ECG EV 1501 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ECG EV 1501. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoECG EV 1501 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ECG EV 1501 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ECG EV 1501, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ECG EV 1501 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ECG EV 1501
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ECG EV 1501
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ECG EV 1501
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ECG EV 1501 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ECG EV 1501 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ECG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ECG EV 1501, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ECG EV 1501, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ECG EV 1501. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELEKT RICKÝ V AŘI Č NÁ VOD K OBSLUZE CZ ELEKT RICKÝ V ARI Č NÁ VOD NA OBSLUHU SK ELEKT R Y CZNA PŁ YT A GRZEW CZA INSTRUKCJA OB SŁUGI PL ELEKT R OM OS F Ő Z ŐLA P HASZNÁLATI ÚTMUT A TÓ HU ELEKT RISCHE K OCHP L A TTEN BEDIENUNG SANLEITUNG DE SINGLE E LECT RIC HOB INSTRUC TION MANU AL GB RECH A UD EL ECTRIQUE MODE D'EMP LOI FR PIAS[...]

  • Página 2

    PO PI S / P O P I S / O P I S / L E Í R Á S / B E S CH R E I BU N G / D E SC R I P T I O N / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN 1 2 3 CZ 1. P l o t n a 2. Ovladač termostatu 3. Kontrolk a SK 1. P l a t ň a 2. Ovládač termostatu 3. Kontrolk a PL 1. P ł y t k a 2. P ok rętło termostat u 3. Kontrolk a HU 1. F ő z ő l a p 2. T ermosz t[...]

  • Página 3

    CZ ELEKT RICKÝ V AŘIČ 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejt e pro b udou cí po tř ebu ! Var o vá n í : B ezp ečn ostní op atření a po k yny uve dené v tomto n ávodu nez ahr nují všech ny možné p odmín k y a situace, ke k ter ým může doj ít. Uživ atel musí p ocho pit, ž e fak tore m, k ter ý n[...]

  • Página 4

    CZ 4 2 1. P o kud je sp otřeb ič pou žíván d ětmi, v y ž aduje b edliv ý dohle d. Nikd y nene chávejte za pnut ý spo třebič be z dozor u. 22. Tento spotřebič m ohou p ouží vat děti ve vě ku 8 let as tar ší aosoby s e sníženými f yzi ck ými či me ntálním i scho pnos tmi neb o ne dost atkem zk ušeno stí a z nalos[...]

  • Página 5

    CZ 5 V YUŽITÍ ALIK VI DA CE ODPADU Bali cí pa pír a vl nit á lep enk a – od ev zdat d o sbě rných su rovin . Přeb alov á fol ie, PE sá čk y, plastové dí l y – do sb ěrných kontej ner ů na pl ast y. LIK VI DA CE V ÝROB KU PO UKONČE NÍ ŽIVOTNOSTI Lik v ida ce po už it ých e le k tri ck ýc h a e lek t ro nic k ých [...]

  • Página 6

    SK ELEKT RICKÝ V ARIČ 6 BEZPEČ NOSTNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte n a budú cu pot re bu! Var o va n i e : B ezp ečno stné o patrenia a p ok yny uve den é v to mto návode ne za hŕňajú všet k y možné po dmienk y a situáci e, ku k tor ý m môže dôjs ť. Použív ateľ musí p ochop iť, že f ak torom, k to [...]

  • Página 7

    7 SK 2 1. A k spotre bič po užív ajú deti, v y ž aduje s a be dliv ý d ohľad. N ikdy ne nechávaj te zap nut ý spo trebič b ez dozoru. 22. T ento sp otreb ič môžu p ouží vať de ti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zní ženými f yzi ck ými či ment álnymi sch opn osťam i aleb o ned ostatko m skúsen ostí a znalo st?[...]

  • Página 8

    8 SK V YUŽITIE ALI K VIDÁCIA OBAL OV Bali aci p apie r avln itá l epe nka – o dov zd ajte do z ber ných sur ovín . Preba lová f ólia , PE vre ck á, pl astové di ely – v y had zuj te do kont ajne rov na p last y. LIK VIDÁCIA VÝRO BKU PO SKONČEN Í ŽIVOTNOSTI Lik v idá cia p ou ži týc h el ek t ric k ých a el ek t ron ic[...]

  • Página 9

    PL ELEKT RY CZNA P Ł YT A GRZEW CZA 9 INSTRU K C J E BE ZPIEC ZE ŃST W A Nale ż y uważ nie pr zec z y tać iz achow ać do wglą du! Ostrzeżenie : W sk azówk i iśro dki b ezp iec zeńs tw a wniniejs zej instr ukcji nie ob ejmują ws z ystk ich war unków isyt uacji, mo gąc ych spowo dować z agrożen ie. Najwa żniejs z ym c z y[...]

  • Página 10

    10 PL 20. Urz ądz enie nie m oże być stosow ane z włąc zn ikami c z asow ym i lub innymi s yste mami zda lneg o ster owan ia. 2 1. Je żeli ur z ądze nie jes t uż y wan e pr zez dz ieci , w yma ga to ścisł ego n adzor u. Nig dy nie zo staw iać włąc zo neg o ur ząd zenia b ez na dzor u. 22. Ur z ądzen ie może być uż y t kowane pr[...]

  • Página 11

    11 PL D ANE T ECHNICZNE Napi ęcie n omin alne: 220 –240 V~ 50 /60 Hz Moc n omin alna: 1 50 0 W EK SPLO A T ACJA IUSUW ANIE O DP ADÓW Papi er sł uż ąc y do ow inię cia i tek t ura f alis ta – p rz eka z ać na w ys yp isko śm iec i. Foli a opa kowan iowa , torb y PE, el eme nt y zpla stik u – wr zu cić d o poj emn ików zpl[...]

  • Página 12

    HU EL EKTR OMO S F ŐZ ŐLAP 12 BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Olva ssa el  g yelm ese n és akés őbb i fel hasz nál ások hoz i s őri zze m eg ! Figy elmeztetés ! A je len út mutató ban fe ltünte tet t biz tons ági el őírá sok és u tasít ások ne m tar t almaz nak mind en oly an fe ltétel t és körülm ény t, a mel y a h[...]

  • Página 13

    13 HU 1 9. A forr ó főzőlap ot ne fo gja m eg, v árja me g afőzőlap s zob ahőm érs ékl etre hűl ésé t. 20. A ké szü léke t nem s z abad i dők ap cso lóv al vag y más kés zül ék kel ve zére lt (távir ányíto tt) ko nne k torh oz csatlakoz tatni. 2 1. Ha a készüléket gyerekek is használják, akkor legyen nagyon  g[...]

  • Página 14

    14 HU MŰSZ AKI ADA TOK Névl eg es fes zült sé g: 220 – 240 V~ 50/ 60 Hz Névl eg es telje sítm ény fel vétel: 1500 W HU LLA DÉKF EL HAS ZNÁ LÁS É S ME GSE MMIS ÍTÉ S A cs omag ol ópa pír t és h ullá mpa pír t ad ja le hu llad ékg yűjtő te le pen . Cs oma gol ófó lia, PE z ac skó k, m űanya g alk atré sze k – műany agg[...]

  • Página 15

    DE ELEKT RISCH E K OCHP LA TTEN 15 SICHERHE ITSHINWEISE Bit te auf merk s am lese n und gu t auf bewahr en! War nu n g : D ie Siche rhei tsvo rkehr unge n und Hinwe ise, die in di eser A nleit ung auf gef ühr t sind, u mfasse n nicht alle m öglich en Be ding ungen u nd Situati one n, zu den en es kom men k ann. D er Anwend er muss be greife n, da[...]

  • Página 16

    16 DE 1 6 . Ziehen Sie vo r der War tun g das Stromvers orgu ngskab el aus d er Steckdo se. Währe nd des Ab schal tens von der Stro mverso rgung , zieh en Sie am Stec ker , niemals a m Kab el. 1 7 . Verwe nde n Sie in de n Kochtöp fen kei n Öl in Spr ay for m. Ver wende n Sie ein en Ba ckpi nsel, d en Sie z uvor in Öl ei nget aucht hab en. B ea[...]

  • Página 17

    17 DE • Währ end de r ers ten Ver wendun g der n euen Ko chpl atte n kann a n der O ber  äche der Koch plat te Ger uch od er Rau ch ents tehe n. Die se Ers cheinu ng ist n ormal u nd be ruht auf d en unsichtba ren Schichten d es Schut z  lms , der wä hrend d er Her stellu ng auf das G erät au fgeb racht wu rde. • Bevor Sie di e Speise[...]

  • Página 18

    EN SINGLE E LE CTRIC HOB 18 SAFE T Y I NS T RU C TI O N S Read c are full y and s ave for futu re us e! War ni n g : T he sa fet y me asures an d instr uc tions , contai ned in this m anual, d o not inclu de all con ditio ns and situatio ns possib le. Th e user mus t unde rst and that co mmon s ense, ca ution an d care ar e fac tor s that canno t b[...]

  • Página 19

    19 EN Hot s urface! OPERA TING INSTR UC TIONS Preparat ion befo re use 1 . Cle an the hot p late using so f t wet clot h. Place the h ot plate on a n even and s tabl e sur face cl ose to the electric outlet. 2. Che ck if the vo lta ge marke d on the ap plian ce corresp on ds to the volt age of yo ur outl et. B efor e plug ging it in, make sur e tha[...]

  • Página 20

    20 EN USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrap pin g pap er an d corr uga ted p ape rb oar d – del iver to s crap yar d. Pack in g foil , PE bag s, pl asti c ele me nts – th row into plas tic r ec ycl ing con tai ner s. DISPOSAL OF PRODUC TS A T THE E ND O F LIFETIME Di spo sa l of e lec t ri c and e le c tr oni c eq uip me nt (va lid i n EU m emb er c o[...]

  • Página 21

    FR RECHA UD ELECTRIQUE 21 C ONSIGNES DE SECURITE Lisez attentiv ement et conservez pour un usage futur! Av er tissement  : les dispositions et consignes de sécurité  gurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir . L ’utilisateur doit comprendre que le bon sens , la prudence [...]

  • Página 22

    FR 22 18. Utilisez le réchaud uniquement en respectant les instruc tions  gurant dans le présent mode d’ emploi. Le fabricant ne peut être tenu r esponsable de dommages causés par un usage incorrect de cet appareil. 19. N’ essayez jamais de toucher la surface chaude du réchaud avant son refr oidissement. 20. L ’appareil n ’ est pas [...]

  • Página 23

    FR 23 2. Pour le nettoyage, N’UTILISEZ P AS de brosses dures, matériaux abrasifs ou alcool , pétrole ou autres nettoyants organiques . 3. Ne plongez pas l’appareil dans l’ eau pour le nettoyage. 4. Après le nettoyage , déposez le réchaud dans un endroit frais. DONNEES TECHNIQUES T ension nominale: 220–240 V~ 50/60 Hz Puissance nomin[...]

  • Página 24

    IT PIASTRA ELETTRIC A 24 ISTRUZIONI DI SICUREZZ A Leggere atten tamente econservare per uso futuro! Attenzione : L e misure di sicurezza e le istruzioni contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili. È compito dell’utente comprendere che il buon senso , la prudenza e la cura sono dei fattori [...]

  • Página 25

    25 IT 21. Quando la piastra è utilizzata dai bambini è necessaria una stretta sorveglianza. Non lasciare mai l’apparecchio ac ceso incustodito. 22. L ’apparecchio può essere usat o da bambini da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità  siche omentali, se sono sotto sor veglianza ose sono state istruite all’uso del[...]

  • Página 26

    26 IT CARA T TERISTICHE TECNICHE T ensione nominale: 220–240 V~ 50/60 Hz Potenza nominale in ing resso: 1500 W USO ESMAL TIMENTO DEI RIFIUTI Carta da imballaggio ecartone ondulato: consegnarli alla discarica. Imballaggio foglio stagnola, sacchetti PE, elementi plasti ci: gettarli nei contenitori per il riciclaggio della plastica. SMAL TIMEN[...]

  • Página 27

    ES HORNILL O ELÉCTRIC O 27 INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con a tención yguarde para un uso futur o! Advertencia : Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que n[...]

  • Página 28

    28 ES 20. El artefacto no está diseñado para ser usado con temporizadores ni con ningún otro sistema de c ontrol adistancia. 21. Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando el plato caliente es usado por niños. Nunca deje un artefacto encendido sin super visión. 22. El artefacto puede ser usado por niños de 8 años de edad en adelante, [...]

  • Página 29

    29 ES ESPECIFICACIONES TÉCNIC AS V oltaje nominal: 220–240 V~ 50/60 H z Potencia de entrada nominal: 1500 W USO YELIMINACIÓN DE L OS DESECHOS Papel para en volver y car tón corrugado: entregar a una chatarrería. Plástico de embalaje , bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para r eciclaje de plás[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

     Dovozce n eru čí za t iskové c hyby o bsa žené v n ávod u k pou žit í v ýro bku .  D ovozca n eru čí za t lačové c hyby o bsia hnuté v n ávod e na po uži tie výr ob ku.  Impor ter n ie ponosi o dpowiedzialności z a błędy drukarskie w instrukcj i obsługi do produktu.  A z im po r tőr nem f ele l a term ék ha sz[...]