Desa Portfolio 598-1165-03 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Desa Portfolio 598-1165-03. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDesa Portfolio 598-1165-03 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Desa Portfolio 598-1165-03 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Desa Portfolio 598-1165-03, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Desa Portfolio 598-1165-03 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Desa Portfolio 598-1165-03
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Desa Portfolio 598-1165-03
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Desa Portfolio 598-1165-03
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Desa Portfolio 598-1165-03 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Desa Portfolio 598-1165-03 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Desa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Desa Portfolio 598-1165-03, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Desa Portfolio 598-1165-03, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Desa Portfolio 598-1165-03. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Photocell k eeps the light off dur ing daylight hours. © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1165-03 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes . ON-TIME Set the ON-TIME s witch on the bottom of the cov er plate to TEST . ON-TIME [...]

  • Página 2

    2 598-1165-03 INST ALLA TION WIRING 1. Remov e two nuts . F or be st perf or manc e, mo unt the fi xture ab out 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. BLA CK One Motion Light Black to b lack White to white Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the bo x gr[...]

  • Página 3

    3 598-1165-03 BLA CK ❒ When wiring to additional standard fixture onl y: Str ip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's blac k wire. Connect all white wires together . T otal fixture ratings m ust not e xceed 500 W atts (4.1 A.). Note: All wiring between fixtures should be r un in accordance with the National[...]

  • Página 4

    4 598-1165-03 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ In stal l on e 1 00 W att max im um l ight b ulb . ❒ If so equ ipp ed, ins tal l the fixt ure top . Sec ure with decorativ e screws . ❒ If y ou will not be installing the optional tail assemb ly , install the decorativ e nut onto the bottom of the fi[...]

  • Página 5

    5 598-1165-03 TESTING ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switc h. ❒ S et th e S EN S IT IV I TY a s n ee de d . To o mu c h se nsit ivit y m ay i ncr ease fal se trig ger ing. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). 240° Sensor Aiming Adjustment Angle SPECIFICA TIONS Rang[...]

  • Página 6

    6 598-1165-03 SYMPT OM Light stays on continuousl y . L i g h t f l a s h e s on and off. POSSIBLE CA USE 1. Th e sens or is poi nted at nea rby ob je ct s tha t ca use he at to t ri gge r the se nsor . (Aim the sensor aw ay from nearb y objects.) 2. The sensor is pointed tow ard a heat source like an air v ent, dr yer v ent, or brightly-painted he[...]

  • Página 7

    7 598-1165-03 FUNCIONAMIENT O Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento . • Apaga la luz automáticamente . • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las hor as del día. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Alguno[...]

  • Página 8

    8 598-1165-03 INST ALA CION NEGRO BLANCO CABLEADO Luz de dos movimientos Luz de un movimiento ❒ T uerza los cables de la caja de empalme con los cab les del apara to , como se mues- tra abajo . Asegúrelos con conectores de cab les. Si tiene una caja de empalme de metal, no necesita el “cable fle xible”. Si no está seguro del método de con[...]

  • Página 9

    9 598-1165-03 CONEXION AL TERNA NEGRO NEGRO BLANCO ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 500 V atios. Puesto que el apar ato tiene sólo una potencia de 100 V atios , la carga adicional de 400 V atios puede ser controlada por el detector . ❒ Cuando desee deter minar la clasificación de un aparato no v ea tan sólo la potenc[...]

  • Página 10

    10 598-1165-03 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apar tato sobre los tor nillos de montaje y ajuste las tuercas. ❒ Calafatee el aparato y la superficie de mont aje con un sellado r de sili cona contr a [...]

  • Página 11

    11 598-1165-03 PR UEB A ❒ Pr en da el cort aci r cu ito s y el in ter ru pto r de luz. ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Muev a la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensib le Lo más sensib le El detector es menos sensible al m[...]

  • Página 12

    12 598-1165-03 SINT OMA La luz se queda prendida continua- mente. L a l u z s e prende y se apaga. POSIBLE CA USA 1. Un fa ro es tá co loc ad o d em asi ad o cer ca al det ec to r o ap un ta a obj et os c er ca nos qu e h ace qu e el cal or act iv e el de tec - to r. (Reposicione la lámpar a lejos del detector o de los objetos cercanos) . 2. El C[...]

  • Página 13

    13 598-1165-03 © 2006 DESA Specialty Products MC 598-1165-03 F PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME * Si v ous ne sa vez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Après le temps d’étalonnage, la commande reviendr a au mode A UT O . Caract?[...]

  • Página 14

    14 598-1165-03 Une lanterne à détecteur de mouvement NOIR 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enle ver la plaque de montage. BLANC 3. Resserrez les vis av ec les doigts. Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage. Re- tourner la plaque. Repla cer la vis de mise [...]

  • Página 15

    15 598-1165-03 NOIR (Standard) Câblage ver s luminaire à détecteur de mouvement et luminaire standard BLANC Maître Satellite Câblage ver s luminaire à détecteur de mouvement (secondaire) en pro venance d’un autre luminaire (principal) NOIR Il est également possible de câb ler deux lanter nes de carrosse à détecteur de mouvement de f a?[...]

  • Página 16

    16 598-1165-03 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus ❒ S’assurer que les fils du luminaire suiv ent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. Boîte de jonction ❒ Calfeutrer la surface de montage du lu- mina[...]

  • Página 17

    17 598-1165-03 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éc lairage . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche - ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la cir culation r isquent de dé[...]

  • Página 18

    18 598-1165-03 GUIDE DE DÉP ANNA GE SY MP TÔ ME La l am pe ne s ’a ll um e pa s. La lampe s’allume le jour . La l am pe s’ al lu me sa ns r ai so n ap pa re nt e. CA USE POSSIBLE 1. L ’interrupteur d’éclairage est en position hors circuit. 2. L ’ampoule au quar tz est des - serrée ou grillée. 3. Le fusible du circuit a sauté ou le[...]

  • Página 19

    19 598-1165-03 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un [...]

  • Página 20

    20 598-1165-03 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________[...]