Eizo P1700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo P1700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo P1700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo P1700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo P1700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eizo P1700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo P1700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo P1700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo P1700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo P1700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo P1700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo P1700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo P1700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo P1700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User’ s Manual Color LCD Monitor[...]

  • Página 2

    English 2 SAFETY SYMBOLS This manual u ses the safety symb ols below . They denote critical information. Please read them carefully . Copyright© 2005 -2006 EIZO NANAO COR PORA TION All rights reserved . No part of this manual may be repro duced, stored in a retrieval system, or transmitt ed, in any form or by any means, electronic, mech anical, or[...]

  • Página 3

    English TABLE OF CONTENTS 3 T ABLE OF CONTENT S PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. INTRODUCTI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1-1. Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    English 4 PRECAUTIONS PRECA UTIONS IMPOR T ANT! z This product has been ad just ed specifically for use in th e region to wh ich it was originally shipped . If operated ou tside the region to wh ich it was original ly shipped, th e product may no t perform as stated in the specificat ions. z T o ensure personal safety and proper maintenance, pleas [...]

  • Página 5

    English PRECAUTIONS 5 WA R N I N G Keep small objects or liqui ds awa y from the unit. Small objects acci dentally fallin g through th e ventilation slot s into the cabinet or spillage into the ca binet may result in fire, electric shock, or equipm ent damag e.If an object or liquid fall s/spills into the cabinet, unpl ug the unit immed i ately . H[...]

  • Página 6

    English 6 PRECAUTIONS WA R N I N G The equipment must be connected to a gr ounded main outlet. Not doing so may cause in fire or electric shock. Use the correct v oltage. z The unit is designed f or use with a specific voltage only . Connection to an other voltage than specified in this U ser’ s Manual may cause fire, electric shock, or equipment[...]

  • Página 7

    English PRECAUTIONS 7 CA UTION Handle with care when carrying the unit. Disconnect the power cord and cables when moving the unit. Moving the unit with the cord at tached is dangerous. It may result in injury . When handling t he unit, g rip the bott om of the unit firml y with both hands ensuring the pa nel faces outwar d bef ore lifting. Dropping[...]

  • Página 8

    English 8 PRECAUTIONS LCD P anel In order to su ppress the lumi nosity change by lo ng-term use and to maintain the st able luminosity , use of a monit or in lower brightness is recommended. The screen may have defective pixe ls. These pi xels may appear as slightly light or dark area on the screen. This is due to the characteristics of the panel i[...]

  • Página 9

    English 1. INTROD UCTION 9 1. INTR ODUCTION Thank you very much for choo sing an EIZO Colo r Monitor . 1-1. Features z [Horizontal s canning frequency] 24.8 - 80 kHz [V ertical scanning frequency] 50.0 - 75.1 Hz [Resolutio n] 1280 dots x 102 4 lines z Auto Screen Adjustment f unction incorporat ed (p. 18) z BrightRegu lator function incorp orated ([...]

  • Página 10

    English 10 1. INTROD UCTION 1-3. Contr ols & Connector s Fr ont (1) ScreenManager ® (2) Sensor* 1 (3) Control Button (Left)* 2 (4) Enter Button (5) Control Button (Right)* 2 (6) P ower Button (7) P ower Indicator* 3 *1 When using the BrightRegula tor function, the sensor detects the surroundin g brightness, see pa ge 19. *2 Pressing the Cont r[...]

  • Página 11

    English 1. INTRODUCTION 11 Rear (8) P ower Connector (9) D-Sub mini 15 pin Input Connector (10) 4 Holes for Mounting an Arm-Stand* 4 (11) Secur ity Lock Slot* 5 (12) Stand *4 The LCD monitor can be used with an optional arm stand by removing the stand, see page 22. *5 Allows for connection of a security cabl e. This lock supports Kensington’s Mic[...]

  • Página 12

    English 12 2. CABLE CONNECTION 2. CABLE CONNECTION 2-1. Bef ore Connecting Before connecting your monitor to the PC , change the display screen settings (resolution (p . 30) and frequency) in accordance with the charts below . NOTE z When your computer and di spla y support VESA DD C , the suitab le resolution and the refresh r ate are set b y just[...]

  • Página 13

    English 2. CABLE CONNECTION 13 2-2. Connecting the Signal Cable NOTE z Be sure that the po we r s witches of both the PC and the monitor ar e OFF . 1. Plug the signal cable into the connector at the rear of the monitor and the other end of the cabl e into the video connector on the PC. After connecting, secure the c onnect ion with the screw- in fa[...]

  • Página 14

    English 14 2. CABLE CONNECTION 2. Plug the power cor d into the power con nector on the rear of the monitor . Then, plug the other end of the cor d into a po wer outlet. W ARNING Use the enc losed power cord and connect t o the standar d powe r outlet of y our count ry . Be sure to remai n within the rated voltage of the power cord. Not doing so ma[...]

  • Página 15

    English 3. SCREENMANAGER 15 3. SCREENMANAGER 3-1. How to use the ScreenMana ger 1. Entering the ScreenMana ger Press the Enter Button once to display the main menu of the ScreenManager . 2. Making Adjustments and Setti ngs (1) Select the desired sub menu icon us ing the Control buttons and press the Enter button. The sub men u appears. (2) Use the [...]

  • Página 16

    English 16 3. SCREENMANAGER 3-2. ScreenManager Adjustments and Settings The following table shows all the Screen Manager’ s adjustment and setting menus. *1 Due to the inspection on the factory, the usage time may not “0 hour” at shipping. Main me nu Sub menu Reference Au t o Adjustment Screen Screen 4-1. A uto Screen Adjustment (p . 19) Rang[...]

  • Página 17

    English 3. SCREENMANAGER 17 3-3. Useful Functions Adjustment Lock Use the “Adjustment Lock ” function to pr event any accidental changes. [T o loc k] (1) Switch off the mon itor’ s Power by the po wer button. (2) Press on the Enter but ton while switchin g on the monitor’ s power . [T o unloc k] (1) Switch off the mon itor’ s Power by the[...]

  • Página 18

    English 18 4. ADJUSTMENT 4. ADJUSTMENT 4-1. A uto Screen Adjustment Screen flickerin g is suppressed and the proper pos ition is ad justed automatically i n the following cases. z When the monitor is inp ut the input signal f rom the computer that has ne v er b een connected the monitor . z Changing the monit or ’ s reso lution or re fresh rate W[...]

  • Página 19

    English 4. ADJUSTMENT 19 4-3. Brightness Adjustment BrightRegulator Function BrightRegulator function adjust s the brightness of the screen automati cally depending on the surrounding bri ghtness. The brightness of backlight is adj usted as the sensor on the lower side of the monitor detects th e surroun ding brightne ss (Default: thi s function i [...]

  • Página 20

    English 20 4. ADJUSTMENT 4-4. Color Adjustment The <Color> menu in the ScreenMana ger enab les to change the color of the screen. By using the <Color Mode>, the adjustment mode can be selected from <Custom mode> (to adjust the color settings accordin g to your preference) and <s RGB> (p. 31) mode. NOTE z Allow the LCD monito[...]

  • Página 21

    English 4. ADJUSTMENT 21 4-5. P ower -save Setup NOTE z Do yo ur par t to conserve ener g y , turn off the monitor when y ou are finished using it. Disconnecting th e monitor from th e pow er supply is recommende d to sa v e energ y complete ly . This monitor comp lies with the “VESA DPMS” (p. 31 ) [Proce dure] Set the PC’ s power saving sett[...]

  • Página 22

    English 22 5. ATTACHING AN ARM STAND 5. A TT A CHING AN ARM ST AND The LCD monitor can be used wit h an optional arm stand. Using our opti onal arm or stand is recommend ed. (Ask your local dealer for information.) NOTE z If you will use the arm or s tand of other manuf acturers, confirm the follo wings to the manuf acturers before selecting. – H[...]

  • Página 23

    English 5. ATTACHING AN ARM STAND 23 4. Attach an arm stand to the LCD monitor securel y . Attach the remov ed stand co ver again to the mo nitor . Arm-stand 4 Mounting Screws : M4 x 12 mm[...]

  • Página 24

    English 24 6. TROUBLESHOOTING 6. TR OUBLESHOO TING If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer . z No picture problems → See No.1 ~ No.2 z Imaging problems → See No.3 ~ No.8 z Other problems → See No.9 Problems P oints to chec k with P ossi ble Solutions 1. No picture z Indicator status: Off  Ch[...]

  • Página 25

    English 6. TROUBLESHOOTING 25 5. Afterimages appear .  Do you use the scre en sav er or ti mer when displaying the same image for e xtended period s of time?  Afterimage s are par ticular to LCD monitors. A v oid displaying the same image for e x tended period s of time. 6. The screen has defective pixels (e.g . slightly light or dark).  T[...]

  • Página 26

    English 26 7. CLEANING 7. CLEANING Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking n ew and to prolong its operation lifeti me. NOTE z Ne v er use thinner , benzene , alcohol (et h anol, methan ol, or isoprop yl alcohol) , abrasiv e cleaner s, or othe r strong solv ents , as these ma y cause damage t o the cabinet or LCD panel. Cabinet[...]

  • Página 27

    English 8. SPECIFICATIONS 27 8. SPECIFICA TIONS LCD P anel 43.2 cm (17.0 inch), TFT color LCD panel wi th Anti-Glare Hard Coating Viewing Angle: H: 170°, V: 155° (CR ≥ 5) Dot Pitch 0.264 mm Horizontal Scan F requency 24.8 ~ 80 kHz (A utomatic) V er tical Scan F requency 50.0Hz ~ 75.1 Hz (A utomatic) Resolution 12 80 dots x 1024 lines Dot Clock [...]

  • Página 28

    English 28 8. SPECIFICATIONS  Default settings  Dimensions Brightness 100% Color Color Mode Custom T emperature Off (Nor mal white ; approx. 6500K) Gain 100% Off Timer Disab le Menu P o sition Center BrightRegulator E nable Language English 1(0.04) 339.8(13.4) 1(0.04) 369(14.5) 14(0.55) 314(12.4) 14(0.55) 3.9(0.15) 272.2(10.7) 3.9(0.15) 385.2[...]

  • Página 29

    English 8. SPECIFICATIONS 29  Pin Assignment D-Sub mini 15 pin connect or Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 Red video 6 Red ground 11 Ground Shor ted 2 Green video 7 Green g round 12 Data (SD A) 3 Blue video 8 Blue ground 13 H. Sync 4 Ground 9 No pin 14 V . Sync 5 No pin 10 Ground Shor te d 15 Clock (SCL) 5 1 3 4 2 8 7 6 9 10 12 13 [...]

  • Página 30

    English 30 9. GLOSSARY 9. GLOSSAR Y Cloc k With th e analog input signal di splay , the analog signal is conv erted to a digital signal by the LCD circuitry . T o convert the signal correctly , the LCD monitor needs to produce the same number clock pulse as the dot clock of the graphics system. When the clock pulse is not correctly set, some vertic[...]

  • Página 31

    English 9. GLOSSARY 31 sRGB (Standard RGB) “International Standard f or Red, Green, and Blue color space” A color space was defined with the aim of the color matchi ng between applicatio ns and hardw are devices, such as moni tors, sc anners, printers and digital cameras. As a standard default sp ace, sRGB allow s Internet users to closely matc[...]

  • Página 32

    I APPENDIX/ANHANG/ANNEXE APPENDIX/ANHANG/ANNEXE Preset Timing Char t Timing-Übersic hten Synchr onisation des Signaux Based on the signal diagram shown below 19 factory pres ets have been registered in the monitor’ s microprocessor . Der integrierte Mikroprozessor des Mo nitors unterstüt zt 19 werkseitige Standardeinstellun gen (siehe hier zu d[...]

  • Página 33

    APPENDIX/ANHANG/ANNEXE II VESA 1024 × 768 @7 0 Hz 75.000 56.48 70.07 Nega. Nega. VESA 1024 × 768 @7 5 Hz 78.750 60.02 75.03 P osi. P osi. VESA 1152 × 864 @7 5 Hz 108.000 67.50 75.00 P osi. P osi. VESA 1280 × 960 @6 0 Hz 108.000 60.00 60.00 P osi. P osi. VESA 1280 × 1024 @60 Hz 108.000 63.98 60.02 P osi. P osi. VESA 1280 × 1024 @75 Hz 135.000 [...]

  • Página 34

    [Applicable to gray cabinet version.] Congratulations! The displa y you ha v e just purchased carries the TCO’03 Displa ys label. This means that your displa y is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This mak es for a high perf or mance product, designed with the[...]

  • Página 35

    [Applicable to black cabinet version only] Congratulatio ns! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted elec[...]

  • Página 36

    En vir onmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardan t substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, [...]

  • Página 37

    For U.S.A, Canada, etc. (rated 100-120 V ac) Only FCC Declaration of Conformity W e, the Responsibl e Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 43 1-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan P1 700 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this produ ct is subject[...]

  • Página 38

    Hinweise zur A us wahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirm arbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör gehörige Sch wenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berüc[...]

  • Página 39

    Recycle Auskunft Die Rucknahme dieses Produktes n ach Nutzungsende ubernimmt EIZO in Deuts chland zusammen mit dem Partner eds-r gmbh rucknahm esysteme. Dort werden die Gerate in ihre Bestandteile zerlegt, die dann der Wieder verwertung zugefuhrt werden. Um einen Abholtermin zu verein baren und die aktuelle n Kosten zu erfahren, benutzen Sie bitte [...]