DeWalt D51321 manual

1
2
3
4
5
6
7

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeWalt D51321. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeWalt D51321 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeWalt D51321 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeWalt D51321, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeWalt D51321 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeWalt D51321
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeWalt D51321
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeWalt D51321
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeWalt D51321 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeWalt D51321 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeWalt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeWalt D51321, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeWalt D51321, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeWalt D51321. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES D51321 Coil Roofing Nailer (3/4" - 1 3/4") D51321 Cloueuse à bobine pour toitures de 19,1 à 45 mm (3/4 à 1-3/4 po.) D51321 Clavadora para techado en rollo (20 – 50 mm ó 3/4 – 1-3/4 pulg.) INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVE[...]

  • Página 2

    • Do not alter or modify the tool in any way . (Fig. I) • Do not use a belt hook accessory with this tool. • Always assume that the tool contains fasteners. • Do not point the tool at co-workers or yourself at any time. No horseplay! Work safe! Respect the tool as a working implement. (Fig. J) • Keep bystanders, children, and visitors awa[...]

  • Página 3

    Adjusting Depth (Figures 3, 4) The depth that the fastener is driven can be adjusted using the depth adjustment next to the trigger of the tool. W ARNING: To reduce risk of serious injury from accidental actuation when attempt- ing to adjust depth, AL W A YS: • Lock OFF trigger . • Disconnect air supply . • Avoid contact with trigger during a[...]

  • Página 4

    lorsqu’on tente de régler la profondeur , on doit TOUJOURS : • verrouiller la gâchette en position d’arrêt; • débrancher l’outil du circuit d’alimentation en air; • éviter tout contact avec la gâchette lors des réglages • Ne pas enfoncer des attaches au hasard dans les murs, les planchers ou toute autre surface de travail ; l[...]

  • Página 5

    configurada de modo que los clavos queden insertados en el material y que no atraviesen completamente el material. (Fig. S) • AJUSTE DE PROFUNDIDAD: Para reducir el riesgo de lesiones graves producidas por la activación accidental mientras se intenta ajustar la profundidad, SIEMPRE: • Bloquee el gatillo en OFF . • Desconecte el aire. • Evi[...]

  • Página 6

    Compressor will be sufficient for tools at all production rates. Le compresseur peut actionner tout outil, quel que soit le taux de production. El compresor será suficiente para las herramientas a todo índice de producción. Compressor will be sufficient at slow or moderate production rates, but may have difficulty at very rapid rates. Le compres[...]

  • Página 7

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MUCHOS PROBLEMAS COMUNES PUEDEN RESOL VERSE FÁCILMENTE CON LA A YUDA DEL SIGUIENTE CUADRO. P ARA PROBLEMAS MÁS SERIOS O PERSISTENTES, LLAME AL CENTRO DE SER VICIO DEW AL T O AL 1-(800)-4-DEW AL T . DESCONECTE EL AIRE DE LA HERRAMIENT A ANTES DE HACER CUALQUIER REP ARACIÓN La caja protectora de la válvula del ga[...]