Dynacord M 15 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dynacord M 15. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDynacord M 15 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dynacord M 15 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dynacord M 15, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dynacord M 15 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dynacord M 15
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dynacord M 15
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dynacord M 15
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dynacord M 15 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dynacord M 15 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dynacord na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dynacord M 15, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dynacord M 15, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dynacord M 15. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    O WNER‘S MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................... 3 IMPORT ANT SER VICE INSTRUCTIONS ....................... 3 DESCRIPTION ....................... 4 UNP A CKING & W ARRANTY ....................... 4 CONTROLS ....................... 5 INPUT / OUTPUT ....................... 5 LEVEL ....................... 5 MODE ..................[...]

  • Página 3

    2 3 The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral tr iangle is intended to aler t the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’ s enclosure that ma y be of sufcient magnitude to constitute a risk of electr ic shock to persons The e xclamation point within an equilateral triangle is inte[...]

  • Página 4

    4 5 Congratulations! Y our new D YNACORD MADRAS M15 is an active loudspeaker cabinet incorporating state-of-the art technology . The MADRAS M15 mid/high frequency range is reproduced b y an Electro-V oice ND6 neodymium driv er with 3” voice-coil while an Electro-V oice EVX155 transmits the bass frequency range. The integrated pow er amplier pr[...]

  • Página 5

    4 5 CONTROLS INPUT Electronically balanced input f or the connection of high-le v el signal sources like mixing consoles or signal processors . Connections can be established using phone or alternatively XLR-type connectors. Caution: Preventing the occurrence of spurious noise. Prior to connecting/disconnecting the input, set the level contr ol to [...]

  • Página 6

    6 7 CONTROLS LIMIT brief blinking indicates that the pow er amplier is operated at its limits. Shor t-term blinking is uncritical, because the integrated limiter compensates minor distor tion. Constant lighting of the LED indicates that the sound is negativ ely aff ected. Reducing the output volume is strongly recommended. SIGNAL indicates the p[...]

  • Página 7

    BEDIENUNGSANLEITUNG[...]

  • Página 8

    8 INHAL T WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....................... 9 WICHTIGE SER VICEHINWEISE ....................... 9 BESCHREIBUNG ....................... 10 A USP ACKEN & GARANTIE ....................... 10 BEDIENELEMENTE ....................... 11 INPUT / OUTPUT ....................... 11 LEVEL ....................... 11 MODE .................[...]

  • Página 9

    8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei- ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im F all einer Berührung zu lebensgefähr lichen Stromschlägen führen können. Das A usrufez eichen innerhalb eines gleichseitige[...]

  • Página 10

    10 11 Herzlichen Glüc kwunsch! Sie haben sich mit der MADRAS M15 v on D YNA CORD für ein aktives Lautsprecherkabinett modernster T echnologie entschieden. Die MADRAS M 15 ist mit einem Electro-V oice ND-6 Neodymiumtreiber mit 3“ Schwingspule für den Mittel-Hochtonbereich und einem Electro-V oice EVX155 für den Bassbereich bestückt und mit ei[...]

  • Página 11

    10 11 BEDIENELEMENTE INPUT Elektronisch symmetrischer Eingang für hochpegelige Sig- nalquellen wie Mischpult- bzw . Signalprozessor ausgänge. Der Anschluß kann dabei wahlw eise über Klinken- oder XLR-Steck er vorgenommen werden. Achtung: Zur V ermeidung v on Störgeräuschen sollten Sie v or dem An- und Abstecken an den Eingängen den Level-Reg[...]

  • Página 12

    12 13 BEDIENELEMENTE LIMIT zeigt beim A ueuchten an, dass Sie aktuell im Grenzbe- reich des Leistungsv erstärkers f ahren. K urzzeitiges Aueuchten ist unkritisch, da der Limiter im Leistungsverstärker V erzerrun- gen ausregelt. Dauerndes Aueuchten führ t zu Klangeinbussen und sollte durch Reduzierung der Ausgangslautstärke v er mie- de[...]

  • Página 13

    MODE D‘EMPLOI[...]

  • Página 14

    14 IMPORT ANTES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ ....................... 15 INSTRUCTIONS DE RÉP ARA TION IMPORT ANTES ....................... 15 DESCRIPTION ....................... 16 DÉBALLA GE ET GARANTIE ....................... 16 CONTROLES ....................... 17 ENTRÉE (INPUT / SOR TIE (OUTPUT ....................... 17 NIVEA U (LEVEL .......[...]

  • Página 15

    14 15 IMPOR T ANTES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ Le symbole «éclair» à l’intérieur d’un tr iangle signale à l’utilisateur la présence dans l’appareil de câbles et de contacts qui ne sont pas isolés, dans lesquels cir- cule un courant électrique à haute tension, et qu’on ne doit en aucun cas toucher an d’éviter de recev oir[...]

  • Página 16

    16 17 Félicitations ! V otre nouvelle enceinte MADRAS M15 D YNACORD est une enceinte active intégrant la plus moderne des technologies. Dans l’enceinte MADRAS M15 les fréquences mo yennes/aiguës sont produites par un haut-par leur Electro-V oice ND6 neodymium m uni d’une bobine mobile 3” alors qu’un Electro-V oice EVX155 se charge de re[...]

  • Página 17

    16 17 CONTROLES ENTRÉE (INPUT) Entrée symétrisée électroniquement pour le branchement de sources de signal à fort niveau tels que les consoles de mixage ou les processeurs de signal. Les branchements s’eff ectuent à l’aide de connecteurs de type jack ou XLR. Attention : P our éviter de produire des bruits désagréables. A vant tout bra[...]

  • Página 18

    18 19 CONTROLES LIMIT – Un clignotement bref de ce témoin indique que l’amplicateur de puissance f onctionne à ses limites. Un clignotement occasionnel n’est pas un problème , puisque le limiteur intégré compensera les distorsions mineures. Un clignotement constant de ce témoin indique que le son est dégradé. Il faut alors réduire[...]

  • Página 19

    18 19 SPECIFICA TIONS T echnical Specications: M15 Internal amplier at rated conditions, all pow er ratings at minimum speak er impedance (LO 6 ohms / HI 12 ohms), unless otherwise specied. System and Cabinet Specications : SPL 1W/1m 100dB Max. SPL 1m (Calculated) 128dB F requency Range (-10dB) 50Hz…..19kHz Low F requency T ransducer [...]

  • Página 20

    20 21 DIMENSIONS/ABMESSUNGEN[...]

  • Página 21

    20 21 BLOCKDIA GRAM[...]

  • Página 22

    22 23 NOTES[...]

  • Página 23

    22 23 NOTES[...]

  • Página 24

    USA T elex Communications Inc., 12000 P or tland Av e. South, Bur nsville, MN 55337, Phone: +1 952-884-4051, F AX: +1 952-884-0043 Germany EVI A UDIO GmbH, Hirschberger Ring 45, D 94315, Straubing, Ger many Phone: 49 9421-706 0, F AX: 49 9421-706 265 Subject to change without prior notice. Printed in Ger many 10/09/2003 / 361 956 www .dynacord.de[...]