Eclipse CD3434 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eclipse CD3434. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEclipse CD3434 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eclipse CD3434 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eclipse CD3434, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eclipse CD3434 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eclipse CD3434
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eclipse CD3434
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eclipse CD3434
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eclipse CD3434 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eclipse CD3434 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eclipse na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eclipse CD3434, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eclipse CD3434, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eclipse CD3434. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL We appreciate your purchase of this receiver. Please read through this manual for correct operation. We suggest that after reading it you keep this manual in a safe place for future reference. ESN E3 High-Power "Full-Face" CD Receiver with MP3 Decoder and Remote MODEL CD3434[...]

  • Página 2

    For y our safety in using the CD3434 Warnings and caution signs, illustrated below, are posted throughout this manual as well as on the CD3434. They show safe and correct ways to handle the product so as to prevent personal injury to you and others and to avoid property damage. Before reading through the manual, take time to read through and learn [...]

  • Página 3

    3 • Do not place the vinyl storage bag over a person. It may cause a serious accident or death by suffocation. • Do not adjust the controls while driving the car. To adjust the controls, stop the car in a safe location. • To prevent accidents, store batteries for the remote control out of the reach of small children. In case a child swallows [...]

  • Página 4

    4 • To prevent a short circuit from occurring, disconnect the battery's negative terminal before installing this product. Otherwise, an electric shock or injury may result. • When using an existing nut and/or bolt from the vehicle to ground this product, do not use any that secure parts of the steering or braking systems. Otherwise, an acc[...]

  • Página 5

    5 • Play the audio at a moderate volume level that permits you to hear sounds from outside the car. Driving without being able to hear outside sounds may result in an accident. • Keep foreign objects out of the disc slot. They may cause fire or electrical shock. Another possibility is that discs may be damaged or become stuck. • Do not stick [...]

  • Página 6

    6 • Avoid installing this product in places where it may get wet, such as near windows, or in places that are moist or dusty. Presence of liquid, moisture or dust inside this product can cause short circuiting, resulting in smoke or fire. • Do not install this product in locations where it cannot be fastened securely, such as places subject to [...]

  • Página 7

    7 T able of Contents Operating precautions ..............................................11 Notes on operation .......................................................................11 About compact discs ....................................................................12 About cleaning a CD ......................................................[...]

  • Página 8

    8 Making changes with Sound Adjustment Mode ...........................34 Disabling the Cross Over (F, R) function ...............................35 Disabling the Cross Over (NF) function .................................36 Switching Non-Fader modes..................................................36 Adjustment of the front panel angle.............[...]

  • Página 9

    9 How to operate the tuner...........................................50 Tuning to a station ........................................................................50 Entering stations into memory automatically (The automatic preset mode: ASM) .............................................51 Manually setting stations into memory ....................[...]

  • Página 10

    10 How to play CDs...........................................................................65 Switching disc mode ..............................................................65 Advancing to the next track or returning to the beginning of the track being played ............................................................66 Skipping to the next o[...]

  • Página 11

    11 Operating precautions <Your CD3434 will perform well over a long period of time through correct handling and care.> • For your safety, play only at volume levels that allow outside sounds to be heard. • We recommend using with this player a disc with the logo shown to the left. • You can play music CDs(CD-R/CD-RW) on this player. Be [...]

  • Página 12

    12 Operating precautions • The signal recorded on a compact disc is read by a laser beam, so nothing touches the disc surface. A scratch on the recorded surface or a badly warped disc may cause deteriorated sound quality or intermittent playback. Observe the following precautions to ensure high quality sound performance: • Do not leave an eject[...]

  • Página 13

    13 Operating precautions About CD accessories • Do not use accessories (stabilizers, protective seals, laser lens cleaners, etc.) sold for “improving sound performance” or “protecting CDs.” The changes in CD thickness or outside dimensions made by these accessories may cause problems in the player. About brand new CDs • You may notice t[...]

  • Página 14

    14 Operating precautions About borrowed CDs • Do not use a CD with glue or remnants of adhesive tape or labels. They may cause the CD to get stuck inside or damage the deck. How to remove CDs • When removing the ejected disc, pull it straight out along the slot. Pressing downward in the process may scratch the recorded surface of the disc. OKA [...]

  • Página 15

    15 Names of controls and parts Fr ont view With the fr ont open Never place an object or rest your hands or the like on the front panel. Caution Names of contr ols and par ts Switches disc modes. Activates and deactivates mute. Opens/closes front panel and adjusts angle. Selects radio preset channels and performs disc mode functions. Turns the soun[...]

  • Página 16

    16 ESN security operating procedure ESN security operating pr ocedure About ESN This deck incorporates ESN (ECLIPSE Security Network). The ESN is a security system which disables all deck functions when the power is restored if the deck is stolen from the vehicle. Turning the power of the deck off or switching the vehicle's ignition switch off[...]

  • Página 17

    17 ESN security operating procedure ATTENTION • If there is a problem with the inserted CD, an [ERR] message will appear for two seconds and the CD will be ejected. Reinsert the ejected CD. • If a CD causes the [ERR] message to appear twice in a row, a [CHANGE] message will appear for two seconds. Try another CD. • The Security indicator will[...]

  • Página 18

    18 ESN security operating procedure ATTENTION • This process cancels the protection for the ESN deck. • If power to the ESN deck is disconnected, then reconnected, a Key CD will not need to be inserted in order to return the unit to normal operation. • Inserting a CD other than the Key CD will not cancel the protection. Instead, the display [[...]

  • Página 19

    19 ESN security operating procedure ATTENTION • If an incorrect CD is inserted, an [ERR_] ("ERR" and error number) message will appear for two seconds, after which the CD will be ejected. • If [ERR5] (the 5th time an error has occurred) appears, [HELP] will appear, after which the CD will be ejected. When [HELP] appears, carry out the[...]

  • Página 20

    20 ESN security operating procedure ATTENTION • If an incorrect CD is inserted, an [ERR_] ("ERR" and error number) message will appear for two seconds, after which the CD will be ejected. • This process cancels the protection for the ESN deck. After the 5th incorrect attempt, the display reads [HELP] for five seconds. [HELP] will appe[...]

  • Página 21

    21 ESN security operating procedure Ho w to turn the security indicator on/off With the power OFF, press button [2], then the [FUNC] button and hold both for more than one second. 1 [IND. FLASH] or [IND. -----] appears on the display. 2 [IND. FLASH] means the security indicator will flash when the vehicle ’ s ignition is off, and [IND. -----] mea[...]

  • Página 22

    22 Basic operation Turning the power on and off. When the power is turned on, the state used when the power was turned off such as CD and tuner playing is restored. When the vehicle has no ACC position on the ignition switch, care is needed when turning off the deck. Follow Step 2 or Step 3 when turning off the power. T urning the po wer on and off[...]

  • Página 23

    23 Basic operation Listening to a CD Press the [OPEN] button for less than one second. 1 The front panel opens. Insert a CD into the disc slot, label side up. 2 The CD will immediately start playing. Press the [OPEN] button. 3 The front panel closes. ATTENTION When a CD is already loaded, press the [DISC] button to switch to the CD mode. [OPEN] but[...]

  • Página 24

    24 Basic operation Listening to the tuner Press the [FM AM] button. 1 This will turn the tuner on. Press the [FM AM] button to switch to the desired FM or AM bands. 2 Radio bands will switch from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM in order each time the button is pressed. Turn the [SEL] button to the left or right to tune to a station. 3 ATTENTION If stati[...]

  • Página 25

    25 Basic operation Warning Adjusting audio v olume Turn the [AUDIO CONTROL] button to the left or right. 1 Turn to the right: Increases the volume. Turn to the left: Decreases the volume. Do not adjust the volume or other controls while driving the vehicle. Do so only while parked in a safe location. [MUTE] button [AUDIO CONTROL] button Muting the [...]

  • Página 26

    26 Basic operation Adjusts treble level. Treble mode can be adjusted for each source (CDP/CDC, FM and AM). Turn the [AUDIO CONTROL] button to the left or right. Turn to the right: Emphasizes high sounds. Turn to the left: Softens high sounds. TREB (TREBLE) Mode Various audio control modes may be fine-tuned using this procedure. Modes will switch in[...]

  • Página 27

    27 Basic operation Adjusts left/right speaker balance. Turn the [AUDIO CONTROL] button to the left or right. Turn to the right: Emphasizes right speakers. Turn to the left: Emphasizes left speakers. B AL (B ALANCE) Mode Adjusts front/rear speaker balance. Turn the [AUDIO CONTROL] button to the left or right. Turn to the right: Emphasizes front spea[...]

  • Página 28

    28 Basic operation You can set different volume levels for each audio mode. The volume for the initial FM mode (default value: 40) is used as a reference for storing the differences in volume that have been set for each audio mode. When SVC is set, the volume level can change as shown in the example settings in the table below. Setting example: SVC[...]

  • Página 29

    29 Basic operation ATTENTION To disable the loudness feature, repeat the above procedure to display the [LOUD OFF] indication. ATTENTION If the battery terminals have been disconnected because of a reason such as vehicle maintenance, the SVC settings will return to their default values. If this happens, you will need to make the settings again. The[...]

  • Página 30

    30 Basic operation A variety of settings can be changed. The function mode is activated. Setting items will be displayed in the following order when the [SEL] button is turned to the right. Making changes with Function Mode Press the [FUNC] button. 1 Turn [SEL] button in either direction to display setting items for selection. 2 [FUNC] button [SEL][...]

  • Página 31

    31 Basic operation The receiver is set at the factory to emit a beep tone in response to button operation. The guide tone feature may be disabled in the following procedure: Turn [SEL] button to select GUIDE TONE. Press the [SEL] button. The guide tone mode will be switched ON/OFF. Turn [SEL] button to select ON or OFF. Press the [RTN] button. At t[...]

  • Página 32

    32 Basic operation Switches the clock display to ON/OFF. Turn [SEL] button to select CLOCK DISP. Press the [SEL] button. The clock display ON/OFF mode is activated. Turn [SEL] button to select ON or OFF. Press the [RTN] button. At this time, other adjustments can also be made in function mode. Press the [FUNC] or [RTN] button to exit function mode.[...]

  • Página 33

    33 Basic operation This receiver uses the 12-hour display notation. Turn [SEL] button to select CLOCK ADJ. Press the [SEL] button. The clock adjustment mode is activated. Turn [SEL] button to display the item to be selected for adjustment. Hours, minutes or exact hour will be switched each time the button is turned. Press the [SEEK /FAST ] button. [...]

  • Página 34

    34 Basic operation [SOUND] button Used to adjust acoustic feature in the vehicle. The sound adjustment mode is activated. Making changes with Sound Adjustment Mode Press the [SOUND] button. 1 Setting items will be displayed in the following order when the [SEL] button is turned to the right. Turn [SEL] button in either direction to display setting [...]

  • Página 35

    35 Basic operation Here, the HPF (high-pass filter) to the front and rear pre-outs can be switched ON and OFF. Since the high-pass filter passes only higher ranges (lower ranges are cut off), efficient playback is enabled by cutting off lower-range elements not needed for the mid to higher range speaker. Turn [SEL] button to select X-OVER FR. Press[...]

  • Página 36

    36 Basic operation Here, the LPF (low-pass filter) to the non-fader pre-out can be switched ON and OFF. Since the low-pass filter passes only lower ranges (higher ranges are cut off), efficient playback is enabled by cutting off mid to higher range elements not needed for a woofer. Turn [SEL] button to select X-OVER NF. Press the [SEL] button. The [...]

  • Página 37

    37 Basic operation Adjustment of the fr ont panel angle While holding the button, the front panel opens regardless of the stage. The operation stops when the limit of adjustable angles is reached. Press and hold the [OPEN] button for more than one second. 1 The front panel will be completely closed. Press the [OPEN] button again for more than one s[...]

  • Página 38

    38 How to operate the CD player Listening to CDs Press the [DISC] button. 1 First press the [DISC] button to switch to the disc mode. It is assumed here that a CD has already been loaded into the unit. This starts CD play. If an external CD changer is connected, each additional press of the [DISC] button will switch modes from CD changer 1 ➔ CD c[...]

  • Página 39

    39 How to operate the CD player [SEEK ] button [FAST ] button Button [4] Ad v ancing to the ne xt trac k or returning to the beginning of the trac k being play ed Turn the [SEL] button to the left or right. 1 Turn to the right: Advances to the next track. Turn to the left: Returns to the beginning of the track being played. (Repeat turning for prev[...]

  • Página 40

    40 How to operate the CD player Repeating the same trac k (REPEA T) Press button [5] to repeat the track being played. 1 To cancel, press button [5] again. Pla ying tracks in random or der (RANDOM) Press button [6] to play the tracks in random order. 1 To cancel, press button [6] again. Buttons [5] and [6] ATTENTION • Doing random playback, press[...]

  • Página 41

    41 How to operate the CD player Ejecting the disc Press the [OPEN] button for less than one second. 1 The front panel opens fully and ejects the disc. Remove the disc and press the [OPEN] button. 2 The front panel returns to the angle before the disc ejection. If left alone for 15 seconds after the disc ejection, the front panel returns to the angl[...]

  • Página 42

    42 How to operate the CD player Displa ying CD TEXT Press the [DISP] button for more than one second. 1 Pressing the [DISP] button while text is displayed scrolls the display in the order DISC title ➔ TRACK title, and then the display stops with the TRACK title. If the CD does not contain any text data, "NO TITLE" will appear. Only the [...]

  • Página 43

    43 How to operate the MP3 player Ho w to operate the MP3 play er About MP3 MP3 (MPEG Audio Layer III) is a standard format for audio compression technology. By using MP3, a file can be compressed to one-tenth the size of the original. This deck has limitations on MP3 file standards and recorded media and formats that can be used. MP3 files have an [...]

  • Página 44

    44 How to operate the MP3 player Media capable of playing MP3 includes CD-R and CD-RW discs. Compared to CD-ROM media commonly used for music discs, CD-R discs are fragile in high temperature/high humidity environments and one section of the CD-R may become incapable of playback. Fingerprints or scratches on the disc may prevent playback or cause s[...]

  • Página 45

    45 How to operate the MP3 player Only files with the MP3 file extension ".mp3" can be recognized as MP3 and played. Be sure to save MP3 files with the ".mp3" file extension. The "MP" letters of the file extension will be recognized whether entered as uppercase letters or lowercase letters. Multi-sessions are supported,[...]

  • Página 46

    46 How to operate the MP3 player Listening to MP3 file Press the [DISC] button. 1 This starts MP3 file play. If an external CD changer is connected, each additional press of the [DISC] button will switch modes from CD changer 1 ➔ CD changer 2 ➔ CD player. A changer or player with no discs loaded will be skipped. • Playback may be intermittent[...]

  • Página 47

    47 How to operate the MP3 player Ad v ancing to the ne xt trac k (file) or returning to the beginning of the trac k (file) being play ed Turn the [SEL] button to the left or right. 1 Turn to the right: Advances to the next track (file). Turn to the left: R e t urns to the beginning of the track (file) being played. Repeat turning for previous track[...]

  • Página 48

    48 How to operate the MP3 player Press the button briefly to play just the first 10 seconds of each song for all the files in the same layer of the folder being played. Pressing the button until [FOLD SCAN] is displayed will play just the first 10 seconds of the first song in each folder. Pla ying the beginning of files (SCAN) Press button [4]. 1 P[...]

  • Página 49

    49 How to operate the MP3 player Press the button briefly to randomly play the files in the same layer as the folder being played. Pressing the button until [ALL RANDOM] is displayed will randomly play the files in all the folders. To cancel, press button [6] again. Pla ying files in random order (RANDOM) Press button [6]. 1 Each time the button is[...]

  • Página 50

    50 How to operate the tuner T uning to a station Radio bands will switch from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM in order each time the button is pressed. First, press the [FM AM] button to start tuner operation. There are automatic and manual methods for setting stations in memory. The receiver will accept up to 24 stations in memory: six in AM and 18 in [...]

  • Página 51

    51 How to operate the tuner Press the [SEL] button for more than one second until a beep is heard. 2 The automatic preset mode starts. The [ASM ON] indicator on the screen flashes, and stations are automatically entered in memory under buttons [1] to [6]. These buttons are called preset buttons. ATTENTION • Press any numbered button to select the[...]

  • Página 52

    52 How to operate the tuner Manuall y setting stations into memor y Press the [FM AM] button to switch between FM and AM. 1 Turn the [SEL] button to the right or left to tune to the station to be entered in memory. 2 This section covers the setting of stations in memory under the numbered buttons. Select any button, from [1] to [6], and press it fo[...]

  • Página 53

    53 How to operate the tuner Preset station scan Press the [SEL] button for less than one second. 1 [P SCAN] will appear at the display, and stations stored under preset buttons [1] through [6] will be played for five seconds each. To stop the preset scan mode at a desired station, press the [SEL] button again. 2 The receiver will stay tuned to the [...]

  • Página 54

    54 How to operate the tuner Changing the radio band location You can switch the location for the radio bands used between the North American region and the Asia/Australia region. The default setting is USA (North America). Check that the deck is in standby mode. 1 Press and hold the button [3], then [FM AM] button, and hold both for more than three[...]

  • Página 55

    55 How to operate the tuner FM reception characteristics A characteristic of transmitted signals is that lower frequencies travel further. FM frequencies are much higher than AM ’ s (similar to a ray of light): they won ’ t bend but they will reflect. Often, they will be interrupted by tall buildings, mountains, etc., taking direct and indirect[...]

  • Página 56

    56 How to operate the tuner A home receiver can catch weak FM stereo signals through the use of a tall, directional or ultra-sensitive antenna. In a moving vehicle, the area for good reception is limited because of varying conditions encountered while driving, including the types and heights of broadcast antenna structures, signal strength, engine [...]

  • Página 57

    57 How to use the Card remote control Cleaning the remote contr ol Precautions in use of the remote contr ol • Be careful when handling the control, especially because it is small and light. Dropping or striking it hard may damage it, wear out the battery or cause a malfunction. • Keep the remote control free of moisture, dust and water. Do not[...]

  • Página 58

    58 How to use the Card remote control [PWR] button [MUTE] button [+] button [ - ] button Remote-control light receptor T urning the po wer on/off Press the [PWR] button. 1 The power turns on or off each time the button is pressed. When the power is turned on, the state used when the power was turned off such as CD and tuner playing is restored. ATT[...]

  • Página 59

    59 How to use the Card remote control [MODE] button [BAND] button Switching pla ybac k modes Press the [MODE] button. 1 Press the button to switch modes in the following sequence: Tuner Disc Ho w to pla y the tuner Selecting the FM/AM band Press the [BAND] button. Each press will switch tuner modes from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM. 1 Select the tune[...]

  • Página 60

    60 How to use the Card remote control [BAND] button [ PRESET CH ] buttons [ TUNE • SEEK ] buttons Selecting a station (manuall y or automatically) Press the [ TUNE•SEEK ] button. [ ] button: Tunes to higher frequency stations. [ ] button: Tunes to lower frequency stations. 1 A short press of the button will allow manual station tuning. Pressing[...]

  • Página 61

    61 How to use the Card remote control [ DISC ] buttons [ TRACK • APS ] buttons Press the [ TRACK • APS ] button. [ ] button: Skips to the next track. [ ] button: Returns to the beginning of the track being played. (Press repeatedly to move to previous tracks.) 1 Skipping to the next or pre vious disc Press the [ DISC ] button. [ ] button: Selec[...]

  • Página 62

    62 How to use the Card remote control Replacing the battery On the back of the remote control, while pressing the locking knob on the battery slot cover toward your right, pull out the battery carrier with your fingernail. 1 Use one CR2025 battery. Unlock Remove the old battery, then place the new one in the carrier with the (+) mark facing up. 2 P[...]

  • Página 63

    63 How to use an optional NOB remote control [MUTE] button Muting the v olume Press the [MUTE] button for more than one second to cut the volume or restore it instantly. DISC BAND M ODE MUTE ILLUMI PWR E-COM TRACK TUNE SEEK P U S H - M O D E [PWR] button Remote-control light receptor [AUDIO CONTROL] button T urning the po wer on/off Press the [PWR][...]

  • Página 64

    64 How to use an optional NOB remote control DISC BAND MODE MUTE ILLUMI PWR E-COM TRACK TUNE SEEK P U S H - M O D E [MODE] button [BAND] button Switching pla ybac k modes Ho w to pla y the tuner Press the [MODE] button. 1 Press the button to switch modes in the following sequence: Tuner Disc Selecting the FM/AM band Press the [BAND] button. Each pr[...]

  • Página 65

    65 How to use an optional NOB remote control DISC BAND MODE MUTE ILLUMI PWR E-COM TRACK TUNE SEEK P U S H - M O D E [ TUNE • SEEK ] buttons [ DISC ] buttons [BAND] button Selecting a station (manuall y or automatically) A short press of the button will allow manual station tuning. Pressing for more than one second will start automatic tuning. Pre[...]

  • Página 66

    66 How to use an optional NOB remote control DISC BAND M ODE MUTE ILLUMI PWR E-COM TRACK TUNE SEEK P U S H - M O D E [ILLUMI] button [ DISC ] buttons [ TRACK ] buttons Adv ancing to the next trac k or returning to the beginning of the trac k being pla yed Press the [ TRACK ] button. [ ] button: Skips to the next track. [ ] button: Returns to the be[...]

  • Página 67

    67 How to use an optional NOB remote control Warning To prevent accidents, store batteries out of the reach of children. If a child has swallowed one, consult a doctor immediately. Replacing the battery Remove the back cover of the remote control unit by gently pressing and sliding it in the direction indicated by the arrow. 1 Use two AA-size batte[...]

  • Página 68

    68 How to use an optional NOB remote control • Be extremely careful not to swallow the battery. • The battery life is approximately one year. If the remote control unit does not operate correctly or if the button lamp gets dim, replace the batteries. • Be sure to orient the batteries correctly so that the positive and negative poles match the[...]

  • Página 69

    69 How to operate the receiver with an optional CD changer connected Ho w to operate the receiver with an optional CD changer connected This section covers the operation of an optional CD changer that is connected to the receiver. To switch from another mode, press the [DISC] button. [SEEK ] button [FAST ] button [DISC] button Listening to a CD Pre[...]

  • Página 70

    70 How to operate the receiver with an optional CD changer connected Pla ying the beginning of tracks (SCAN) Press button [4]. 1 Pressing the button causes the changer to move up to the next track and play it for 10 seconds, then move up to the next track and play it for 10 seconds, and so on, on one CD, until the button is pressed again. Hold the [...]

  • Página 71

    71 How to operate the receiver with an optional CD changer connected ATTENTION • Doing random playback, press button [5] to repeat the track being played. To cancel repeat play (go back to random play), press button [5] again. During playback of a particular track: The track being played is played repeatedly. While searching: The following track [...]

  • Página 72

    72 How to operate the receiver with an optional CD changer connected Buttons 1 2 3456 C D 1 2 3456 7 8 9 1 01 11 2 To select a CD from nos. 7 to 12, press the desired button considerably longer. Press the [SEL] button for less than one second. 1 Press a button from [1] to [6]. 2 Specifying a CD to pla y A CD of your choice is directly selectable ou[...]

  • Página 73

    73 If you have a question: First check the items mentioned below before attempting to troubleshoot problems. If a problem occurs, for instance when the unit does not respond to any button presses, or the display doesn't work correctly, press the [RESET] button using a paper clip or similar item. Pressing the [RESET] button will delete all the [...]

  • Página 74

    74 If you have a question: Information Code Table When "INFO " flashes on the indicator Nos.2~7 are displayed. Information Contents Explanation and remedial action to take 2 NO DISC LOADED IN There is no disc in the magazine or player. Load THE MAGAZINE a disc in the magazine. (Load a music disc.) 3 DISCS ARE DIRTY OR The loaded disc is d[...]

  • Página 75

    75 If you have a question: Problem Mode Causes Remedial action to take Refer to page Common to all Dead or weak sound Power does not turn on. Frequencies or titles set in memory are deleted. No guide tone sounds. The remote control does not work. Is the volume control up sufficiently? Turn up the volume control. 25 25 27 31 51, 52 62, 67 62, 67 Can[...]

  • Página 76

    76 If you have a question: Problem Mode Causes Remedial action to take Refer to page The disc cannot be inserted. The disc is ejected as soon as it is inserted. Or, the disc cannot be ejected. The disc cannot be changed. Is an extra label or seal applied to the disc? Are there rough edges, deformations or damaged areas on the disc? Is the disc dama[...]

  • Página 77

    77 Specifications < GENERAL > Power Supply 14.4V DC (11-16V) Current Drain 3A MAX Dimensions (W x H x D) In-Dash Unit 7" x 2" x 6-1/8" (178 x 50 x 155mm) Mass (weight) Approx. 1.4kg Usage temperature range -20 ° C to +65 ° C (-4 ° F to +149 ° F ) Storage temperature range -40 ° C to +85 ° C (-40 ° F to +185 ° F ) < F[...]

  • Página 78

    78 Before installation No. Item Q'ty 1 Main unit 1 2 Mounting sleeve 1 3 Side bracket 2 4 Rear bracket 1 5 Bezel 1 6 Bushing 1 7 Self-tapping screw (6 x 16 mm) 2 8 Stud bolt 1 9 Flat head screw (5 x 8 mm) 4 10 Hex-head bolt (5 x 20 mm) 2 11 Hex nut (5 mm) 2 12 Interconnecting cable 1 13 Remote control 1 Components Bef ore installation  Note[...]

  • Página 79

    79 Mounting instruction Mounting the main unit Insert the mounting sleeve into the opening in the vehicle dash board or console box. 1 Use a screwdriver or the like to bend the tabs in the mounting sleeve to secure the mounting sleeve. 2 Attach the side brackets to the main unit using flathead screws. 3 BEND THE MOUNTING T ABS. DASH BOARD OR CONSOL[...]

  • Página 80

    80 Mounting instruction Mount the stud bolt to the main unit. 4 Insert the main unit into the mounting sleeve until it locks in place. 5 Fasten the rear of the main unit using either method [A] or [B]. 6 Install the bezel on the main unit. 7 TOP TOP BEZEL 5 MOUNTING SLEEVE 2 STUD BOL T 8 BUSHING MET AL OF VEHICLE DASH BOARD OR CONSOLE BOX 6 Select [...]

  • Página 81

    81 Mounting instruction Names of lead wires and destinations (refer to P a ge 82) No. Name Wire color Destination 1 ACC Red Connect where the power comes on when the ignition is in the ACC position. 2 B+ Yellow Connect where the power is constantly available, regardless of the ignition switch's position. 3 Ground Black Connect where good body [...]

  • Página 82

    82 Mounting instruction System CD3434 CD3434 CH3083 CH3083 CH3083 CD3434[...]

  • Página 83

    83 Mounting instruction 7 3434 FL FR RL RR (+) (–) (+) (–) (+) (–) (+) (–) 1) CD3434 Receiver , used alone Caution Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it cause damage to the main unit.[...]

  • Página 84

    84 Mounting instruction Caution Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it cause damage to the main unit. CD3434 CH3083 (+) ( – ) (+) (+) (+) ( – ) ( – ) ( – ) 2) CD3434 + CH3083 + P ower Amplifier[...]

  • Página 85

    85 Mounting instruction CD3434 CH3083 CH3083 (+) ( – ) (+) ( – ) (+) ( – ) (+) ( – ) 3) CD3434 + CH3083 + CH3083 + P ower Amplifier Caution Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it cause damage to the main unit. Note 1.The switch on the back side of CD changer (A) must be set the "L" position. 2.The switch[...]

  • Página 86

    86 How to contact customer service Should the product require service, please contact your nearest following Eclipse dealer. < U.S.A/CANADA > DIVISION OF FUJITSU TEN CORP. OF AMERICA 19600 SOUTH VERMONT AVENUE, TORRANCE, CA 90502 Phone: (310) 327-2151 < AUSTRALIA > FUJITSU TEN (AUSTRALIA) PTY LTD. ECLIPSE AUSTRALIA Phone: 1800-211-411 &[...]

  • Página 87

    87 How to contact customer service < KOREA > HYUNDAI AUTONET Co., LTD. 1st FL. Namhyoung Bldg, 746-23 Yeoksam-Dong, Kangnam-Ku, Seoul, Korea 135-080 Phone: 02-508-6001 Fax: 02-2-508-6067 Transpectra Co., Ltd. 115-16 nonhyun dong kangnam ku Seoul, Korea. Phone: 02-540-4595 Fax: 02-2-540-4666 < TAIWAN > Sentrek Taiwan, LTD. 1, 9F, Lane 15[...]

  • Página 88

    88 Memo ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••[...]

  • Página 89

    89 Memo ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••[...]

  • Página 90

    90 Memo ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••[...]

  • Página 91

    IMPOR T ANT RECORD Y OUR “KEY CD” HERE… ST ORE Y OUR “KEY CD” ALONG WITH Y OUR O WNER’S MANU AL IN Y OUR SOCK DRA WER. 91[...]

  • Página 92

    090001-1459A700 0405 (Y.O) CUSTOMER NOTICE Please retain this booklet and write in the serial number of your CD3434 for identification. The serial number is labeled or stamped on the chassis. Serial No. FUJITSU TEN LIMITED[...]