Edimax EW-7811UAC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Edimax EW-7811UAC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEdimax EW-7811UAC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Edimax EW-7811UAC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Edimax EW-7811UAC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Edimax EW-7811UAC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Edimax EW-7811UAC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Edimax EW-7811UAC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Edimax EW-7811UAC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Edimax EW-7811UAC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Edimax EW-7811UAC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Edimax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Edimax EW-7811UAC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Edimax EW-7811UAC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Edimax EW-7811UAC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EW -78 11 UAC/DAC Quick Installation Guide 12-2013/ v1.0[...]

  • Página 2

    I. Product Information .............................................................................. 1 I- 1. Package Contents .................................................................................................................. 1 I- 2. LED Status .........................................................................................[...]

  • Página 3

    M M u u l l t t i i - - L L a a n n g g u u a a g g e e Q Q u u i i c c k k I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n G G u u i i d d e e ( ( Q Q I I G G ) ) o o n n t t h h e e C C D D Č e e š š t t i i n n a a : Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači D D e e u u t t s s c c h h : : Find en Sie bi[...]

  • Página 4

    1 I. Product Information I- 1. Package Conte nts EW-7811D AC or EW-7811UAC QIG CD -ROM USB Cradle (1 .2 m Cable) I-2. LED Status LED LED Status Description WLAN On Wireless activity: transmitting or receiving data. Off No wireless activity.[...]

  • Página 5

    2 I-3. System Requirements - Windows XP/Vista/7/8 /8.1, Mac OS X 10 .4 - 10.9, Linux - USB 2.0 Port - Hard Disk: 100MB - CD -ROM Drive I-4. Safety In order to ensure the saf e operation of the device and its users, pleas e read and act in accordance with the fol lowing safety inst ructions. 1. Th e wireless ad apter is designed fo r indoor use only[...]

  • Página 6

    3 II. Installation 1. Switch on your comput er and insert the USB adapt er into an ava ilable USB port of your comput er, using the incl uded USB cradle f or flexible positioning and bet ter wireless reception if you wish . Never use force to insert the USB adapter. The EW-7811DAC should be positioned facing the direction of your wireless router/ac[...]

  • Página 7

    4 2. If a Hardware Wizard/Driv er Installation wind ow open s as shown below , please click “Cancel” or “Close”. 3. Insert the included CD -ROM into the CD drive of you r computer. 4. For Windows users the setup wizard will open. For Mac users the CD’s “Mac” folder will open. Linux drivers are also in cluded in the “Li nux” folder[...]

  • Página 8

    5 III. Windows III- 1. Driver Installation If the CD didn’t auto -run, please open the “ AutoRun ” folder and execute “Autorun.exe” file to start the setup wizard. 1. Cli ck the EW - 7811 UAC or EW-7811DAC wireless US B adapter to continu e. 2. Cli ck “Install Driver” to inst all the drivers for your EW -7811UAC /DAC.[...]

  • Página 9

    6 3. Pl ease wait until the inst allation wizard is ready and th en click “Next” to continue. 4. Pl ease wait while the driver is inst alling.[...]

  • Página 10

    7 5. Before you can u se the wireless ad apter, you need to restart your computer. When t he installation is complete y ou will be asked to choo se whether you wish to restart your computer n ow or later. C lick “Finish” to continue. 6. Aft er you restart your computer, your EW - 7811UAC/DAC will be in stalled and fully functi onal. Please disa[...]

  • Página 11

    8 III-2. Driver Uninstallation III-2-1. Windows XP/Vista/7 1. G o to Start > Programs > Edimax Wireless LAN > Uninstall 2. Foll ow the on screen instructions. A n uninstall wizard will guide you through the process. III-2-2. Windows 8/8.1 1. Right click anywhere on the “Start” screen and then click the “All apps” icon in the bottom[...]

  • Página 12

    9 IV. Mac OS IV- 1. Driver Installation Ensure you select the correct folder for your version of Mac OS. To check your version of Mac OS, click the Apple logo in the top left corner of your desktop and go to “About This Mac”. 1. Open the “Wl an_11ac _USB _MacOS10…” folde r for your version of Mac OS X ( 10. 4 - 10. 9 ) an d double click t[...]

  • Página 13

    10 If you have already have an older version of the software installed on your computer, please uninstall it before you continue. 4. Select a languag e (the default langua ge is English) and click “Continue ” to install the driver.[...]

  • Página 14

    11 5. To read the s oftware license click “Read Li cense” and t hen click “Agree” t o confirm you agree to th e terms. You must agree to the terms to c ont inue installing the software. 6. If prompted, select which user to in stall the software for and cli ck “Continue”.[...]

  • Página 15

    12 7. Click “Install” to insta ll the driver. 8. You may be prompted to ent er your system/administ rative password before the install atio n can begin. Enter your password and click “Install Software”. 9. You wil l be prompted that you mus t restart your computer when t he installation is complete. Cl ick “Continue Install ation” to pr[...]

  • Página 16

    13 10. Please wait while the drive r is installing. 11. Wh en the instal lation is complete, you will see the foll owing screen informing you that “The in stallation was successful .” Click “Restart” to restart your computer.[...]

  • Página 17

    14 12. When the adapter is connected to your compute r (after your system has restarted) the wi reless utility will open auto matically. However if you see the notice below then y ou ne ed to activat e the adapter in “ System Preferences  Ne twork“ as mentioned previously in IV -1. Driver Installation Step 3 . If the utility doesn’t open, [...]

  • Página 18

    15 IV- 2. Driver Uninstallation Ensure you select the correct folder for your version of Mac OS. To check your version of Mac OS, click the Apple logo in the top left corner of your desktop and go to “About This Mac”. 1. O pen the “ Wlan_ 11ac_USB_MacOS 10 …” folder for your ve rsion of Mac OS X ( 10 . 4 - 10.9 ). 2. D ouble click the “[...]

  • Página 19

    16 V. Linux The following instructions are an example of Linux setup using Ubuntu 12.04. The process may vary according to your operating system. V- 1. Driver Installation An active Internet connection is req uired for Linux driver installation. 1. Ensure that your computer is c onnected to the Interne t. 2. Cli ck on “Dash Home” and then type [...]

  • Página 20

    17 4. Chang e to the “Home” directory an d type the com mand below (whe re “test” is your login userna me): cd /home/test 5. Ext ract the driver using the comma nd below: tar vxzf rtl8812AU_linux_v4.2.0_6952.20130315.t ar.gz 6. Check the ext racted file wit h the command “Is”: 7. Ch ange t o the driver folder and exe cute the command be[...]

  • Página 21

    18 9. Execute the co mmand below to load the driver. sudo insmod 8821au.k o 10. Plug the EW-78 11 UAC/D AC into your computer a nd press “Resta rt” . 11. When Ubuntu has restarted, click on “Dash Home” and then type “network”. Click on the “n etwork” icon as below. 12. Click on “Wireless” and t hen click the icon to open t he dr[...]

  • Página 22

    19 13. The “Network” screen will display “Connected” to indi cate a connection has be en established , as shown below.[...]

  • Página 23

    20 V- 1. Driver Uninstallation 1. Cli ck on “Dash Home” and then typ e “terminal”. Cl ick the “terminal” icon. 2. Swit ch to the directory: cd /home/test/ rtl8812AU_8821AU _linux_v4.2.0_695 2.20130315/ 3. Execute the f ollowing command t o uninstall the driver: sudo make clean[...]

  • Página 24

    21 VI. Disabling Network Adapter s To ensure that you r USB wireless adapt er can function correctly, it is recommended that you disable any other existing wireless network adapters installed on your computer. If you are unsure how to do so, you can r efer to the user manual fo r your computer, o r follow the guidance below. V- 1. Windows XP Go to [...]

  • Página 25

    22 VI-3. Windows 7 Go to Start > Control Panel . Click View network status and tasks > Wireless Network Connection and click Disable.[...]

  • Página 26

    23 VI-4. Windows 8/8.1 1. Switch to desktop mode by clicking your cursor in the bottom left of the Windows 8 Start screen. Then go to File Explorer > (right click) Network > Properties > Change adapter settings. 2. Righ t click your wi reless adapter and then select “ Disable ”.[...]

  • Página 27

    24 VI-5. Mac 1. Select “System Prefe rences” from the doc k. 2. In “System Preferences”, select “Net work”. 3. All of your network conne ctions will be displayed, as shown belo w. Select “Wi - Fi” from the l eft panel. 4. Click “Turn Wi - Fi” off in the main pa nel.[...]

  • Página 28

    25 VI-6. Linux The following instructions are an example of Linux using Ubuntu 12.04. The process may vary according to your operating system. 1. Cli ck the icon in the top right corner (shown below) an d select “System Settings” from the menu. 2. On the next screen, double click “Ne twork” listed under “Hardwa re”. 3. Select a wireless[...]

  • Página 29

    26 VII. Using The Adapter After you have inst alled t he driver and if necessa ry disabled other wirele ss adapters (see VI. Disabling Network Adapters ), Windows use rs can conn ect to a Wi- Fi networ k as usual (see belo w). Mac users need to conne ct to a Wi -Fi network using the i ncluded utility software, as describe d in VII-2. Mac. VII- 1. W[...]

  • Página 30

    27 3. Aft er correctly entering your password, you will be successfully connect ed to your Wi-Fi netw ork. VII-2. Mac : Connect to a Wi -Fi network 1. The wireless uti lity will open autom atically when the adapt er is connected to your computer. If the utility doesn’t open, you can open it from the “Applications” menu in your Mac. 2. Cli ck [...]

  • Página 31

    28 3. Ent er the password (n etwork key) f or the Wi-Fi netwo rk, confirm the password (network key) aga in below and click “OK”. 4. Aft er entering your password, you wil l be successfull y connected to your Wi -Fi networ k. A summary of the connection will be displ ayed on the “Link Status” page, as shown below.[...]

  • Página 32

    29 VII-3. Mac: Wireless Utility The wireless utility off ers features to monit or and configure your conne ction. Navigate the wireless uti lity using the menu across the top of the window . VII-3-1. Link Status The “Link Status” page di splays information about the current wireless connection. Turn Radio OFF Switch off the adapt er’s wireles[...]

  • Página 33

    30 VII-3-2. Profiles The “ Profiles ” scre en allows you to s ave different Wi -Fi connecti on settings as “Profiles”. Existing profiles are listed in the “Profile List ”. A dd Opens a new wind ow to manually ad d a new profil e. Edit Edit an existing profile. Remove Remove an existing (selected) profil e. Duplicate Duplicate selected p[...]

  • Página 34

    31 Add a Profile When you select “ Add”, a new win dow will open. Ente r a profile name and SSID, along with se curity information, and then cli ck “OK”. You can als o add a new profile from the “Available Network” screen. AdHoc networks are also supported – check the box labeled “This is a computer- to - computer (AdHoc network)…[...]

  • Página 35

    32 VII-3-3. Available Network The “ Available Network ” screen displays a list of all available Wi- Fi networks within range along wit h various categ ories of informati on about each network. Refresh Refresh the list of avai lable wireless networks . Connect Connect to a select ed wireless network. Add to Profile Use a selected wir eless netwo[...]

  • Página 36

    33 VII-3-4. WPS Wi -Fi Protected Setup is a simple , alternative way to establi sh connections between WPS compat ible devices. Most modern wireless netwo rk devices feature a built -in WPS button, which a ctivates WPS on that device. When WPS is activated in the correct manner an d at the correct time fo r two compatibl e devices, they will automa[...]

  • Página 37

    34 PBC: Push Button Configuration PBC WPS can be e xecuted from this pa ge by following the steps below: 1. Press the WPS but ton on you r wireless router/ac cess point for the correc t length of time to acti vate its WPS. Please check the instructions for your wireless device for how long you need to hold down its WPS button to activate WPS. 2. W [...]

  • Página 38

    35 bottom left of the “WPS” page. The wireless adapter wil l establish a connection with your wireless router/access point . Below is a general description of ite ms on the “WPS” page: Scan Refresh the list of avai lable wireless netw orks. PIN Activate PIN code WPS on th e wireless adapter for two minutes. PBC Activate Push Button Conf igu[...]

  • Página 39

    36 VII-3-5 . Information The “ Information ” screen displays var ious information such a s wir eless utility version and driver version . VII-4. WPS Setup If your wireless rout er/access point supports Wi - Fi Protected Setup (WPS ) then you can use t his method to connect t o a Wi- Fi network. 1. Press the WPS butt on (often the W PS/Reset but[...]

  • Página 40

    37 COPYRIGHT Copyright  Ed imax Technology Co., Ltd . all rights reser ved. No part of this publica tion may be reproduced, transmitte d, transcrib ed, stored in a retrieval system , or translat ed into any langu age or comp uter langu age, in any form or by any mean s, electronic, mechan ical, magnetic, optic al, chemic al, manual or othe rwise[...]

  • Página 41

    38 Federal Communic ation Commis sion Interference S tatement This equipment has b een tested and foun d to comply with the limits f or a Class B digital device, pursu ant to Part 15 of FCC Rules. These limits are de signed to provide reasonable protection again st harmful interfe rence in a re sidential installation. This equipment generates, use [...]

  • Página 42

    39 EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and oth er relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. Franç ais: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles e t autres dispositions de la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE. Čeština: Toto zařízení je v souladu se z[...]

  • Página 43

    40 Declaration of Conformity We, Edimax Tec hnology Co., L td ., declare under our sole responsibility, that th e eq uipment d escribed below comp lies with the requiremen ts of the Eu ropean R&TTE directives. Equipment: AC600 Wi-Fi Dual- Band High Gai n USB Adapt er Model No.: EW - 78 11UAC/ EW -7811 DAC The following Eu ropean standards for e[...]

  • Página 44

    41[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    [...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    51 Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors  Mit der Einstellung [ 5 2: LCD auto aus ] kö nnen Sie festlegen, dass der LCD-Monitor nicht automat isch ausgeschaltet wird (S. 230).  Auch wenn gerade der Menübildschirm oder ein aufgenommenes Bil d angezeigt wird, können Si e durch Dr ücken des Auslösers sofort eine Aufnahme machen.  Wenn [...]

  • Página 52

    [...]

  • Página 53

    53 Der LCD-Monitor ist ein T ouc hscreen, den Sie mit den Fingern bedienen können. Schnelleinstellung (Anze igebeispiel)  T ippen Sie mit dem Finger kurz auf den LCD-Monitor .  Durch T ippen könn en Sie die auf dem LCD-Monitor angezeigten Menüs, Symbole usw . auswählen.  Wenn eine Bedienung über den T ouchscreen möglich ist, wird ein[...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    [...]

  • Página 57

    57 2 Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird di e V erwendung der Motivbereich- Modi des Mo dus-W ahlrads für beste Ergebni sse sowie das Wieder geben von Bildern erläute rt. In den Motivber eich-Modi müssen Sie ledig lich das Motiv er fassen und den Auslöser dr ücken – alle Einste llungen ni mmt die Kamera automati sch [...]

  • Página 58

    58 < A > ist ein V ollautomatikmodus. Die Kam era analysiert das Motiv und legt die op timalen Einstellungen d afür automatisch fest. Auch die Scharfeinstellung wird au tomatisch vorgenommen , indem die Kamera erkennt, ob das Motiv still steht oder sich bewe gt (S. 61). 1 Stellen Sie das Modus-W ahlrad auf < A >. 2 Richten Sie ein beli[...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    [...]

  • Página 61

    61 Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegen stand weiter rechts oder links im Bild positionie ren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modu s < A > den Auslös er halb du rchdr ücken, um ein stil l stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeiche rt. So können Sie d[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    [...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    68 Im Modus < 2 > (Porträt) wird der Hinterg rund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher.  Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser . Je weiter der Hinte rgrund vom Motiv entfernt ist, de sto unschä rfer wir d er . Au ßerdem h[...]

  • Página 69

    69 V erwenden Sie den Modus < 3 > (L andschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern.  Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung. Wenn Sie die Weitwinkeleinste llung eines Zoomob[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    72 Bei der W ahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ih re Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. 1 Stellen Sie das Modus-W ahlrad auf < 8 >. 2 Drücken Sie die T aste < Q >. ( 7 )  Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. 3 Wählen Si e einen Aufnahmemodus.  Drücken Sie die Kreuztasten <[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    74 V erwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung < P > (S peisen). Das Foto sieht dann hell und lebendig aus, und die Speisen werden appetitlich dargestellt.  Ändern Sie den Farbton. Sie können die Einstellung [ Farbton ] ändern. S peisefotos mit einer rötlichen Tönung lassen die S peisen für gew öhnlich noch appetitlicher[...]

  • Página 75

    [...]

  • Página 76

    76 Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, ve rwenden Sie den Modus < 6 > (Nachtporträt). Die V erwendung eines St ativs wird empfohlen.  V erwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ . Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szeni sche Nachtauf[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    [...]

  • Página 79

    79 Hinweis zu < 6 > (Nachtporträt) und < F > (Nachtaufnahme ohne St ativ)  Bei Livebi ld-Aufna hmen kann e s schwie rig sein, Lichtpu nkte zu fo kussieren, etwa bei einer Nachtaufna hme. In einem sol chen Fall sollten Sie die AF- Methode auf [ Quick-Modus ] stellen und die Aufnahme machen. Wenn eine Fokussieru ng weiterhi n schwieri[...]

  • Página 80

    [...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    82 Außer in den Motivbereich-Modi < A >, < 7 > und < G > können Sie einen Umgebungseffekt wählen. 1 Stellen Sie das Modus-W ahlrad auf einen der folgenden Modi ein: < C >, < 2 >, < 3 >, < 4 >, < 5 > oder < 8 >.  Wenn der Aufnahmemodus < 8 > eingestellt ist, wählen Sie < C >, &[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    [...]

  • Página 85

    [...]

  • Página 86

    [...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    [...]

  • Página 89

    [...]

  • Página 90

    [...]

  • Página 91

    91 3 Aufnahmen mit Kreativ-Programmen In den Motivbereich-Modi w erden die meisten erweiterten Funktione n zur V ermeidung misslungen er Aufnahmen automatisch eingestellt und könne n nicht geändert werden. Im Pr ogrammautomatik-Modus < d > können Sie verschiede ne Funktione n einstellen und haben mehr kreative n S pielraum.  Im Modus &l[...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

    [...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

    95 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität * Die Dateigröße, die Anzahl d er möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf den Cano n T estst andards (Seitenverhältnis 3:2, ISO 100 un d Bildstil „S tandard“) bei V erwendung einer 8-GB-S peicherkarte. Diese Angaben sind je nach Motiv , Kartentyp, Seitenverhältn[...]

  • Página 96

    [...]

  • Página 97

    97 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität 1 bezeichnet die Bildrohdaten vor der Umwandlung in 73 oder andere Bilder . 1 -Bilder können ohne den Gebrauch bestimmter Software, wie beispielsweise Digital Photo Professional (im Lieferumfang enthalten, S. 366), nicht auf einem Computer angezeigt werden. Sie können jedoch verschiedene Anpassungen an ih[...]

  • Página 98

    98 Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Li chtempfindlichkeit des Bildsensor s) entsprechend dem Umgebungslicht aus. I n den Motivberei ch-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit a utomatisch eingestel lt (S. 99). 1 Drücken Sie die T ast e < i >. ( 9 )  Der Bildschir m [ ISO-Empfindl. ] wird angezeigt. 2 Stellen Sie die ISO-Em pfindlichkeit ein[...]

  • Página 99

    99 i : Ändern der ISO-Empfindlichkeit N Ist die ISO-Empfindlichkeit auf [ AUTO ] eingestellt, wird die tatsächlich eingestellte ISO-Empfindlichkeit angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Wie auf der nächsten Seite angegeben, wird die ISO- Empfindlichkeit zur Anpassung an den Aufnahmemodus automatisch eingestellt. ISO [AUT O]  B[...]

  • Página 100

    [...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    [...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    [...]

  • Página 107

    [...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    110 1 Wählen Si e [Betr/Selb.ausl ].  Wählen Sie auf der Registerkarte [ z 1 ] die Option [ Betr/Selb.ausl ], und drücken Sie dann < 0 >.  [ Betriebsart/Selbstausl. ] wird angezeigt. 2 Wählen Sie de n Selbstaus löser .  Drücken Sie die T asten < Y > < Z >, um den Selbstauslöser zu wählen, und drücken Sie dann <[...]

  • Página 111

    [...]

  • Página 112

    [...]

  • Página 113

    [...]

  • Página 114

    [...]

  • Página 115

    [...]

  • Página 116

    116 Für einen unscharfen Hintergrund oder um so wohl nahe als auch ferne Ob jekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-W ahlrad auf < f > (V erschlusszeitauto matik), um die Schärfentiefe (den annehm baren Fokusbereich) anzup assen. *< f > steht für „Ap erture V alue“ (Blende nwert) , was di e Größe de r Blen denöffnung i[...]