Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeWalt 7408 manuale d’uso - BKManuals

DeWalt 7408 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeWalt 7408. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeWalt 7408 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeWalt 7408 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeWalt 7408 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeWalt 7408
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeWalt 7408
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeWalt 7408
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeWalt 7408 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeWalt 7408 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeWalt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeWalt 7408, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeWalt 7408, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeWalt 7408. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Double Insulated Disc Grinder Instruction manual The Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool. Record these numbers in the spaces below and retain for future reference. Model No. ______________________________________ Type ___________________________________________ Serial No. _______________________________________ IMP[...]

  • Pagina 2

    2 GENERAL SAFETY RULES WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WARNING: SOME DUST CREATED BY POWER SANDING, SAWING, GRINDING, DRILLING, AND OTHER CONSTRUCTION ACTIVITIES contains chemicals known to cause cancer, birth defects o[...]

  • Pagina 3

    3 2. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. 3. Avoid accidental starting. Be sure switch is OFF before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools tha[...]

  • Pagina 4

    4 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS 1. ALWAYS USE PROPER GUARD WITH GRINDING WHEEL. A guard protects operator from broken wheel fragments. 2 . ACCESSORIES MUST BE RATED FOR AT LEAST THE SPEED RECOMMENDED ON THE TOOL WARNING LABEL. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury. 3 . HOLD TOOL BY INSULATED GRIPPI[...]

  • Pagina 5

    5 ______ – – – – .......................... direct current n 0 .......................... no load .......................... alternating or direct current .......................... Class II Construction .......................... splash-proof construction .......................... watertight construction …/min ..........................[...]

  • Pagina 6

    6 9. AT THE END OF EACH WORK SESSION put the paint chips and debris in a double plastic bag, close it with tape or twist ties and dispose of properly. 10. REMOVE PROTECTIVE CLOTHING and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest of the dwelling. Wash work clothes separately. Wipe shoes off with a wet rag that is then washed wi[...]

  • Pagina 7

    7 TO ST ART AND STOP THE MACHINE CAUTION: Make sure switch is OFF and power circuit voltage is the same as that shown on the specification plate. 1. Connect machine to power circuit. 2. Slide the switch button (A), Fig. 1, forward to turn tool “ON”. When released, the switch will return to the “OFF” position. 3 . To lock the switch in the ?[...]

  • Pagina 8

    8 TO INST ALL GRINDING WHEEL 1. CAUTION: DISCONNECT TOOL FROM POWER CIRCUIT. 2. Rest machine on its back with spindle facing up. 3. Install and adjust the appropriate wheel guard following instructions in TO INSTALL WHEEL GUARD Section of this manual. 4. Position inner flange (A) Fig. 5, onto spindle (C), with round hub facing outward, away from ma[...]

  • Pagina 9

    9 MAINTENANCE KEEP TOOL CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material. CAUTION: Wear safety glasses while using compressed air. F AILURE TO ST ART Should your to[...]

  • Pagina 10

    10 SERVICE AND REP AIRS All quality tools will eventually require servicing or replacement of parts due to wear from normal use. These operations, including brush inspection and replacement, should ONLY be performed by either an AUTHORIZED PORTER-CABLE SERVICE STATION or a PORTER-CABLE/DELTA SERVICE CENTER. All repairs made by these agencies are fu[...]

  • Pagina 11

    11 NOTES 901397 - 09-30-01.qxd 2/13/02 2:12 PM Page 11[...]

  • Pagina 12

    12 PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or material du[...]

  • Pagina 13

    The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): BAMMER ® , LASERLOC ® , OMNIJIG ® , POCKET CUTTER ® , PORTA-BAND ® , PORTA-PLANE ® , PORTER-CABLE ® , QUICKSAND ® , SANDTRAP ® , S[...]