DeWalt 7408 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeWalt 7408. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeWalt 7408 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeWalt 7408 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeWalt 7408, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeWalt 7408 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeWalt 7408
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeWalt 7408
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeWalt 7408
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeWalt 7408 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeWalt 7408 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeWalt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeWalt 7408, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeWalt 7408, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeWalt 7408. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Double Insulated Disc Grinder Instruction manual The Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool. Record these numbers in the spaces below and retain for future reference. Model No. ______________________________________ Type ___________________________________________ Serial No. _______________________________________ IMP[...]

  • Página 2

    2 GENERAL SAFETY RULES WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WARNING: SOME DUST CREATED BY POWER SANDING, SAWING, GRINDING, DRILLING, AND OTHER CONSTRUCTION ACTIVITIES contains chemicals known to cause cancer, birth defects o[...]

  • Página 3

    3 2. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. 3. Avoid accidental starting. Be sure switch is OFF before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools tha[...]

  • Página 4

    4 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS 1. ALWAYS USE PROPER GUARD WITH GRINDING WHEEL. A guard protects operator from broken wheel fragments. 2 . ACCESSORIES MUST BE RATED FOR AT LEAST THE SPEED RECOMMENDED ON THE TOOL WARNING LABEL. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury. 3 . HOLD TOOL BY INSULATED GRIPPI[...]

  • Página 5

    5 ______ – – – – .......................... direct current n 0 .......................... no load .......................... alternating or direct current .......................... Class II Construction .......................... splash-proof construction .......................... watertight construction …/min ..........................[...]

  • Página 6

    6 9. AT THE END OF EACH WORK SESSION put the paint chips and debris in a double plastic bag, close it with tape or twist ties and dispose of properly. 10. REMOVE PROTECTIVE CLOTHING and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest of the dwelling. Wash work clothes separately. Wipe shoes off with a wet rag that is then washed wi[...]

  • Página 7

    7 TO ST ART AND STOP THE MACHINE CAUTION: Make sure switch is OFF and power circuit voltage is the same as that shown on the specification plate. 1. Connect machine to power circuit. 2. Slide the switch button (A), Fig. 1, forward to turn tool “ON”. When released, the switch will return to the “OFF” position. 3 . To lock the switch in the ?[...]

  • Página 8

    8 TO INST ALL GRINDING WHEEL 1. CAUTION: DISCONNECT TOOL FROM POWER CIRCUIT. 2. Rest machine on its back with spindle facing up. 3. Install and adjust the appropriate wheel guard following instructions in TO INSTALL WHEEL GUARD Section of this manual. 4. Position inner flange (A) Fig. 5, onto spindle (C), with round hub facing outward, away from ma[...]

  • Página 9

    9 MAINTENANCE KEEP TOOL CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material. CAUTION: Wear safety glasses while using compressed air. F AILURE TO ST ART Should your to[...]

  • Página 10

    10 SERVICE AND REP AIRS All quality tools will eventually require servicing or replacement of parts due to wear from normal use. These operations, including brush inspection and replacement, should ONLY be performed by either an AUTHORIZED PORTER-CABLE SERVICE STATION or a PORTER-CABLE/DELTA SERVICE CENTER. All repairs made by these agencies are fu[...]

  • Página 11

    11 NOTES 901397 - 09-30-01.qxd 2/13/02 2:12 PM Page 11[...]

  • Página 12

    12 PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or material du[...]

  • Página 13

    The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): BAMMER ® , LASERLOC ® , OMNIJIG ® , POCKET CUTTER ® , PORTA-BAND ® , PORTA-PLANE ® , PORTER-CABLE ® , QUICKSAND ® , SANDTRAP ® , S[...]