DeWalt D51321 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeWalt D51321. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeWalt D51321 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeWalt D51321 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeWalt D51321 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeWalt D51321
- nom du fabricant et année de fabrication DeWalt D51321
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeWalt D51321
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeWalt D51321 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeWalt D51321 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeWalt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeWalt D51321, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeWalt D51321, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeWalt D51321. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES D51321 Coil Roofing Nailer (3/4" - 1 3/4") D51321 Cloueuse à bobine pour toitures de 19,1 à 45 mm (3/4 à 1-3/4 po.) D51321 Clavadora para techado en rollo (20 – 50 mm ó 3/4 – 1-3/4 pulg.) INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVE[...]

  • Page 2

    • Do not alter or modify the tool in any way . (Fig. I) • Do not use a belt hook accessory with this tool. • Always assume that the tool contains fasteners. • Do not point the tool at co-workers or yourself at any time. No horseplay! Work safe! Respect the tool as a working implement. (Fig. J) • Keep bystanders, children, and visitors awa[...]

  • Page 3

    Adjusting Depth (Figures 3, 4) The depth that the fastener is driven can be adjusted using the depth adjustment next to the trigger of the tool. W ARNING: To reduce risk of serious injury from accidental actuation when attempt- ing to adjust depth, AL W A YS: • Lock OFF trigger . • Disconnect air supply . • Avoid contact with trigger during a[...]

  • Page 4

    lorsqu’on tente de régler la profondeur , on doit TOUJOURS : • verrouiller la gâchette en position d’arrêt; • débrancher l’outil du circuit d’alimentation en air; • éviter tout contact avec la gâchette lors des réglages • Ne pas enfoncer des attaches au hasard dans les murs, les planchers ou toute autre surface de travail ; l[...]

  • Page 5

    configurada de modo que los clavos queden insertados en el material y que no atraviesen completamente el material. (Fig. S) • AJUSTE DE PROFUNDIDAD: Para reducir el riesgo de lesiones graves producidas por la activación accidental mientras se intenta ajustar la profundidad, SIEMPRE: • Bloquee el gatillo en OFF . • Desconecte el aire. • Evi[...]

  • Page 6

    Compressor will be sufficient for tools at all production rates. Le compresseur peut actionner tout outil, quel que soit le taux de production. El compresor será suficiente para las herramientas a todo índice de producción. Compressor will be sufficient at slow or moderate production rates, but may have difficulty at very rapid rates. Le compres[...]

  • Page 7

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MUCHOS PROBLEMAS COMUNES PUEDEN RESOL VERSE FÁCILMENTE CON LA A YUDA DEL SIGUIENTE CUADRO. P ARA PROBLEMAS MÁS SERIOS O PERSISTENTES, LLAME AL CENTRO DE SER VICIO DEW AL T O AL 1-(800)-4-DEW AL T . DESCONECTE EL AIRE DE LA HERRAMIENT A ANTES DE HACER CUALQUIER REP ARACIÓN La caja protectora de la válvula del ga[...]