Eizo FlexScan T1751 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo FlexScan T1751. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo FlexScan T1751 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo FlexScan T1751 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo FlexScan T1751, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eizo FlexScan T1751 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo FlexScan T1751
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo FlexScan T1751
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo FlexScan T1751
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo FlexScan T1751 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo FlexScan T1751 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo FlexScan T1751, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo FlexScan T1751, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo FlexScan T1751. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Impor tant Please read PRECA UTIONS, thi s User ’ s Ma nual, and Set up Guide ( sep arate volume) carefully to f amilia riz e yourself wi th safe a nd ef fec tive usag e. • Please refe r to the Se tup Guid e for basic info rma tion ra nging from connec ti on of the mon itor to a PC to using t he moni tor . • The lat est User ’ s Ma nual is [...]

  • Página 2

    2  Location of Caution Statem ent Ex. Laid Back St and [Symbol on the Unit] Sym bol This sym bol in dica te s PowerBut ton Pres stoturnt hemon itor ’spoweronorof f. Alte rnat ingcu rrent Al er tin gelec tr ic alhaz ard Cauti on RefertoSA FET YSYM BO LSsect ioninPR ECAUTION S. Th is pr od[...]

  • Página 3

    3  Notice for this monitor Aside f rom cre ati ng docu me nts, v iewi ng multi med ia conte nt, and ot her gene ral pu r poses , th is pro duct is als o suite d to the de dicate d usa ges such as o per ation of ter m i nal e quipment. Th is pr oduct ha s be en adjust ed sp eci cally for use i n the r egion to wh ich i t wa s or igin ally sh i[...]

  • Página 4

    4  Cleani ng At te nt io n • Che mica ls such a s alcohol a nd ant ise pt ic solution m ay caus e gloss va r iat ion, t a r n ishi ng, a nd fa di ng of the c abine t or pa nel, and a lso qu al it y det er iora tion of the i ma ge. • Never use a ny t hi n ner, be nz ene, wa x, a nd ab ra sive c lea ne r, which may da ma ge the c abine t or pa[...]

  • Página 5

    5 CONTENTS C ON TEN TS Cover ...................................................................... 1 Not ic e for t hi s mon ito r ............................................ 3 CONTENTS ............................................................. 5 Chapt er 1 Int rodu ct ion ....................................... 6 1- 1. Feat ure s ............[...]

  • Página 6

    6 Chapter1Introduction C hapter 1 Intro duct ion Th an k you ver y much for choosing an EI ZO color LCD mon itor . 1 - 1 . F eatures • 1 7” LCD • Applicable to the re solution o f 1280 × 1 024. • Sta nda rd touch pa nel - In f r are d optical i mag i ng syste m Supp or t s the Wi ndows T ouch f u nc tion (multi-t ouch ) of Mic rosof [...]

  • Página 7

    7 Chapter1Introduction 1 -2. C ontrols and F u nc tions Ex. Laid Back St and 10 12 15 13 14 9 11 1 2 3 4 5 7 8 6 1. Auto Ec oView se nso r Dete ctsa mbientb rig htnes s.AutoEcoViewfun cti on( page2 5 ). 2. bu tt on Disp laystheset tin gmenuofth epowersavi ngfunc tio n(AutoEcoViewandEc o[...]

  • Página 8

    8 Chapter1Introduction ● Stand in stalla tion (Laid Back Sta nd) Th is pr oduct ca n be a djuste d to ang les of 1 5° , 25 ° , 35 ° , 45 ° , 5 5° , and 65 ° . C A UTION Do not u se th e sta nd in it s pa ckag ed sta te. Thestandi sfoldedwhe nitispackagedfo rshipment.Usingitinthi sstatewill?[...]

  • Página 9

    9 Chapter1Introduction 1 - 3. EIZO L CD Util i t y Disk A n “EI ZO LCD Uti lit y Disk ” ( CD -R OM ) is supplied w ith t his p roduct . The follo w i ng table shows the disk content s and t he ov e r view of the soft wa re prog ra ms. ● Disk con tent s and sof t ware over view The d isk i ncludes adjust me nt soft war e, touch panel sof[...]

  • Página 10

    10 Chapter1Introduction 1 - 4. Basic Operations and F u nct ions ● Basic Adjust ment m enu oper ation s 1 . Displayi ng Adjustment Menu 1 . Press . The a djust ment me nu appea rs. Atdig ita lsig nalin put 2. Adjusting/Setting 1 . Choose a menu to a djust / set w ith or , and the n pres s . T he Sub menu ap pea rs. 2. Choose a n it[...]

  • Página 11

    1 1 Chapter1Introduction ● F unct ions The following t able sho ws al l the Adjust ment menu’ s adjust ment a nd set ti ng menu s. Mai n menu Set t ing Refe renc e AutoAdjust ment *1 Scr een “ 2-3.D isplayin gScre enCo rre ctl y” (page14 ) Rang e Scr een Cloc k *1 Phase *1 Hor . Positi on *1 V er . [...]

  • Página 12

    12 Chapter2 AdjustingScreens C hapter 2 A djus t in g Screens 2 - 1 . Compatible R esolutions/F req uencies The mon itor su ppor t s the follo w i ng resolutions. Analo g Input (D - Sub) Resolu ti on App lic abl e Sign als V er ti cal Sc an F re que ncy Dot Clo ck 6 40×48 0 VGA ,VESA upto75Hz 1 3 5MHz (Ma x. ) 720?[...]

  • Página 13

    13 Chapter2 AdjustingScreens 2 -2. Sett ing the Res olution W hen you con nect t he mon itor to the P C and  nd th at the re solution is impro per, or when yo u wa nt to cha nge the re solution, fo l lo w t he proc edu re below . Windows 7 1 . Right-click the mou se any wher e on the de sk top except for icons. 2. From the dis play ed m[...]

  • Página 14

    14 Chapter2 AdjustingScreens 2 - 3. Displa yin g Screen Correct ly ● Digi tal Signa l Input W hen d igita l signal s are i nput, i mage s are d isplayed cor re ctly base d on the p reset d at a of the monitor, but if char ac ter s and /or line s appe ar blu r red , go to “6. Modif y blu r red ch ar act ers or l i nes. ” ( page 1 7) .[...]

  • Página 15

    15 Chapter2 AdjustingScreens 2. Prepare to use analog s creen adjust ment patt erns. Loa d the “ EIZO L CD Util ity D isk” t o your PC, a nd then o pen t he “Sc reen a djust ment pat t er n  les” . No te • F or d et ail s and i ns t r uct ion s on ope ni ng t he “Sc re en a djust me nt pat te r n le s” , refer to t he R[...]

  • Página 16

    16 Chapter2 AdjustingScreens ● T o remov e ic kering or blu rrin g <Phase> Proce dure 1 . Choose <Phase> f r om the <Sc ree n> menu, a nd pre ss . T he <Phase > menu a ppe ar s. 2. Adj u st the ph ase w ith or to m i ni m ize  ickeri ng or blur r i ng. 3 . Press to ex it the adjust me nt. W hen ver tica l ba[...]

  • Página 17

    17 Chapter2 AdjustingScreens 5. Adjusting color gradation. ● T o adjust colo r grad ation au tomat ically < Rang e> E ver y c ol or g r ad ation (0 to 25 5) ca n be d isplay e d by adjust ing t he signa l out put lev el. Proce dure 1 . Display P at te r n 2 i n f ul l scre en on t he monitor u sing t he “Sc reen a djust ment pat [...]

  • Página 18

    18 Chapter2 AdjustingScreens 2 - 4. A djusting Co lor ● T o select t he displ ay mode (FineContra st mod e ) Th is f u nct ion allows easy s election of a desire d mode ac cordi ng to mon itor applicat ion. Disp lay Mo des Mod e Purp ose Custom Sele ctth istode neadesir edsetofpar ameterset tin gs. EyeCare A[...]

  • Página 19

    19 Chapter2 AdjustingScreens ● T o adjust br ightn ess < Brigh tnes s> The s cre en br ight ness i s adjust ed by cha ngi ng the br ight ne ss of the back light (l ight sou rce f rom t he LCD back pa nel) . Adjus tab le ra nge 0 to 1 0 0% Proce dure 1 . Choose <Color> from t he Adjust ment menu , and pr ess . 2. Choose <Br[...]

  • Página 20

    20 Chapter2 AdjustingScreens ● T o adjust colo r temp eratu re <T emp eratu re> Color tempe rat u re ca n be a djusted . The c ol or t empe rat u re is nor mal ly used t o expres s the hue of “W hit e” and / or “ Black” by a nume r ical value. The va lue is expres sed i n deg ree s “K” (Kelvi n ). The s cree n bec omes [...]

  • Página 21

    21 Chapter3SettingMonitor C hapter 3 Sett ing M onitor 3 - 1 . Adjustin g V olume <V ol ume> Th is f u nct ion allows yo u t o adjust t he vo lu me. Adjus tab le ra nge 0 to 20 Proce dure 1 . Press . T he vo lu me a djust me nt menu ap pe ar s. 2. Use or for adjust ment. 3 . Press to ex it the adjust me nt. 3 -2. C hanging A djustmen[...]

  • Página 22

    22 Chapter3SettingMonitor 3 - 4. Set ting the EIZO L ogo Displa y Y o u ca n choose t o dis play or no t t o dis pla y t he EI ZO log o, which app ea rs when you t u r n on t he monitor. Proce dure 1 . Press to t u r n off t he monit or . 2. Pre ss hol d i ng dow n to t u r n on t he monitor. T he EIZ O logo display se t ti ng is t oggled [...]

  • Página 23

    23 Chapter3SettingMonitor 3 - 7 . Res et ting the Monitor to the Default Sett ings <Reset> The re a re t wo dif ferent Reset s: Co lor Reset for on ly reset t ing t he color adjust ments t o the defau lt set ti ngs and Full Res et for reset t ing al l set ti ngs t o the default s. At te nt io n • Af t er re set t i ng, you can not [...]

  • Página 24

    24 Chapter4PowerSavingFunctions C hapter 4 P ow er Sa ving F unctions 4 - 1 . P ower Sa ving Mode W hen t he monitor h as sh if te d to t he pow e r savi ng mode, t he im ages on the s cree n ar e not displayed. At te nt io n • Unplugg ing t he power c ord complet ely shuts off p ow e r sup ply to the m onit or . • Po wer c ons um p[...]

  • Página 25

    25 Chapter4PowerSavingFunctions 4 - 3. Enabl ing/ Disabli ng A utomatic Br ightness A djustment “ A uto Eco Vie w ” The s ensor on t he f ront side of the monitor det ect s the e nvi ron ment al br ight nes s to adjus t the sc reen b r ight ness automat ically a nd com fort ably by using t he Auto Eco View fu nc tion. At te nt io n [...]

  • Página 26

    26 Chapter5ConnectingCables C hapter 5 Co nnecting C ables 5 - 1 . Co nnect ing Mu lt iple PC s The p roduct h as mult iple conne ction s to PCs a nd allows y ou t o switch t o one o f t he con nec tions for d isplay . At te nt io n • It is ass u med t he touch p anel mon itor w il l be u sed w ith o ne comput er. Whe n t he mon itor is [...]

  • Página 27

    27 Chapter5ConnectingCables ● T o set input signal sel ect ion < Input Si gnal> Set t ing F un ct ion Auto Them onito rrec ognize sthec onne ctort hroug hwhic hPCsig nalsarein put. Whe naPCistur nedof fo renter sthepowe rsavin gmode,t hemonit orautomat ic ally [...]

  • Página 28

    28 Chapter6T roubleshooting C hapter 6 T r oubles hoo t in g If a problem st ill re mai ns a f ter ap plying t he sugge sted r emed ies, cont act you r local dea ler . No picture Probl em Possibl e cau se and r eme dy 1. No pi ct ure • Powe rindic atordo esnotli ght. • C hec kwhethe rthepo werco rdisc o[...]

  • Página 29

    29 Chapter6T roubleshooting Imaging problems (for both digital and analog ) Probl em Poss ible c aus e and re med y 3. The sc re en is t oo br ig ht or t oo d ar k. • Use< Br ightn ess >or<Co ntrast >inth eAdjustm ent menutoadj ustit.( Th eLCDmonitorba ckli ghthasa limite d?[...]

  • Página 30

    30 Chapter6T roubleshooting Other p roblems Probl em Possi ble c ause a nd rem edy 1 3 . Th e ad jus tm ent m enu d oe s not a pp ear. • C hec kwhethe rtheop erati onlo ckfu ncti onwor ks( se e “ 3 -3 .Lock ingBut to ns”(page21 ) ). 1 4 . A ll co nt rol bu t ton s ar e dis abl ed . • Che ck[...]

  • Página 31

    31 Chapter6T roubleshooting T ouch panel problems Probl em Possi ble c ause a nd rem edy 1 7 . T ou ch op er at ion i s dis abl ed . • T hetouc hpane ldriverm ustbeinst alle dwhent his pro ductisu sedasatou chpane lmonito r .Chec k wheth erthedr iverha sbeenins tall ed?[...]

  • Página 32

    32 Chapter7Reference C hapter 7 R eferen ce 7 - 1 . How to A t tach the Opt iona l A rm A n optiona l ar m ( or a n optiona l sta nd) ca n be at t ached by removi ng t he sta nd sec tion. Please refer to ou r web site for the cor re spond ing opt ional a r m ( or optiona l st and). htt p:/ /w w w .ei zo. com At te nt io n • W hen at t a chi[...]

  • Página 33

    33 Chapter7Reference 3. Attach th e arm or stand to t he monitor . Secu re t he mon itor to t he ar m or st a nd usi ng the sc rews spe ci ed in t he use r’ s ma nual of the a r m or st and . 7 -2. Dis play ing Monitor Inf or mation <I nformation> Th is f u nct ion allows yo u t o dis pla y t he i nput si g n al st at us, c ur rent[...]

  • Página 34

    34 Chapter7Reference 7 - 3. Specications LCDpanel Size 1 7 .0 - inch(430m m )TF Tco lorLCD View ingang les View ingang les:Hor izont al1 78° ,ver tic al1 78°(CR≥10 ) Dotpitc h 0.2 6 4mm Respo nsetim e Blac k-white - blac k:A pprox.25ms Hor izont alsc an fre quency Ana log 2[...]

  • Página 35

    35 Chapter7Reference Movabler ange Lai dBac kStan d Tilt:15° /25° /3 5° /45° /5 5° /6 5° Tiltst and Tilt:3 0°U p,0°Down Clas sic ati onofEquipme nt T ypeofp rotec tiona gainste lect ri cshoc k:ClassI EMCc lass:EN 6 0 601- 1-2:2007Gr oup1Clas sB Clas sic a[...]

  • Página 36

    36 Chapter7Reference Outsid e Dimensions • L aid BackS tand Unit :mm(in ch) 344.6(13.6) 276.9(10.9) 357(14.1) 366.6(14.4) 28 (1.1) 52.1 (2.05) 66.5(2.62) 120.4(4.7) 125(4.9) 20(0.79) 190.7(7.5) 136.2(5.4) 15 ° 365.1(14.4) 198.8(7.8) 325.6(12.8) 339.8(13.4) 8.2(0.32) 359.2(14.1) 340.2(13.4) 65 ° 171(6.7) 45 (1.77) 136(5.4) 200([...]

  • Página 37

    37 Chapter7Reference 7 - 4. Glossar y Clock The a na log s ig nal i nput mon itor need s to re prod uce a clock o f t he same f re quency a s the d ot c lock of the g raph ics syste m in u se, when t he an alog si g nal i s conver ted t o a digit al sign al for image d isplay . T his i s called clock adjust me nt. If t he cl ock pu lse is not[...]

  • Página 38

    38 Chapter7Reference Resolution The L CD pa nel consists of nume rous pi xe ls of spe cied si ze, wh ich are il lum i nate d to for m im ages. T hi s monitor c onsist s of 1 280 hori zont al pixels and 1 024 ver t ical pixels. At a resolution o f 1280 × 1 024, all pi xe ls ar e illu m in ated a s a f ul l scre en ( 1 : 1 ). sR GB (Standar[...]

  • Página 39

    39 Chapter7Reference 7 - 5. P reset T iming The following t able sho ws fa ctor y p reset a nalog signa l ti m ing: At te nt io n • Dis play position m ay be dev iate d de pen di ng on t he PC con ne ct ed , which m ay requ i re sc ree n adju st ment u sin g Adjust me nt menu. • If a sig nal ot he r tha n t hose l ist ed i n the t able is[...]

  • Página 40

    40 Appendix Appendi x T rademar k V ESA is a registe red t r ade mar k or a t rad ema rk of the Video Elect ronics St and a rds A ssociat ion in t he United Stat es a nd other cou nt r ies. Windows, Windows Vista , Windows Media, SQL Ser ver, and X box 3 60 a re regist ere d tr ad ema rks of Microsof t Cor p orat ion in t he United St ate s and ot [...]

  • Página 41

    41 Appendix Medical Standard • It shall be a ssu re d that t he  nal sys tem is i n complia nce to I EC60 60 1 - 1 - 1 requ i rement. • Po wer supplied e quipme nt can e mit elect romag net ic wav e s, th at could i n uence, l im it or resu lt in mal f un ction of the mon itor . I nst all t he equ ipment i n a cont rolled envi ron me nt, [...]

  • Página 42

    42 Appendix F CC Declaration of C onformit y F or U .S .A. , Cana da , etc . ( rated 1 00 - 1 20 V ac ) On l y FC C Declara t io n of C onf ormit y W e , the Responsible Par t y EIZ ONA N AOTE CH NOLOGIESINC. 57 10W ar landDr ive,Cypress,CA9 0 63 0 Phone:( 562)43 1-5 01 1 declare that the product T radename:?[...]

  • Página 43

    43 Appendix Hin weise zu r Aus wahl des richtigen Sch wenk ar ms für Ihren Mon itor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hin[...]

  • Página 44

    44 Appendix EMC Information Essential performance of FlexScan T1751 is to display images and operate functions normally . CA UTION The Fle xScan T1751 requires special precautions regar ding EMC and need to be installed , put into service and used according to the f ollowing information. Do not use any cab les other than the cables that pro vided o[...]

  • Página 45

    45 Appendix Guidance and manufacturer’ s declaration - electr omagnetic immunity The Fle xScan T1751 is intended for use in the electromagnetic en vironment specifi ed below . The customer or the user of the Fle xScan T1751 should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC/EN60601 test level Compliance level Electromagnetic[...]

  • Página 46

    46 Appendix Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the FlexScan T1751 The Fle xScan T1751 is intended for use in an electromagnetic en vironment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the Fle xScan T1751 can help pre vent electromagnetic interf erence b y m[...]

  • Página 47

    47 Appendix LIMITE D W ARR ANT Y LIMITED W ARRANTY EI ZO  NAN AO  CO RP OR A T IO N ( he re in af te r re fe rr ed  to a s “ E IZ O ” ) a nd  dis tr ib ut or s au th or iz e d by  EIZ O (h er ei na ft e r referredtoasthe“ Distributors ”)warrant,subjecttoandinaccordance?[...]

  • Página 48

    48 Appendix BEGRENZTE GARANTIE EIZO NANAO CORPORA TION (im Weiteren als „ EIZO “ bezeichnet) und die V ertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als  „ V ert rie b(e ) “  bezei chn et)  gara nti ere n dem  u rsp rün gli che n Käu fer  (im Weite re n als „ Ers tkä [...]

  • Página 49

    49 Appendix GARANTIE LIMITÉE EIZONANAOCOR PORA TION(ci-aprèsdénommé« EIZO »)etlesdist ributeursautorisésparE IZO(ci-aprèsdénommés « Distributeurs »),sous réserve et conformément aux termes de cette garantie limitée (ci-après dénommée « Garan[...]

  • Página 50

    50 Appendix GARANTÍA LIMIT ADA E I Z O  N A N A O  C O R P O R AT I O N  ( e n  l o  s u c e s i v o  “ E I Z O ” )  y  s u s  d i s t r i b u i d o r e s  a u t o r i z a d o s  ( e n  l o  s u c e s i v o  l o s “ Distribuidores ”),conar regloydeconformidadconlostérmin[...]

  • Página 51

    51 Appendix GARANZIA LIMIT A T A EIZO NANAO CORPORA TION (a cui si farà riferimento da qui in poi con “ EIZO ”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cuisi faràriferimentoda quiin poicon “ Distributori ”)garantiscono, secondoitermini?[...]

  • Página 52

    52 Appendix BEGRÄNSAD GARANTI E I Z O  N A N A O  C O R P O R AT I O N  ( n e d a n  k a l l a t  “ E I Z O ” )  o c h  E I Z O s  a u k t o r i s e r a d e  d i s t r i b u t ö r e r  ( n e d a n  k a l l a d e “ D i s t r i b u t ö r e r ” )  g a r a n t e r a r  i  e n l i g h e t  m e d[...]

  • Página 53

    53 Appendix ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO NANAO CORPORA TION (στο εξής « EIZO ») και οι διανομείς που εξ ουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής « Διανομείς ») πα ρ έ χ ο υ ν  ε γ γ ύ η σ η ,  υ π ο κ ε ί μ ε ?[...]

  • Página 54

    54 Appendix ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ E IZ O  N AN A O  CO R P O RATI ON  ( н аз ы ва е м ая  в  д ал ь н ей ш е м  “ E I Z O ” )  и  ав то р из и р о ва н ны е  E IZ O  д и ст р и бу то р ы ( н аз ы в а е м ы е  в  д а л ь[...]

  • Página 55

    55 Appendix 有限责任保证书 EIZO NANAO 有限公司 ( 以下简称  EIZO ) 和 EIZO 授权的经销商 ( 以下简称  经销商 ) , 接受并依照本有限责任保证书 ( 以下简 称  保证书 ) 之条款 , 向从 EIZO 和 经销商购 买本文 中所规 定产品 ( 以下简 称  产品 ?[...]

  • Página 56

    56 Appendix C hina Measu res for RoH S Compliance in C hinaR oHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标 识根 据「电 子信 息产 品污 染控 制管 理办 法」 ,适 用于 在中 华人 民共 和国 销售 的电 子信 息产 品。标 识中 央的 数字为环保使用 期限的年数。只要您 遵守该产品相关的 [...]

  • Página 57

    4th Edition-March, 2012 03V23388D1 (U.M-T1751) Copyright © 2010-2012 EIZO NANAO CORPORA TION All rights reserved.[...]