Eizo FlexScan M1700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo FlexScan M1700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo FlexScan M1700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo FlexScan M1700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo FlexScan M1700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eizo FlexScan M1700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo FlexScan M1700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo FlexScan M1700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo FlexScan M1700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo FlexScan M1700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo FlexScan M1700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo FlexScan M1700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo FlexScan M1700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo FlexScan M1700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    /[...]

  • Página 2

    SAFETY SYMBOLS This manual u ses the safety symb ols below . They denote criti cal informat ion. Please read them carefully . Copyright© 2005 E IZO NANAO CO RPORA TION All rights reserved. No part o f this manual m ay be reproduced, stored in a retriev al system, or transmitted, in any form or by an y means, electronic, mechanical, or oth erwise, [...]

  • Página 3

    English T ABLE OF CONTENTS 3 T ABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. INTRODUCTI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1-1. Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    English 4 PRECAUTIONS PRECA UTIONS IMPOR T ANT! z This product has been ad just ed specifically for use in th e region to wh ich it was originally shipped . If operated outsid e the region to which it was originally shipped, the p roduct may not perform as stated in the specifications. z T o ensure personal safety and proper maintenance, pleas e re[...]

  • Página 5

    English PRECAUTIONS 5 WA R N I N G Keep small objects or liqui ds awa y from the unit. Small objects acci dentally falling through the ven tilation slots into the cabinet or spillage into the ca binet may result in fire, electric shock, or equipment damage. If an object or liquid fa lls/spills into t he cabinet, unplug the unit immediately . Have t[...]

  • Página 6

    English 6 PRECAUTIONS WA R N I N G The equipment must be connected to a gr ounded main outlet. Not doing so may result in fire or electric shoc k. Use the correct v oltage. z The unit is designed f or use with a specific voltage only . Connection to an other voltage than sp ecified in this U ser’ s Manual may cause fire, electric shock, or equipm[...]

  • Página 7

    English PRECAUTIONS 7 CA UTION Handle with care when carrying the unit. Disconnect the power cord and cables when moving the unit. Moving the unit with the cord at tached is dangerous. It may result in injury . When handling t he unit, grip the bott om of the unit firmly with both hands ensuring the pa nel faces outwar d bef ore lifting. Dropping t[...]

  • Página 8

    English 8 PRECAUTIONS LCD P anel In order to su ppress the lumino sity change by long-t erm use and to maintain the st able luminosity , use of a monitor in lower brightness is recommended. The screen may have defective pixe ls. These pi xels may appear as slightly light or dark area on the screen. Th is is due to the characteristics of the panel i[...]

  • Página 9

    English 1. INTROD UCTION 9 1. INTR ODUCTION Thank you very much for choo sing an EIZO Co lor Monitor . 1-1. Features z Dual inputs compliant z DVI (p. 37) Di gital input (TM DS (p. 38)) comp liant. z [Horizontal scan ning frequency] Analog: 24.8 - 80 kHz Digital: 31 - 64 kHz [V ertical scanning frequ ency] Analog: 50 - 75.1 Hz Digital: 59 - 61 Hz ([...]

  • Página 10

    English 10 1. INTRODUCTIO N 1-3. Contr ols & Connector s Fr ont (1) ScreenMa nager ® Monitor Adjustment menu. (2) Speak er V olume Control: Press t he Right and Left buttons. Mute: Press the Up or Down bu tton after pressing the right or left button to disp la y the v olume control bar. Press the Right or Left button to mute off . (3) Headphon[...]

  • Página 11

    English 1. INTRODUCTION 11 Rear (11) P ower Connecto r Connect the power cord. (12) External Line In (Stereo Mini- jack) Connect the stereo mini-jack cable. (13) D VI-D Input Connector Connect the digital cable (FD-C39). (14) D-Sub mini 15 pi n Input Connector Connect the enclosed analo g cable (MD-C87). (15) 4 Holes f or Mounti ng an Ar m-Stand Th[...]

  • Página 12

    English 12 2. CABLE CONNECTION 2. CABLE CONNECTION 2-1. Bef ore Connecting Before connecting your monitor to the PC , change the display screen settings ( resolution (p. 38) and frequency) in accord ance with the charts below . NO TE z The low er displa y modes like 64 0 × 480, autom atically enlarge to the max imum displa y mode (1280 × 1024 ), [...]

  • Página 13

    English 2. CABLE CONNECTION 13 2-2. Connecting the Signal Cable NO TE z Bef ore connecting t he product, set up the monit or after unf olding the ba se of the stand. z Be sure that the po wer s witches of both the PC and the moni tor are OFF . z How to Ad just the Monitor or Angle Grip both side of the mon itor firmly with both hands and adjust the[...]

  • Página 14

    English 14 2. CABLE CONNECTION Digital Input NO TE z The monitor is not compatible with a P owe r Mac G4/G4 Cube ADC (Apple Displa y Conn ector). 2. Plug the power cor d into the power connector on the rear of the monitor . Then, plug the other end of the cor d into a po wer outlet. W ARNING Use the enc losed power co rd and connect to the standar [...]

  • Página 15

    English 2. CABLE CONNECTION 15 3. T urn on the monitor’ s main power and then switch on the PC’ s power . The monitor’ s po wer indicator will light up ( blue). If an image does not appear , refer to the “6. TROUBL ESHOOTING” (p. 30) for advice. Whenever finished, turn of f the PC a nd the monitor . NO TE z Adjust br ightness of the scree[...]

  • Página 16

    English 16 2. CABLE CONNECTION 2. Connect the other side of stereo mini-jac k cable to the line out of audio devic es. Sound Contr ol Audio performance is availabl e by connecting the headphone to th e Headphone jack (When headphones are connected, no sound can be heard from the speakers). Adjust the sound as below . Vo l u m e C o n t r o l NO TE [...]

  • Página 17

    English 3. SCREENMANAGER 17 3. SCREENMANAGER 3-1. How to use the ScreenMana ger ScreenManager allows you to adjust screen performance though the main menu and select a FineContrast mode easily . NO TE z Main Menu and FineContr ast Menu cannot be act iv ated at the same time . 1. Entering the ScreenMana ger Push the Enter but ton once to display the[...]

  • Página 18

    English 18 3. SCREENMANAGER 3-2. ScreenManager Adjustments and Settings The following table shows all the Screen Manager’ s adjustment and setting menus. “*” indicates adj ustments of analog in put only and “**” i ndicates digital input only . *1 The adjustable functions on the <Color > menu depend on the selected FineContrast mode.[...]

  • Página 19

    English 3. SCREENMANAGER 19 3-3. FineContrast This function a llows you to select the best suited mode for screen display . T o select t he Mode Directly pressing the FineContrast b utton allows you to select the best suited mode for screen display from 5 FineC ontrast modes; Custom, sRGB, T ext, Picture and Movie. Exit Push the Enter butto n to ex[...]

  • Página 20

    English 20 3. SCREENMANAGER 3-4. Useful Functions Adjustment Lock Use the “Adjustment Lock” function to prevent any accidental changes. [T o loc k] Switch off the moni tor’ s power by the Power button. Press on the Auto adj ustment button while sw itching on the m onitor’ s power . [T o unloc k] Switch off the mo nitor’ s power by the Pow[...]

  • Página 21

    English 3. SCREENMANAGER 21 [P o wer Resumption Pr ocedure] Press the Power button . NO TE z The off timer fu nction works while the P ow erManager is activ e, but ther e is no adv ance notice bef ore the monitor’ s power is s w itched off . EIZO Logo Disappearing Function When switching on the power bu tton on the fron t panel, the EIZO logo is [...]

  • Página 22

    English 22 4. ADJUSTMENT 4. ADJUSTMENT 4-1. Screen Adjustment Screen adjustment s for the LCD monitor shoul d be used in suppressing screen flickering and also for adjusting the screen to its proper po sition. There is only one correct position f or each display mode. It is also recommended to use the ScreenManager function when first installing th[...]

  • Página 23

    English 4. ADJUSTMENT 23 2. Run the “Screen adjustment pr ogram”. Having read the “Readme.txt” file, run the “Screen adjustment program” in the enclosed EIZO LCD Ut ility Disk. Step b y step, adjustment is provided by t he wizard guide. ( If using the W indows, the program can be directly run from the menu screen of the CD-ROM.) NO TE z[...]

  • Página 24

    English 24 4. ADJUSTMENT (2) Horizontal bars appea r on the screen. → Use the <Phase> (p . 38) adjustment. Select the <Phase> and el iminate the horizontal flickering, blurring or bars by usi ng the Right and Left button s. NO TE z Hori zontal bars may not completely disappear from the sc reen depending on the PC . (3) T he screen po [...]

  • Página 25

    English 4. ADJUSTMENT 25 5. T o smooth the blurred te xts of the enlar ged screen of the lower resolutions. → Switch the <Smoothing> setting. Select the suitable level from 1 - 5 ( Soft - Sharp). Select <Smoothing> in the <Screen> menu and adju st by using the Right and Left buttons. NO TE z The <Smoothing> is disab led in[...]

  • Página 26

    English 26 4. ADJUSTMENT 0 Menu Functio n Descriptions Adjustable range Brightness T o set the brightness of the screen 0 ~ 100% NO TE z Directly pressing the up o r down buttons also can adjust the br ightness. T emperature (p . 37) T o set the color temperature 4,000 ~ 10,000 K in 500 K increments (including 9,300 K). Default setting is off (norm[...]

  • Página 27

    English 4. ADJUSTMENT 27 4-3. P ower -save Setup The <PowerManager> menu in the Screen Manager enable s to set the power -save setup. NO TE z Do yo ur par t to conserve ener g y , turn off the monitor when y ou are finished using it. Disconnecting th e monitor from the po we r supply is recommended to sav e energ y complete ly . Analog Input [...]

  • Página 28

    English 28 4. ADJUSTMENT P ower-sa ve f or Speaker When the monitor is in the power -saving mode, sound of speaker also erases simultaneous ly can be performed. [Proce dure] (1) Set the PC’ s power saving settings. (2) Select <Sound>. (3) Select “Disab le”. (“Enable” is selected to leav e sound.)[...]

  • Página 29

    English 5. ATTACHING AN ARM STAND 29 5. A TT A CHING AN ARM ST AND The LCD monit or can be used wi th an arm stan d by removing th e tilt stand and attaching t he arm stand to the LC D monitor . Using our opti onal arm or stand is recommend ed. (Ask your local dealer for information.) NO TE z If you will use the arm or s tand of other companies, co[...]

  • Página 30

    English 30 6. TROUBLESHOOTING 6. TR OUBLESHOO TING If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer . z No picture problems : See No.1 ~ No.2 z Imaging pro blems : See No.3 ~ No .11 z Other problems : See No.12 ~ No.1 4 Problems P oints to chec k with P ossi ble Solutions 1. No picture z Indicator status: Off[...]

  • Página 31

    English 6. TROUBLESHOOTING 31 3. Display position is incorrect.  Adjust the image position using the <Position> (p . 24).  The two display modes, V GA 720 × 400 (70 Hz) and 320 × 200 (70 Hz), hav e the same signal timings. Using this adjustment selects the appropriate display mode. (This function eff ects only when the resolutio n is [...]

  • Página 32

    English 32 6. TROUBLESHOOTING 12. The ScreenManager cannot be activated.  The adjustment lock is probably on. T o unlock (p . 20): s witch the L CD monitor off . Then, while pressing the A uto adjustment button s witch, the power on. 13. The A uto adjustment button does not operate.  The A uto adjustment button does not oper ate when the digi[...]

  • Página 33

    English 7. CLEANING 33 7. CLEANING Periodic cleaning is recommended to keep t he monitor lookin g new and to pro long its operation lifeti me. NO TE z Ne v er use thinner , benzene , alcohol (eth anol, methanol, or isoprop yl alco hol), abrasiv e cleaners , or other str ong solv ents, as these ma y cause damage to the cabinet or LCD panel. Cabinet [...]

  • Página 34

    English 34 8. SPECIFICATIONS 8. SPECIFICA TIONS LCD P anel 43 cm (17.0 inch), TFT color LCD panel with Anti-Glare Hard Coating Viewing Angle: H: 170°, V : 155° (CR ≥ 5) Dot Pitch 0.264 mm Horizontal Scan F requency Analog: 24.8 ~ 80 kHz (A utomatic) Digital: 31~ 64 kHz V er tical Scan F requency Analog: 50 ~ 75.1 Hz (Automatic) Digital: 59 ~ 61[...]

  • Página 35

    English 8. SPECIFICATIONS 35 *1 Applicable to gr ay color version only. *2 Applicable to black co lor version only.  Default settings  Dimensions T emperature Operating: 0°C ~ 35°C (32°F ~ 95°F) Storage: -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F) Humidity 30% to 80% R.H. Non -condensing Cer tifications and Standards 100-120 V AC TCO’03* 1 , TCO’[...]

  • Página 36

    English 36 8. SPECIFICATIONS  Pin Assignment D-Sub mini 15 pin connect or DV I - D C o n n e c t o r Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 Red video 6 Red ground 11 Groun d Shor ted 2 Green video 7 Green g round 12 Data (SD A) 3 Blue video 8 Blue ground 13 H. Sync 4 Ground 9 No pin 14 V . Sync 5 No pin 10 Ground Shor ted 15 Clock (SCL) [...]

  • Página 37

    English 9. GLOSSARY 37 9. GLOSSAR Y Cloc k With th e analog input signal di splay , the analog signal is converted to a digital signal by the LCD circuitry . T o convert the signal correctly , the LCD monitor needs to produce the same number clock pulse as the dot clock of the graphics system. When the clock pulse is not correctly set, some vertica[...]

  • Página 38

    English 38 9. GLOSSARY Phase The phase adjustment decides the sampling timing po int for converting the analog input signal to a digital sign al. Adjusting th e phase after th e clock adjustme nt will produce a clear screen. Range Adjustment The Range Adjustment controls the level of output signal range to display the whole color gradation. Resolut[...]

  • Página 39

    APPENDIX/ANHANG/ANNEXE i APPENDIX/ANHANG/ANNEXE Preset Timing Chart for Analog input Timing-Übersic hten für Analog Eingang Synchr onisation des Signaux pour Analog n umerique Based on the signal diagram shown below 20 factory pres ets have been registered in the monitor’ s microprocessor . Der integrierte Mikroprozessor des Mo nitors unt erst?[...]

  • Página 40

    [Applicable to gray cabinet.] Congratulations! The displa y you ha v e just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your displa y is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and en vironmental requirements in the world. This makes f or a high perf ormance product, designed with the user in [...]

  • Página 41

    [Applicable to black cabinet.] Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics produ[...]

  • Página 42

    En vir onmental Requireme nts Flame retardants Flame retardants are present in printed circ uit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retard ant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride[...]

  • Página 43

    For U.S.A, Canada, etc. (rated 100-120 V ac) Only FCC Declaration of Conformity W e, the Responsibl e Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 43 1-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan M1700 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this produ ct is subject [...]

  • Página 44

    Hinweis zur Ergo nomie : Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB 2000 mit dem V ideosi gnal, 1280 Pun kte × 1024 Zeilen, RGB analog, 0,7 Vp -p und mindestens 75 ,0 Hz Bildwiederho lfrequenz, non i nterlaced. W eiterhin wird aus ergonomis chen Gründen empfohlen, die Grund farbe Blau nicht auf dunklem Untergrun d zu [...]

  • Página 45

    Recycle Auskunft Die Rücknahme dieses Produktes nach Nutz ungsende übernimmt EIZO in Deut schland zusammen mit dem Partner eds-r gmbh ruckna hmesysteme. Dort w erden die Geräte in i hre Bestandteile zerlegt, die dann der Wieder ver wertung zugeführt werden. Um einen Abholtermin zu vereinba ren und die ak tuelle n Kosten zu erfahren, benutzen Si[...]