcut Keys Before entering the ScreenManager , brightness and contrast can be adjusted directly by moving the Control pad. T o record the new setting and exit the ScreenManager , press the ENTER key . (The brightness and contrast functions are also available in the ScreenManager “Screen[...]

  • Página 20

    20 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER 2-2 Imaging Adjustment - Screen Menu - All of the icons shown in the ScreenManager “Screen” menu are described below . • Allow the monitor to stabilize for at least 30 minutes before making image adjustments. Contrast/ Brightness Size • If you use the white text against a black backgr[...]

  • Página 21

    21 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANAGER E Push the left arrow ke y Push the right arrow ke y Push the up arrow ke y Push the down arrow ke y P osition mov es the image to the left mov es the image to the right mov es the image up mov es the image down P arallelogram/ T rapezoidal cur ves the image’ s sides to the right cur ves the[...]

  • Página 22

    22 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER Uniformity “Uniformity” function adjusts the bright/white uniformity of the screen influenced by the earth magnetism or other environmental factors. There are two adjustment modes in the “Uniformity” function; “Standard” and “Custom”. If some color patches remain in the corner[...]

  • Página 23

    23 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANAGER E Push the left arrow ke y Push the right arrow key Push the up arrow ke y Push the down arrow ke y adjusts the top/bottom uniformity adjusts the upper left cor ner’ s uniformity adjusts the upper right corner’s unif ormity adjusts the lower left cor ner’ s uniformity adjusts the lower r[...]

  • Página 24

    24 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER Con vergence Displayed characters and images may appear fuzzy or have tinges of red, green, or blue if the electron beams do not converge correctly . These can be adjusted by the conver - gence adjustment feature in the ScreenManager . What is convergence? Convergence is the monitor’ s abil[...]

  • Página 25

    25 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER E 2-3 Color Adjustment - Color Menu - Outline EIZO monitors have incorporated two color adjustment modes, standard and custom. The “Standard” mode allows the adjustment of the color spectrum. The “Custom” mode allows extensive controls over the colors of the displayed image on the scr[...]

  • Página 26

    26 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER Adjusting the Standard Mode • Users should allow at least 30 minutes for the monitor to stabilize before setting the color adjustments or color matching. Procedure 1) Go to the “Color” menu. 2) Select the “Standard mode” setting from the “Color mode” menu. 3) Select the “T emp[...]

  • Página 27

    27 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER E Adjusting the Custom Mode Cutoff and Gain adjustments Monitors use red, green and blue (R, G, and B) to convey color information. They use an additive method to combine different amounts of the primary colors to produce a desired color . In other words, monitors start with no light (black) [...]

  • Página 28

    28 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER 4) Adjust the Cutoff Cutoff The Cutoff adjustment is the most powerful adjustment. It alters the starting point (the black level) and the ending point (the white level). If the Cutoff level for color is raised or lowered, black, white, and all levels between are raised or lowered by the same [...]

  • Página 29

    29 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER E Adjust the white lev el so that the high end of the curve for each color (R,G,B) is equal as see 3 . • The values shown in percentages (%) for both the Cutoff and Gain adjustments represent the current lev el within the specific adjustment only . They are a vailable only as a ref erence t[...]

  • Página 30

    30 2 SCREEN ADJUSTMENT 2-4 P ower -save Setup - P owerManager menu - What is PowerManager? The PowerManager feature automatically reduces the monitor’ s power consumption during idle periods, in accordance with the PCs ScreenSaver software. There are two PowerSaving modes in the EIZO PowerManager: Mode 1 and Mode 2. Even if the monitor is in a po[...]

  • Página 31

    31 2 SCREEN ADJUSTMENT E Set-up Procedure Set the monitor’ s power -save environment to match the PC’ s ScreenSaver software. • F or the PC setup, please ref er to the user’ s man uals for the PC and gr aphics board. There are two power -save settings for the monitor . “VESA DPMS” system works with the VESA DPMS signal. “EIZO MPMS” [...]

  • Página 32

    32 2 SCREEN ADJUSTMENT VESA DPMS System 1) First, make the appropriate settings for the PC. (See note, page 30.) 2) Then select “VESA DPMS”. 3) Set the delay period, which is the interval that the monitor will wait after receiving a power saving signal from the PC, before entering into Mode 1 or Mode 2. VESA DPMS power saving method VESA DPMS u[...]

  • Página 33

    33 2 SCREEN ADJUSTMENT E EIZO MPMS System 1) First make the appropriate ScreenSaver settings (Macintosh/Energy Saver) for the PC. 2) Then select “EIZO MPMS”. 3) Set the delay time, which is the interval between the time that the ScreenSaver (Macintosh/EnergySaver) blanks the screen and the time that the monitor enters Mode 1. 4) Set the Mode 1 [...]

  • Página 34

    34 2 SCREEN ADJUSTMENT What is VESA DPMS? The acronym VESA stands for “V ideo Electronics Standards Association,” and DPMS stands for “Display Power Management Signaling.” DPMS is a communication standard that PCs and graphics boards use to implement power savings at the monitor side. What is EIZO MPMS? EIZO MPMS, "EIZO Monitor PowerMa[...]

  • Página 35

    35 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER E 2-5 Other Settings - Others Menu - All of the icons shown in the ScreenManager “Others” menu are described below . Degaussing The monitor automatically degausses every time the power is turned ON and every time it is reactivated from the PowerManager power saving Mode 2. A degaussing fu[...]

  • Página 36

    36 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER D-Sub BNC Manual Priority setting Performance If signals from both inputs are present, the monitor gives preference to D-Sub for the cases shown below: • When the power of the monitor is turned ON (see note 1). • When the signal input to D-Sub is changed even if active input was BNC. If s[...]

  • Página 37

    37 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER E Menu P osition, Menu Contrast Use these functions to adjust the position, contrast and brightness of the ScreenManager menu. When adjusting color , it is useful to adjust the contrast and brightness of the ScreenManager menu according to the background. Signal Filter 1 This monitor provides[...]

  • Página 38

    38 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER Off Timer The Off Timer function allows the user to set the time in which the monitor will be in operation, called the “On Period” and automatically shifts the operation into the “Off Timer Mode” when the set “On Period” expires. The energy consumption of the monitor in the “Off[...]

  • Página 39

    39 2 ADJUSTMENTS & SETTINGS USING THE SCREENMANA GER E T o Dela y Entering the “Off Timer Mode” T o delay entering the “Of f T imer Mode”, press any keys on the front panel located to the left of the power switch during the “Advance notice Mode”. The monitor will continue to operate for an additional 90 minutes. There will be anothe[...]

  • Página 40

    40 3 GETTING THE MOST FROM Y OUR MONIT OR 3 GETTING THE MOST FRO M Y OUR MONIT OR 3-1 i·Sound™ Sound Unit The i ·Sound is a separately sold speaker system which connects directly to the monitor and can be used to support multimedia applications. The unit includes a microphone function and a headphone jack. For further details, please consult an[...]

  • Página 41

    41 3 GETTING THE MOST FROM Y OUR MONIT OR E (For Windows 98) 1) Connect the upstream port of the monitor to the downstream port of the USB compliant PC or another hub using the EIZO USB cable (MD-C93). • When connecting the USB cable, check that the shape of the connector at the USB cable side matches the shape at the connecting side. 2) “EIZO [...]

  • Página 42

    42 3 GETTING THE MOST FROM Y OUR MONIT OR Connect the USB compliant peripherals to the downstream ports of the monitor: (Connection e xamples) F ront por t (Example) Rear por t (Example) USB Specifications USB standard Rev . 1.0 complied self-powered hub USB Monitor Control Class Rev . 1.0 complied Standard Downstream power supply 500 mA for each ([...]

  • Página 43

    43 3 GETTING THE MOST FROM Y OUR MONIT OR E P oints to check with possible solutions Check that the USB cable is correctly connected. Check that the PC and OS is compliant to the USB. (For the USB support of the system, consult the manufacturer of each system.) Check the PC’ s BIOS setting for the USB. (For details, refer to the manual of the PC.[...]

  • Página 44

    44 4 TROUBLESHOO TING 4 TR OUBLESHOO TING 4-1 T roub leshooting This page presents problems that can be corrected by the user . If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer . n Pr oblems caused b y incorrectl y setting of the termination s witch P oints to check with possible solutions The termination swi[...]

  • Página 45

    45 4 TROUBLESHOOTING E (Example) • Whenev er an error signal message appears, the signal frequency will be display ed in red. • Error messages will remain on the screen for 30 seconds , and then disappear . An error message may not appear at all if the signal frequency is e xtremely high or extremely lo w. Prob lems 7) “ Out of range ” erro[...]

  • Página 46

    46 4 TROUBLESHOO TING • An unstable signal from the gr aphics board may be the cause of the imaging prob lem 4) when using the monitor with a high resolution or in a high refresh mode. (The video signal from the graphics board might be made irregular due to the use of a high speed dot clock.) Change the resolution or the refresh rate to another s[...]

  • Página 47

    47 4 TROUBLESHOOTING E P oints to check with possible solutions T ry adjusting the convergence in the ScreenManager’ s Screen menu. See page 24. This problem can occur when using BNC connection and the termination switch is set incorrectly . The termination switch should be set to 75 Ω for a connection to a single monitor . See page 11. Change [...]

  • Página 48

    48 4 TROUBLESHOO TING Explanation of the Characteristics of CR T s When the monitor is not fully warmed up, the screen may look slightly colored, e.g. reddish or bluish. This phenomenon is due to the unstableness of the electron gun during its warm-up period. Please wait for about 30 minutes until the monitor stabilizes in order to gain its proper [...]

  • Página 49

    49 4 TROUBLESHOOTING E P oints to check with possible solutions The monitor emits a humming noise when executing automatic degaussing at power -ON. This is not a problem. The monitor beeps at any time. This is not a problem. See page 36 for full details. The Adjustment Lock is probably on. T o unlock: switch off the monitor power , then hold down t[...]

  • Página 50

    50 4 TROUBLESHOO TING • F or problems with the USB function, refer to the troub leshooting on page 43. P oints to check with possible solutions These are dampening wires. Dampening wires are used to support the CRT’ s aperture grille, and are visible as thin dark lines across the screen. All EIZO aperture-grille type CRT s include two such hori[...]

  • Página 51

    51 5 CLEANING E 5 CLEANING W ARNING CA UTION • Keep liquids a w a y fr om the monitor . Spillage into the cabinet may result in fire, electric shock, or equipment damage. If an object or liquid falls/spills into the cabinet, unplug the monitor immediately . Have the unit checked by a qualified service engineer before using it again. Using the mon[...]

  • Página 52

    52 6 SPECIFICA TIONS 6 SPECIFICA TIONS Electrical Specifications CRT 55 cm (21 inch) class, 90° deflection Aperture Grille type CR T with Anti-Reflective SuperErgoCoat ® CR T AG Pitch 0.25 mm (center), 0.27 mm (edges) Scan Frequency Horizontal: 30 kHz-115 kHz (Automatic) V ertical: 50 Hz-160 Hz (Automatic) Max. Active Display Area 400 mm (H) × 2[...]

  • Página 53

    i[...]

  • Página 54

    ii APPENDIX APPENDIX Input signal Connector Sync on green Composite sync Separate sync H.Sync N/A TTL H/V composite sync TTL H. Sync V . Sync N/A N/A TTL V . Sync Green Green Composite sync Green Green Red Red Red Red Blue Blue Blue Blue Pin Assignment Pin-Belegung Affectation des Br oches D-Sub mini 15 pin connector Pin No. Signal Pin No. Signal 1[...]

  • Página 55

    iii APPENDIX A Preset Timing V ordefinierte Timing-Werte Signaux prédéfinis 2 factory presets shown below have been registered in the monitor’ s microprocessor . Der Monitor unterstützt 2 werkseitig vorgegebene T iming-W erte (siehe unten). Diese W erte sind im Mikroprozessor Ihres Monitors gespeichert. Les deux signaux ci-dessous ont été en[...]

  • Página 56

    Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environment[...]

  • Página 57

    Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and[...]

  • Página 58

    For Europe, etc. (220-240 V ac) Only CE Marking Declaration of Conformity Kind of equipment: Monitor T ype-designation: T960 is in compliance with: Council Directive 73/23/EEC EN60950: 1992+A1+A2+A3+A4 Council Directive 89/336/EEC EN55022 (classB): 1995 EN55024: 1998 EN61000-3-2: 1995 EN61000-3-3: 1995 Konformitätserklärung Geräteart : Monitor G[...]

  • Página 59

    FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZO Nanao T echnologies Inc. 5710 W arland Drive, Cypr ess, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan T960/Model No: MA-21B2 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: ([...]