Dirt Devil M085590 Featherlite manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dirt Devil M085590 Featherlite. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDirt Devil M085590 Featherlite vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dirt Devil M085590 Featherlite você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dirt Devil M085590 Featherlite, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dirt Devil M085590 Featherlite deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dirt Devil M085590 Featherlite
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dirt Devil M085590 Featherlite
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dirt Devil M085590 Featherlite
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dirt Devil M085590 Featherlite não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dirt Devil M085590 Featherlite e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dirt Devil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dirt Devil M085590 Featherlite, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dirt Devil M085590 Featherlite, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dirt Devil M085590 Featherlite. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For quick reference, please record your vacuum information below . Model #: Mfg. Code: (Mfg. code located on the lower backside of cleaner) Español - página E1 ©2004 All rights reser ved #1-113810-000 11/04 • Please read these instructions carefully before using your Upright. • Let us help you put your vacuum together or answer any questions[...]

  • Página 2

    W ARNING: T o reduce the risk of electric shock, this a ppliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the p[...]

  • Página 3

    BACK VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW 1. Handle Grip 2. Front Panel Release Handle 3. Front P anel 4. Headlight 5. Bumper 6. Clear Dirt Window 7. Hose BACK VIEW 8. Upper Hose Wrap 9. Cord Guide 10. Dust Brush 11. T ool Caddy 12. Extension Wand 13. Extension Wand Holder/Hose Clip 14. Wheels 15. Handle Release Pedal 16. On/Off Pedal 17. Lower Cord Wrap 18.[...]

  • Página 4

    TOOL C ADD Y , HOSE, AND TOOL ASSEMBL Y : CONTINUED HOW TO OPERA TE A TT ACH TOOLS: (A) - Slide the dust brush onto the post on the tool caddy with bristles facing out. Push down to secure. (B) - Slide the extension wand into the round slot on the right. (C) - Slide the crevice tool into the round slot on the left. 9. A B C TOOL STORAGE Push back d[...]

  • Página 5

    9 Lay cleaner flat and flip cleaner over to expose nozzle base. Base should lay flat and face up. T o remove nozzle guard, use a Phillips Screwdriver to remove the three (3) screws. Arrows show loca tion of screws. Push on the two tabs to release. Lines sho w location of tabs. Lift nozzle guard off. Lift and remove brushroll. Dispose of old belt. 1[...]

  • Página 6

    Español - página E1 • Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur . • Nous pouvons vous aider à assembler votre aspirateur et à répondre à vos questions. Pour cela composez le : 1-800-321-1134 (É.U. et Canada) www .dirtdevil.com MANUEL DU PROPRIÉT AIRE Notice d’utilisation et d’entretien AVER TIS[...]

  • Página 7

    V otre aspirateur est muni d'un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe. Si cela se produit, arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. Examinez le système d'évacua tion, d'aspira tion, le tuy au, le godet à poussière et le deuxième filtre pour détecter toute obstruction. Videz le godet à poussiè[...]

  • Página 8

    1 2 5 6 7 8 9 11 14 12 15 16 17 10 4 14 18 3 19 20 13 VUE ARRIÈRE VUE AV ANT VUE AV ANT 1. Manche 2. P oignée de dégagement du panneau av ant 3. Panneau av ant 4. Phare avant 5. Pare-choc 6. Fenêtre de passage de la poussière 7. T uyau VUE ARRIÈRE 8. Dispositif d’enroulement supérieur du tuy au 9. Guide du cordon 10. Brosse à épousseter [...]

  • Página 9

    SUPPOR T POUR ACCESSOIRES, TUY AU ET ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES : SUITE COMMENT FIXER LES ACCESSOIRES : (A) Glissez la brosse à épousseter dans le taquet situé sur le support à accessoires supérieurs avec les poils de la brosse tournés vers l’extérieur . Appuyez pour bien enclencher . (B) – Glissez la rallonge dans l’encoche ronde à d[...]

  • Página 10

    10 AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L ’ASPIRA TEUR A VANT LE SERVICE PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE L ’appareil ne fonctionne pas L ’appareil n’aspire pas ou n’a qu’une faible succion De la poussière s’échappe de l’aspirateur Les accessoires n’aspirent pas la poussière La lumière avan[...]

  • Página 11

    Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí. No. de Modelo: Código del Fabricante: (El código del fabricante a parece en la parte posterior e inferior de la aspiradora). ©2 00 4 T odos los derechos reser vados #1-1 1 38 10 -0 0 0 11/04 • Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar s[...]

  • Página 12

    Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para a pa gar el motor y así evitar el recalentamiento. Si esto sucede apague el interruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada y los filtros por si hubiera atascos. Vacíe el recipiente de polvo y limpie los filtros. Después de a proximadamente 30 minutos el[...]

  • Página 13

    VIST A DE LA P AR TE POSTERIOR VIST A DE LA P AR TE FRONT AL VIST A DE LA P AR TE FRONT AL 1. Mango de agarre Grip 2. Palanca para abrir el panel frontal 3. Front Panel 4. Låmpara frontal 5. T ope 6. Ventana de P aso del Polvo T ransparente 7. Manguera VIST A DE LA P AR TE POSTERIOR 8. Gancho superior de la manuguera 9. Guía del Cordón Eléctric[...]

  • Página 14

    COLOCACIÓN DE ACCESORIOS: (A) - Deslice el cepillo para polvo en el poste del contenedor de accesorios con las cerdas hacia afuera. Presione hacia abajo para asegurarlo. (B) - Deslice la lanza de extensión en la ranura redonda de la derecha. (C) - Deslice el accesorio para hendiduras en la ranura redonda de la izquierda. 9. A B C ALMACENAMIENTO D[...]

  • Página 15

    E9 Invierta la aspiradora. La base debe yacer boca arriba sobre una superficie. Utilice un destornillador Phillips para retirar los tres (3) tornillos y así quitar la protección de la boquilla. Las flechas indican la posición de los tornillos. Empuje las dos lengüetas para soltarla. Las líneas indican la posición de las lengüetas. Levante la[...]