Eclipse CD5405 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eclipse CD5405. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEclipse CD5405 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eclipse CD5405 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eclipse CD5405, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eclipse CD5405 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eclipse CD5405
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eclipse CD5405
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eclipse CD5405
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eclipse CD5405 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eclipse CD5405 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eclipse na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eclipse CD5405, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eclipse CD5405, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eclipse CD5405. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL We appreciate y our purchase of this receiver . Please read through this manual f or correct operation. We suggest that after reading it y ou keep this manual in a safe place f or future ref erence. CD5405 ESN E5 High-P ow er CD Receiver www.eclipse-web.com FUJITSU TEN LIMITED Contact:FUJITSU TEN CORP . OF AMERICA 19600 So. V[...]

  • Página 2

    2 For y our safety in using the CD5405 Warnings and caution signs, illustrated below, are posted throughout this manual as well as on the CD5405. They show safe and correct ways to handle the product so as to prevent personal injury to you, others and to avoid property damage. Before reading through the manual, take time to read through and learn t[...]

  • Página 3

    3 • Before installation, remove the negative (-) battery terminal to prevent shocks, electrical arcing, fires, and damage to vehicle wiring and the equipment you are installing. • Secure wiring with tape or plastic ties so that wires do not interfere with vehicle operation, including brake pedal, gear shifter and steering. Position wires so tha[...]

  • Página 4

    4 • Do not let water or foreign objects enter the internal parts of this equipment. Smoke, fires or shocks may result. • Pay attention to where the remote control is left. Traffic accidents or problems with driving may result if the remote control makes its way under the brake pedal etc. when the vehicle is stopped or when it goes around a corn[...]

  • Página 5

    5 • Avoid installing in places where it cannot be fastened securely or where there are strong vibrations. Also, if you installed the unit with double-sided tape, first wipe away dirt and wax from the installation area. Otherwise, the unit may come loose due to vibration while driving, causing problems for driving and resulting in traffic accident[...]

  • Página 6

    6 • Do not use batteries other than those specified. Also, do not mix old and new batteries. Injuries or pollution to the surroundings may result from battery ruptures and leakage. • When inserting batteries into the equipment, be careful of the polarity (positive/negative), and insert them as indicated. If the battery polarities are incorrect,[...]

  • Página 7

    7 T able of Contents Operating precautions ............................................. 10 Notes on operation ..................................................................... 10 About compact discs .................................................................. 11 About cleaning a CD ........................................................[...]

  • Página 8

    8 How to operate the CD player ................................. 32 Listening to CDs ......................................................................... 32 Advancing to the next track or returning to the beginning of the track being played ...................................................................... 33 Fast Forward/Rewind ..........[...]

  • Página 9

    9 If you have a question: ............................................ 49 Displayed information (for troubleshooting) ................................ 50 Specifications .......................................................... 53 Before installation ................................................... 54 Components .................................[...]

  • Página 10

    10 Operating precautions <Your CD5405 will perform well over a long period of time through correct handling and care.> • For your safety, play only at volume levels that allow outside sounds to be heard. • We recommend using with this player a disc with the logo shown to the left. • You can play music CDs(CD-R/CD-RW) on this player. Be [...]

  • Página 11

    11 Operating precautions • The signal recorded on a compact disc is read by a laser beam, so nothing touches the disc surface. A scratch on the recorded surface or a badly warped disc may cause deteriorated sound quality or intermittent playback. Observe the following precautions to ensure high quality sound performance: • Do not leave an eject[...]

  • Página 12

    12 Operating precautions About CD accessories • Do not use accessories (stabilizers, protective seals, laser lens cleaners, etc.) sold for “ improving sound performance ” or “ protecting CDs. ” The changes in CD thickness or outside dimensions made by these accessories may cause problems in the player. About brand new CDs • You may noti[...]

  • Página 13

    13 Operating precautions About borrowed CDs • Do not use a CD with glue or remnants of adhesive tape or labels. They may cause the CD to get stuck inside or damage the deck. How to remove CDs • When removing the ejected disc, pull it straight out along the slot. Pressing downward in the process may scratch the recorded surface of the disc. OKA [...]

  • Página 14

    14 Names of controls and parts Names of contr ols and par ts Ejects compact disc. Switches between disc modes. Switches to radio mode and switches radio bands. Inserts compact discs. Switches screen display and turns function mode ON/OFF. Sets the equalizer settings. Selects radio stations and CD tracks. Automatically finds radio reception or to fa[...]

  • Página 15

    15 ESN security operating procedure ESN security operating pr ocedure About ESN This deck incorporates ESN (ECLIPSE Security Network). The ESN is a security system which disables all deck functions when the power is restored if the deck is stolen from the vehicle. Once the ESN is activated, removing power to the deck or vehicle will activate the se[...]

  • Página 16

    16 ESN security operating procedure ATTENTION • If there is a problem with the inserted CD, an [ERR] message will appear for two seconds and the CD will be ejected. Reinsert the ejected CD. • If a CD causes the [ERR] message to appear twice in a row, a [CHANGE] message will appear for two seconds. Try another CD. • Copy protected CD cannot be[...]

  • Página 17

    17 ESN security operating procedure ATTENTION • This process cancels the protection for the ESN deck. • If power to the ESN deck is disconnected, then reconnected, a Key CD will not need to be inserted in order to return the unit to normal operation. • Inserting a CD other than the Key CD will not cancel the protection. Instead, the display [[...]

  • Página 18

    18 ESN security operating procedure ATTENTION • If an incorrect CD is inserted, an [ERR_] ("ERR" and error number) message will appear for two seconds, after which the CD will be ejected. • If [ERR5] (the 5th time an error has occurred) appears, [HELP] will appear, after which the CD will be ejected. When [HELP] appears, carry out the[...]

  • Página 19

    19 ESN security operating procedure ATTENTION • If an incorrect CD is inserted, an [ERR_] ("ERR" and error number) message will appear for two seconds, after which the CD will be ejected. • This process cancels the protection for the ESN deck. What happens if an incorrect CD is inserted?  Note  If after five tries the correct Ke[...]

  • Página 20

    20 ESN security operating procedure How to turn the security indicator on/off With the unit in standby, press button [2], then the [DISP FUNC] button and hold both for more than one second. 1 [IND. FLASH] or [IND. -----] appears on the display. 2 [IND. FLASH] means the security indicator will flash when the vehicle ’ s ignition is off, and [IND. [...]

  • Página 21

    21 Basic operation Turning the power on and off. When the power is turned on, the state used when the power was turned off such as CD and tuner playback is restored. When the vehicle has no ACC position on the ignition switch, care is needed when turning off the deck. Follow Step 2 or Step 3 when turning off the power. T urning the power on and off[...]

  • Página 22

    22 Basic operation Listening to a CD Insert a CD into the disc slot, label side up. 1 The CD will start playing. ATTENTION When a CD is already loaded, press the [DISC] button to switch to the CD mode. [DISC] button[...]

  • Página 23

    23 Basic operation Listening to the tuner Press the [FM AM] button. 1 This will turn the tuner on. Press the [FM AM] button to switch to the desired FM or AM bands. 2 Radio bands will switch from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM in order each time the button is pressed. Turn the [SEL] button to the left or right to tune to a station. 3 Turn to the right:[...]

  • Página 24

    24 Basic operation Warning Adjusting audio v olume Turn the [AUDIO CONTROL] button to the left or right. 1 Turn to the right: Increases the volume. Turn to the left: Decreases the volume. Do not adjust the volume or other controls while driving the vehicle. Do so only while parked in a safe location. [AUDIO CONTROL] button [MUTE] button ATTENTION P[...]

  • Página 25

    25 Basic operation Various audio control modes may be fine-tuned using this procedure. Modes will switch in the order shown below each time the button is pressed. When the LINE OUT mode is REAR When the LINE OUT mode is NON-FEDER Switching audio contr ol modes Press the [AUDIO CONTROL] button for less than one second to select the item to be adjust[...]

  • Página 26

    26 Basic operation Adjusts left/right speaker balance. Turn the [AUDIO CONTROL] button to the left or right. Turn to the right: Emphasizes right speakers. Turn to the left: Emphasizes left speakers. Adjusts front/rear speaker balance. Turn the [AUDIO CONTROL] button to the left or right. Turn to the right: Emphasizes front speakers. Turn to the lef[...]

  • Página 27

    27 Basic operation The loudness control may be turned on to emphasize low and high frequencies at low volume levels. Loudness compensates for the apparent weakness of low and high frequencies at low volume by boosting the bass and treble levels. Turn the [AUDIO CONTROL] button until the [LOUD ON] display appears on the screen. LOUD Mode The merging[...]

  • Página 28

    EQ (equalizer) mode can be used to adjust the frequency of the audio channels being played back in accordance with the genre and instruments of the music being played. Apart from four equalizer modes, this deck offers the audio adjustment mode in which you can store set BASS, MIDDLE, and TREBLE adjustment values, and the CUSTOM Mode in which and yo[...]

  • Página 29

    29 Basic operation A variety of settings can be changed. The function mode is activated. Setting items will be displayed in the following order when the [SEL] button is turned to the right. Making changes with Function Mode Press the [DISP FUNC] button for more than one second. 1 The receiver is set at the factory to emit a beep tone in response to[...]

  • Página 30

    30 Basic operation Turn the [SEL] button to select CLOCK. 1 This receiver uses the 12-hour display notation. The clock adjustment mode is activated. Press the [SEL] button. 2 Hours or minutes will be switched each time the button is pressed. Press the [SEL] button to display the item to be selected for adjustment. 3 Turn to the right: Turns the tim[...]

  • Página 31

    31 Basic operation Turn the [SEL] button to select LINE OUT. 1 When you select NON-F as the LINE OUT mode, you can make the NON-F and NF-P settings in the audio control mode. Press the [SEL] button. 2 Turn the [SEL] button to select REAR or NON-F. 3 Press the [SEL] button for more than five seconds. 4 At this time, other adjustments can also be mad[...]

  • Página 32

    32 How to operate the CD player Listening to CDs Press the [DISC] button. 1 First press the [DISC] button to switch to the disc mode. It is assumed here that a CD has already been loaded into the unit. This starts CD play. Playback may be intermittent when there is a scratch on a CD or when the recorded side is dirty. Caution Ho w to operate the CD[...]

  • Página 33

    33 How to operate the CD player Adv ancing to the ne xt track or returning to the beginning of the trac k being play ed Turn the [SEL] button to the left or right. 1 Turn to the right: Advances to the next track. Turn to the left: Returns to the beginning of the track being played. (Repeat turning for previous tracks.) Pla ying the beginning of tra[...]

  • Página 34

    34 How to operate the CD player Repeating the same trac k (REPEA T) Press button [5] to repeat the track being played. 1 To cancel, press button [5] again. Pla ying tracks in random or der (RANDOM) Press button [6] to play the tracks in random order. 1 To cancel, press button [6] again. ATTENTION • During random playback, press button [5] to repe[...]

  • Página 35

    35 How to operate the CD player Ejecting the disc Press the [CD (EJECT)] button. 1 Disc is ejected. [CD (EJECT)] button [DISP FUNC] button Switching the displa y Press the [DISP FUNC] button for less than one second. 1 Each time the button is pressed, the following will be displayed in order. Elapsed time ➔ Clock[...]

  • Página 36

    36 How to operate the tuner T uning to a station Radio bands will switch from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM in order each time the button is pressed. First, press the [FM AM] button to start tuner operation. There are automatic and manual methods for setting stations in memory. The receiver will accept up to 24 stations in memory: 6 in AM and 18 in FM[...]

  • Página 37

    37 How to operate the tuner If the vehicle ’ s battery is disconnected (for repairs to the vehicle or for removing the receiver), all stations in memory will be lost. In such a case, set stations in memory again. Caution Press the [SEL] button for more than two seconds until a beep is heard. 2 The automatic preset mode starts. The [ASM ON] indica[...]

  • Página 38

    38 How to operate the tuner Manuall y setting stations into memory Press the [FM AM] button to switch between FM and AM. 1 Turn the [SEL] button to the right or left to tune to the station to be entered in memory. 2 This section covers the setting of stations in memory under the numbered buttons. Select any button, from [1] to [6], and press it for[...]

  • Página 39

    39 How to operate the tuner Preset station scan Press the [SEL] button for less than one second. 1 [P SCAN] will appear on the display, and stations stored under preset buttons [1] through [6] will be played for five seconds each. To stop the preset scan mode at a desired station, press the [SEL] button again. 2 The receiver will stay tuned to the [...]

  • Página 40

    40 How to operate the tuner Changing the reception sensitivity f or automatic scanning Check that the deck is in standby mode. 1 Press and hold the [FM AM] button, then button [1], and hold both for more than three seconds. 2 The mode switches between AUTO mode and DX mode each time the buttons are pressed. Check that the deck is in standby mode. 1[...]

  • Página 41

    41 How to operate the tuner FM reception characteristics A characteristic of transmitted signals is that lower frequencies travel further. FM frequencies are much higher than AM ’ s (similar to a ray of light): they won ’ t bend but they will reflect. Often, they will be interrupted by tall buildings, mountains, etc., taking direct and indirect[...]

  • Página 42

    42 How to operate the tuner A home receiver can catch weak FM stereo signals through the use of a tall, directional or ultra-sensitive antenna. In a moving vehicle, the area for good reception is limited because of varying conditions encountered while driving, including the types and heights of broadcast antenna structures, signal strength, engine [...]

  • Página 43

    43 How to use an optional remote control Cleaning the remote control Precautions in use of the remote control • Be careful when handling the remote control, especially because it is small and light. Dropping or striking it hard may damage it, wear out the battery or cause a malfunction. • Keep the remote control free of moisture, dust and water[...]

  • Página 44

    44 How to use an optional remote control [PWR] button [MUTE] button [ ] button Remote-control light receptor T urning the power on/off Press the [PWR] button. 1 The power turns on or off each time the button is pressed. When the power is turned on, the state used when the power was turned off such as CD and tuner playing is restored. ATTENTION When[...]

  • Página 45

    45 How to use an optional remote control [MODE] button [TU] button Switching pla ybac k modes Press the [MODE] button. 1 Press the button to switch modes in the following sequence: Press the [BAND] or [TU] button. 1 Each press will switch tuner modes from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM. Tuner Disc How to pla y the tuner Selecting the FM/AM band Select [...]

  • Página 46

    46 How to use an optional remote control [DISC] button [ PRESET CH ] buttons [ TUNE • SEEK ] buttons Selecting a station (manuall y or automatically) A short tap of the button will allow manual station tuning. Pressing for more than one second will start automatic tuning. Selecting preset stations Switching disc mode A total of six stations may b[...]

  • Página 47

    47 How to use an optional remote control [ TRACK ] buttons ATTENTION Hold the [ ] button down to fast forward, or the [ ] button to rewind through the track being played. Adv ancing to the next trac k or returning to the beginning of the track being pla yed Press the [ TRACK ] button. 1 [ ] button: Skips to the next track. [ ] button: Returns to th[...]

  • Página 48

    48 How to use an optional remote control Replacing the battery Remove the back cover of the remote control unit by gently pressing and sliding it in the direction indicated by the arrow. 1 Use two AAA-size batteries. Install the two batteries provided into the compartment as illustrated inside the compartment. 2 Return the back cover into place by [...]

  • Página 49

    49 If you have a question: First check the items mentioned below before attempting to troubleshoot problems. If a problem occurs, for instance when the unit does not respond to any button presses, or the display doesn't work correctly, press the [RESET] button using a paper clip or similar item. Pressing the [RESET] button will delete all the [...]

  • Página 50

    50 If you have a question: Information Contents Explanation and remedial action to take INFO 3 DISCS ARE DIRTY OR The loaded disc is dirty or upside down. Check it DAMAGED for proper orientation and verify it is clean. INFO 5 CD PLAYER FAILS • The CD player is inoperative for some reason. Go MECHANICALLY through the CD removal procedure. • If a[...]

  • Página 51

    51 If you have a question: The remote control does not work. No guide tone sounds. Frequencies or titles set in memory are deleted. Power does not turn on. Dead or weak sound Common to all Is MUTE functioning? Problem Mode Causes Remedial action to take Refer to page Is the fader or balance control set far to one side? Other probable causes include[...]

  • Página 52

    52 If you have a question: CD Problem Mode Causes Remedial action to take Refer to page The disc cannot be ejected. The disc cannot be inserted. The disc is ejected as soon as it is inserted. Or, the disc cannot be ejected. Sound skips around. Sound is intermittent. Sound is bad in quality. Is an extra label or seal applied to the disc? Are there r[...]

  • Página 53

    53 Specifications < GENERAL > Power Supply 14.4V DC (11-16V) Current Drain 3A Dimensions (W x H x D) In-Dash Unit 7" x 2" x 6-1/8" (178 x 50 x 155mm) Mass (weight) Approx. 1.4kg Usage temperature range -20°C to + 65°C (-4°F to 149°F ) Storage temperature range -40°C to + 85°C (-20°F to 185°F ) < FM TUNER > Frequen[...]

  • Página 54

    54 Before installation Installation angle In order to maintain proper functioning, install the unit within an angle of 30 degrees from horizontal (standard). If this is not done, sound skipping or ejection of the CD may occur. FRONT ST ANDARD WITHIN AN ANGLE OF 30 DEGREES No. Item Q'ty 1 Main unit 1 2 Mounting sleeve 1 3 Side bracket 2 4 Rear [...]

  • Página 55

    55 Mounting instruction Mounting the main unit Insert the mounting sleeve into the opening in the vehicle dash board or console box. 1 Use a screwdriver or the like to bend the tabs in the mounting sleeve to secure the mounting sleeve. 2 Attach the side brackets to the main unit using flathead screws. 3 BEND THE MOUNTING T ABS. DASH BOARD OR CONSOL[...]

  • Página 56

    56 Mounting instruction Mount the stud bolt to the main unit. 4 Insert the main unit into the mounting sleeve until it locks in place. 5 Fasten the rear of the main unit using either method [A] or [B]. 6 Install the bezel on the main unit. 7 TOP TOP BEZEL 5 MOUNTING SLEEVE 2 STUD BOL T 8 BUSHING MET AL OF VEHICLE DASH BOARD OR CONSOLE BOX 6 Select [...]

  • Página 57

    57 Mounting instruction Remove the pocket and any other accessories from the center cluster to make room for the main unit. 1 Remove the mouiting side brackets for the pocket. 2 Attach the side brackets to the main unit. 3 CENTER CLUSTER POCKET SCREWS -If installing the main unit by the side brackets of the vehicle- Install the main unit in the veh[...]

  • Página 58

    58 Mounting instruction Names of lead wires and destinations (refer to P age 60) No. Name Wire color Destination 1 ACC Red Connect where the power comes on when the ignition is in the ACC position. 2 B+ Yellow Connect where the power is constantly available, regardless of the ignition switch's position. 3 Ground Black Connect where good body g[...]

  • Página 59

    59 Mounting instruction System[...]

  • Página 60

    60 Mounting instruction ANTENNA PLUG CD5405 TO BA TTERY + 12V (Permanent Supply) INTERCONNECTING CABLE 2 16P Y ellow Blue Orange/White Blue/White Black Red TO GROUND 3 FRONT 8 REAR or NON-F ADER (SELECT ABLE) 7 14 TO POWER ANTENNA RELA Y (Supply) TO HEADLIGHT SWITCH (Illumination) TO TURN-ON LEAD OF EACH UNIT (Supply) TO ACC (Power Supply) White (+[...]

  • Página 61

    61 Mounting instruction INSULA TE EACH WIRE WITH T APE INSULA TE EACH WIRE WITH T APE TO SIGNAL INPUT OF AUXILIARY POWER AMPLIFIER CD5405 16P ANTENNA PLUG TO BA TTERY + 12V (Permanent Supply) INTERCONNECTING CABLE 2 Y ellow Blue Orange/White Blue/White Black Red TO GROUND 3 FRONT 7 REAR or NON-F ADER (SELECT ABLE) 8 14 TO POWER ANTENNA RELA Y (Supp[...]

  • Página 62

    62 How to contact customer service Should the product require service, please contact your nearest following Eclipse dealer. < U.S.A/CANADA > DIVISION OF FUJITSU TEN CORP. OF AMERICA 19600 SOUTH VERMONT AVENUE, TORRANCE, CA 90502 Phone: (310) 327-2151 < AUSTRALIA > FUJITSU TEN (AUSTRALIA) PTY LTD. ECLIPSE AUSTRALIA Phone: 1800-211-411 &[...]

  • Página 63

    63 How to contact customer service < KOREA > Transpectra Co., Ltd. 115-16 nonhyun dong kangnam ku Seoul, Korea. Phone: 02-540-4595 Fax: 02-2-540-4666 HYUNDAI AUTONET Co., LTD. 1st FL. Namhyoung Bldg, 746-23 Yeoksam-Dong, Kangnam-Ku, Seoul, Korea 135-080 Phone: 02-508-6001 Fax: 02-2-508-6067 < TAIWAN > Sentrek Taiwan, LTD. 1, 9F, Lane 15[...]

  • Página 64

    64 MEMO Memo ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••[...]

  • Página 65

    65 MEMO Memo ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••[...]

  • Página 66

    66 MEMO Memo ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••[...]

  • Página 67

    67 IMPOR T ANT RECORD Y OUR “KEY CD” HERE… ST ORE Y OUR “KEY CD” ALONG WITH Y OUR O WNER’S MANU AL T AKE THIS OUT .[...]