DeWalt DW331K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeWalt DW331K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeWalt DW331K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeWalt DW331K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeWalt DW331K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeWalt DW331K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeWalt DW331K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeWalt DW331K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeWalt DW331K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeWalt DW331K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeWalt DW331K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeWalt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeWalt DW331K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeWalt DW331K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeWalt DW331K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    5991 1 1-08 SK DW331K DW333K[...]

  • Página 2

    D ANSK TILFØJELSE TIL DW331/DW333-MANUAL Skal anvendes i forbindelse med vejledningsdelnummer 586831-00. ADV ARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du slukke for enheden og afbryde maskinen fra strømkilden før rengøring. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser . P AKKENS INDHOLD 1 savklinge DEUTSCH NACHTRAG ZUR BETRIEBS[...]

  • Página 3

    SVENSKA TILLÄGG TILL DW331/DW333-MANUALEN Att användas tillsammans med handboken, del nr . 586831-00. V ARNING: För att minska risken för personskada, stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan före rengöring. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada. FÖRP ACKNINGSINNEHÅLL 1 Sågblad till sticksåg TÜRKÇE D[...]

  • Página 4

    2[...]

  • Página 5

    3[...]

  • Página 6

    4[...]

  • Página 7

    5[...]

  • Página 8

    6 PRIAMOČIARA PÍLA DW331K/DW333K Blahoželáme Vám! Zvolili ste si náradie spoločnosti D E W AL T . Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia vytvorili zo spoločnosti D E W AL T jedného z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov profesionálneho elektrického náradia. T echnické údaje DW331K DW333K Napájacie nap[...]

  • Página 9

    7 Nasadenie a vybratie pílového listu (obr . B) Systém výmeny bez použitia náradia zaisťuje rýchlu a jednoduchú výmenu pílového listu. • Povoľte držiak pílového listu (7) takým spôsobom, že úplne vytiahnete západku pílového listu (5). • Do držiaka (7) vložte pílový list tak, aby zadná hrana pílového listu zapadla d[...]

  • Página 10

    8 Odsávanie prachu (obr . F) Nástavec na odsávanie nečistôt (17) spolu s ochrannou clonou (18) a pripojením vhodného vysávača napomáha k odsávaniu prachu z povrchu obrobku. • Ochrannú clonu (18) upevnite na ochranu prstov (6) až pokým nezacvakne. • K náradiu pripevnite nástavec odsávania nečistôt (17) tak, ako je znázornené[...]

  • Página 11

    9 Po dlhšej dobe chodu náradia v nízkych otáčkach ho ponechajte bežať približne 3 minúty na maximálnu rýchlosť pri voľnobehu. Rezanie dreva • Pokiaľ je to nutné, vyznačte si rez. • Zapnite náradie. • Pílou tlačte proti obrobku a sledujte čiaru rezu. • Pri prevádzaní rezu rovnobežného s hranou obrobku namontujte paral[...]

  • Página 12

    10 Všeobecné bezpečnostné pokyny V arovanie! Prečítajte si všetky pokyny . Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne poranenie. Označenie “výkonné náradie“ vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na vaše náradie napájané zo siete (ob[...]

  • Página 13

    11 4 Použitie výkonného náradia a jeho údržba a Náradie nepreťažujte. Používajte správny typ náradia pre vašu prácu. Správny typ náradia bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak sa bude používať vo výkonnostnom rozsahu, pre ktorý bolo určené. b Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť a vypnúť, s náradím nepr[...]

  • Página 14

    12 Ochrana životného prostredia T riedený odpad. T ento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom. Keď nebudete váš výrobok D E W AL T ďalej potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade. Triedený odpad umožň[...]

  • Página 15

    13 zst00047677- 13-07-2007 Politika našich služieb zákazníkom Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis D E W AL T , kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni. Záruka D E WA LT [...]

  • Página 16

    14 BLACK & DECKER Stará V ajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika T el.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www .blackanddecker .sk www .dewalt.sk informacie@blackanddecker .sk BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 T rnava T el.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www .bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk BAND SE[...]

  • Página 17

    15 DW331 - - - - - A JIGSAW 1 ©[...]

  • Página 18

    16 DW333 - - - - - A JIGSAW 1 ©[...]

  • Página 19

    17[...]

  • Página 20

    18[...]

  • Página 21

    CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST Razítko prodejny Podpis Pečiatka predajne Podpis CZ SK ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOV ANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE: ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOV ANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:  24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského[...]

  • Página 22

    CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 T el.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 Dokumentace záruční opravy CZ CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka dodávky objednávky poruchy Podpis 02/07 Band Servi[...]