Dymo PnP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dymo PnP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDymo PnP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dymo PnP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dymo PnP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dymo PnP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dymo PnP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dymo PnP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dymo PnP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dymo PnP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dymo PnP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dymo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dymo PnP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dymo PnP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dymo PnP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Plug and Play Label Maker for PC or Mac ® LabelManager ® PnP Quick Start Guide Démarrage rapide Beknopte handleiding Erste Schritte[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Beknopte handleiding . . . . . . . . . . . . . . . 17 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 LabelManager ® PnP[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    1 Make sure you have all th e items shown in Figure 1. (Labels in cluded in the package ma y vary.) Figure 1 USB cable Lithium- ion batte ry Quick Start Guide D1 label casse tte Warranty card LabelManager PnP Label Ma ker Quick Start[...]

  • Página 6

    2 Become familiar with the fe atures shown in Figure 2. Inserting the Battery The label maker is powere d using a r echargeable lithium-ion battery. To insert the batt ery 1 Open the sid e cover of t he label maker . 2 Remove the batte ry compartment cover . See Figure 3. 3 Insert the bat tery into the batte ry compartment as shown. 4 Replace the b[...]

  • Página 7

    3 Inserting the Label Cassette Your label maker uses DYMO D1 label cassettes. To insert the label cassette 1 Open the side cover of the label maker. 2 Make sure the tape an d ribbon are taut across t he mouth of th e cassette and that th e tape passe s between the label guides. If necessary, turn th e ribbon rewind spool clockwi se to tighten t he [...]

  • Página 8

    4 Starting the Built-In Software The built-in s oftware resides o n the labe l maker; no installa tion is required. To start the so ftware for Windows ® 1 If necessary, pr ess the power button to t urn on the la bel maker. Depending on Windows AutoRun settings, the so ftware may start auto matically. 2 If the software does not star t automatica ll[...]

  • Página 9

    5 Printing Labels with the Built-In Software The following figure shows so me of the fe atures availab le in the software. To print your first label 1 Click once on the label in the Edit are a and type some text. 2 Click to print the label. 3 Press the cutter button on the label maker to cut the label. To capture and insert an image from your deskt[...]

  • Página 10

    6 Maintaining Your Label Maker Recharging the Battery The label maker is shipped with the lithium -ion battery partia lly charged. The battery is rech arged thro ugh the USB co nnection to your compute r. NOTE The label maker mu st be connected t o a powered USB port. The la bel maker may n ot charge o r function pr operly when c onnected to a non-[...]

  • Página 11

    7 Cleaning the Label Maker Your label make r is designed to give you long and trouble -free service, while requiring very litt le maintenance . Clean your label make r from time t o time to keep it workin g properly. Clean th e cutter blad e each time you re place the label cassette. To clean the tape prin t head 1 Open the side cover of the label [...]

  • Página 12

    8 Troubleshooting Review the followin g possible solutio ns if you enco unter a problem while using your label maker. If you still need assistance , visit the support section of the DYMO Web site at www.dymo.com . Problem/Error Message Solution Poor Print Quality Ensure label cassette is installed properly. Clean the print head. See Cleaning the La[...]

  • Página 13

    9 Vérifiez que to us les artic les de la Figu re 1 sont pr ésents. (Les étiquettes fourn ies avec l’étiqueteuse pe uvent varier.) Figure 1 Câble USB Batterie li thium-ion Guide de démarrage rapid e Cassette de ruban D1 Carte de garantie Etiqueteu se LabelManag er PnP Démarrage rapide[...]

  • Página 14

    10 Familiarisez-vous avec les fonctions présentées à la Figure 2. Insertion de la batterie L’étiqueteuse est alimentée par une batterie lithium-ion rechar geable. Pour insérer la batterie 1 Ouvrez le couve rcle latéral de l’étiqueteuse . 2 Retirez le couv ercle du comp artiment à piles. Voir Figure 3. 3 Insérez la batte rie dans le c [...]

  • Página 15

    11 Insertion de la cassette Votre étiqueteuse utilise des cassettes de ruban DYMO D1 . Pour insérer la cassette 1 Ouvrez le couve rcle latéral de l’étiquete use. 2 Assurez-vous que la bande et le ruban sont tendu s le long de l’ouverture d e la cassette et que la bande passe entre le s guides d’étique ttes. Au besoin, tour nez la bobine [...]

  • Página 16

    12 Démarrage du logiciel intégré Le logiciel in tégré réside s ur l’étiqueteuse ; aucune inst allation n’est néc essaire. Pour démarrer le logiciel sous Windows ® 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton d’alimentatio n pour allumer l’ét iqueteuse. Le logiciel peut démarrer a utomatiquem ent, en fonc tion des paramè tres d’ex?[...]

  • Página 17

    13 Impression d’étiquettes avec le logiciel intégré La figure ci-de ssous montre certaines des fonctions prop osées par le log iciel. Pour imprimer la première étiquette 1 Cliquez u ne fois sur l’étiq uette dans la zone d’éd ition et ta pez du texte. 2 Cliquez su r pour impr imer l’étiqu ette. 3 Appuyez sur le bouton Outil de coupe[...]

  • Página 18

    14 Entretien de l’étiqueteuse Rechargement de la batterie La batterie lithium-ion livr ée avec l’ étiqueteuse n’est que partiellemen t chargée . Vous la recha rgez par l’intermédiaire de la connexion USB sur votre ord inateur. REMARQUE L’étiq ueteuse doit être connec tée à un por t USB alimenté. L’étiqueteuse peut ne pas se c[...]

  • Página 19

    15 Nettoyage de l’étiqueteuse L’étiqueteu se est conçue pour fournir des années de service sans d éfaillance et ne nécessite que pe u d’entretien. Nettoye z votre étiqueteuse de temps en temps pour garant ir un bon fonction nement. Nettoy ez la lame chaque fois que vous rempla cez la cassette de ruban. Pour nettoyer la t ête d’impre[...]

  • Página 20

    16 Dépannage En cas de p roblème de fon ctionnement, re portez-vous à la liste de solutions proposées. Si vous avez b esoin d’aide sup plémentaire, consultez la s ection d’as sistance technique du sit e Web de DYMO, à www.dym o.com . Problème/message d’erreu r Solution Mauvaise qualité d’i mpressi on Assurez-vo us que la cassette es[...]

  • Página 21

    17 Zorg dat u alle items heb t die worden getoond in Afbeelding 1 . (De etiketten in h et pakket kun nen verschillen d zijn.) Afbeelding 1 USB-kabel Lithium-b atterij Beknopte handleid ing D1 etiket tencassette Garantiekaart LabelManager P nP Label Maker Beknopte handleiding[...]

  • Página 22

    18 Maak uzelf ve rtrouwd me t de kenmer ken afgebe eld in Afbeelding 2. De batterij plaatsen De etikettenmake r wordt van stro om voorzien door een oplaadbar e lithium-batter ij. De batterij plaats en 1 Open het zijd eksel van de e tikettenmaker. 2 Verwijder he t deksel van het batterijcompa rtiment. Zie Afbeeldin g 3. 3 Plaats de ba tterij in het [...]

  • Página 23

    19 De etikettencassette plaatsen Uw etikettenm aker gebruik t DYMO D1 etikettencasse ttes. De etikett encassett e plaatsen 1 Open het zijd eksel van de et iketten make r. 2 Zorg ervoor dat de t ape en het lint strak rond de op ening van de c assette zitten en dat de ta pe tussen de etikettengel eiders loopt. Indien nodig kunt u de spoe l met de klo[...]

  • Página 24

    20 De ingebouwde software opstarten De ingebouw de software s taat op de e tikettenmaker zelf, er is ge en installatie vereist. Om de software op te starten voor Windows ® 1 Druk indien nod ig op de po wer-knop om de etiketten maker aan t e zetten. Afhankelijk van de in stellingen van Wind ows AutoRun, ka n de softwar e automatisch star ten. 2 Als[...]

  • Página 25

    21 Etiketten afdrukken met de ingebouwde software In de volgen de afbeelding worden een aantal functies van de softwar e weergegeve n. Een eerste e tiket afdrukke n 1 Klik eenmaal op het et iket in het g edeelte voo r bewerken en typ tekst in. 2 Klik op om een etiket af te drukken. 3 Druk op de snijknop op de etikettenm aker om he t etiket te snijd[...]

  • Página 26

    22 Onderhouden van uw etikettenmaker De batterij opladen De etikettenmaker wordt ge leverd met de lithium-batterij gedeeltelijk opgeladen. De batterij wordt opgela den via de USB -aansluiting op uw computer. OPMERKING De labelmaker moet a angesloten wor den op een USB-p oort, waar voedin g op staa t. De labelma ker kan nie t geladen worden of g oed[...]

  • Página 27

    23 Schoonmaken van de etikettenmaker Uw etikettenm aker is ontwo rpen om u lan g en probleemloos va n dienst te zijn, waarbij zeer wein ig onderhou d nodig is. Reinig uw etike ttenmaker r egelmatig, zodat deze goed blijft func tioneren. Maak het snijme s schoon elke keer dat u de etikettencass ette vervangt. De tape-printkop reinigen 1 Open het zij[...]

  • Página 28

    24 Problemen oplossen Bekijk de volgende mogelijk e oplossingen, wa nneer u een proble em hebt met uw etikettenmaker. Voor verde re hulp kunt u het gedeelte onderste uning bezo eken van d e DYMO website op www.dymo.com . Probleem/foutberic ht Oplossing Slechte afdrukkwal iteit Controleer de co rrecte installatie van de etikettenc assette. Reinig de[...]

  • Página 29

    25 Überprüfen Sie, o b alle in Abbildung 1 dargestellten Teile vorhand en sind. (Die im Paket enthalte nen Etiketten können abw eichen.) Abbildung 1 USB-Kabel Lithium-Ione n-Akku Erste Schritte D1-Etiketten kassette Garantiekarte LabelMan ager PnP Label Maker Erste Schritte[...]

  • Página 30

    26 Machen Sie sich mit den in Abbildun g 2 dargestellten Fun ktionen vertraut. Einsetzen des Akkus Das Beschriftung sgerät wird mi t einem wieder aufladbaren L ithium-Ionen-Akku betriebe n. So setzen Sie den Akku ein 1 Öffnen Sie die seitlic he Abdeckung des Beschriftungsgeräts. 2 Nehmen Sie den Ba tteriefachdec kel ab. Siehe Abbildun g 3. 3 Leg[...]

  • Página 31

    27 Einsetzen der Etikettenkassette Ihr Beschriftungsger ät verwendet DY MO D1-Etikettenkassetten. So setzen Sie die Etikettenk assette ein: 1 Öffnen Sie die seitliche Abdeckun g des Beschriftungsgeräts. 2 Prüfen Sie, ob Etikette n- und Farbband an der Kassettenöffn ung straff gesp annt sind und ob das Etiket tenband zwisch en den Spurführun g[...]

  • Página 32

    28 Starten der integrierten Software Die integrierte Softwa re befindet sich im Beschriftun gsgerät. Eine Installa tion ist nicht nötig. So starten Sie die Software für Windows ® 1 Drücken Sie ggf. die Einschalttaste, um das Beschriftungsg erät einzuscha lten. Die Software wi rd je nach Windows-Autost art-Einstellung en ggf. automa tisch ausg[...]

  • Página 33

    29 Drucken von Etiketten mit der integrierten Software Die folgende Abbildung zeig t einige der in der Software verfügbaren Funktionen. So drucken Sie Ihr erst es Etikett aus: 1 Klicken Sie einmal in den Bear beitungsber eich des Etiketts und geben Sie Text ein. 2 Klicken Sie auf , um das Etikett zu drucken. 3 Drücken Sie au f auf die Absch neide[...]

  • Página 34

    30 Wartung des Beschriftungsgeräts Wiederaufladen des Akkus Das Beschriftungsger ät wird mit einem te ilaufgeladenen L ithium-Ionen- Akku geliefert. Der Akku lässt sich über den USB-Ansc hluss an Ihrem Computer wiederaufladen . HINWEIS Das Beschriftungsgerät muss mi t eine m mit Strom ve rsorgten USB-Anschluss verbun den sein. Es funktionier t[...]

  • Página 35

    31 Reinigen des Beschriftungsgeräts Ihr Beschriftungsgerät wurde so konstr uiert, dass es lange und störungsf rei arbeitet und nu r sehr wenig Wart ung benötigt. Rei nigen Sie den Etikettendru cker von Zeit zu Zeit, damit er immer einwandfrei fu nktioniert. Reinigen Sie da s Schneidmesser immer, wenn Sie die Etiket tenkassette austauschen. So r[...]

  • Página 36

    32 Problembehandlung Prüfen Sie die folg enden Mög lichkeiten bei ei nem Problem mit dem Beschriftungsgerät. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, b esuchen Sie den Supportbereic h der DYMO-Webs eite unter www.dymo.com . Fehlermeldung/Stör ung Abhilfe Schlechte Druckqualität Prüfen Sie, ob die Etikettenkassette korrekt eingesetzt ist. R[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    Distributed by: DYMO bvba, Sint-Niklaas, Belgium ww w.dymo.com © 2010 Sanford, L.P . W005880[...]