Desa BCLP375 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Desa BCLP375. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDesa BCLP375 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Desa BCLP375 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Desa BCLP375, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Desa BCLP375 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Desa BCLP375
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Desa BCLP375
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Desa BCLP375
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Desa BCLP375 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Desa BCLP375 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Desa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Desa BCLP375, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Desa BCLP375, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Desa BCLP375. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CANADIAN PROP ANE CONSTRUCTION HEA TERS IMPORTANT Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. OWNER’S MANUAL For Models RCLP375 and BCLP375 LP-PFA/PV 008 LP 375[...]

  • Página 2

    2 100165 Safety Information ......................................................................... 3 Product Identification .................................................................... 4 Unpacking ...................................................................................... 4 Theory of Operation .................................[...]

  • Página 3

    3 100165 SAFETY INFORMA TION IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning. Carbon Monoxide Poisoning: Some people are more affected b[...]

  • Página 4

    4 100165 PRODUCT IDENTIFICA TION Inlet Connector Handle Figure 1 - RCLP375 and BCLP375 Models Outer Shell 1. Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep plastic cover caps (attached to inlet connector and hose/regulator assembly) for storage. 2. Remove all items from carton. 3. Check all items for shipping damage. If heater is dam[...]

  • Página 5

    5 100165 Air For Combustion Air For Heating THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply. The propane gas moves through the solenoid valve and out the nozzle. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber. This air is heated and provides a [...]

  • Página 6

    6 100165 PROP ANE SUPPL Y Propane gas and propane tank(s) are to be furnished by the user. Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. The amount of propane gas ready for use from propane tanks varies. Two factors decide this amount: 1. The amount of propane gas in tank(s) 2. The temperature of tank(s) The chart below shows [...]

  • Página 7

    7 100165 WARNING ICON G 001 W ARNING Never use an open flame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to all joints. Bubbles forming show a leak. Correct all leaks at once. WARNING ICON G 001 W ARNING Do not adjust regulator below 48 kPa (7 psig) or above 138 kPa (20 psig). Heater may not run properly. Figure 4 - Hose and Inlet[...]

  • Página 8

    8 100165 VENTILA TION Provide at least a 0,28 m 2 (three-square-foot) opening of fresh, outside air for each 105.500kJ/hr (100,000 BTU/Hr) of rating. This heater requires a fresh-air opening of at least 1 m 2 (9.75 square feet). Provide extra fresh air if using more heaters. WARNING ICON G 001 W ARNING Follow the minimum fresh, outside air ventilat[...]

  • Página 9

    9 100165 TROUBLE- SHOOTING If heater does not start or restart • Check manual valves (if any) and supply valves (on propane tank). Make sure they are open. • Check fuel level in propane tank(s). If fuel level is too low, contact local propane gas company. If heater still does not start or restart, contact your local service center. WARNING ICON[...]

  • Página 10

    10 100165 SER VICE PROCEDURE Cleaning fan Clean fan every 500 hours of operation or as needed. 1. Remove screws on side cover using 7,8 mm (5/16 in.) nut-driver. 2. Remove side cover. 3. Detach the five motor wires from parts under heater shell. Be sure to detach only wires coming from motor. The five motor wires are: • white wire—to terminal b[...]

  • Página 11

    11 100165 9. Line up rear mounting holes in shell with first hole on each side of motor mount (see Figure 8). Note: When holes are lined up, fan should be outside of shell. 10. Holding mounting bolt, carefully reach through fan blades into rear of heater. Be careful not to damage fan pitch. Insert bolt through motor mount and shell. With free hand,[...]

  • Página 12

    12 100165 SER VICE PROCEDURE Continued 21. Connect motor wires as follows (see Figure 6, page 10): • white wire—to terminal board. Note: Attach to empty connector on white wire side of terminal board. • red wire—to terminal board. Note: Attach to empty connector on black wire side of terminal board. • blue wire—to thermal switch wire ?[...]

  • Página 13

    13 100165 WIRING DIAGRAM Motor Burner Control Solenoid Valve Ignitor Green Blue Blue White Red Terminal Board Black Yellow Black Green White Blue T Blue Green Connector Blue Connector Relay Thermal Switch Start Switch Power Cord Yellow Yellow Black White Red Black White Red 43 21 65 87 Orange Blue Figure 11 - Wiring Diagram[...]

  • Página 14

    14 100165 ACCESSORIES Purchase accessories and parts from your nearest dealer or service center. If your dealer or service center can not supply an accessory or part, call DESA Industries’ Parts Department at 905-826-8010. You can also write to the address listed on the back page of this manual. You may have further questions about this heater. I[...]

  • Página 15

    15 100165 NOTES[...]

  • Página 16

    100165-01 Rev. B 10/93 Model Serial No. Date of Purchase LIMITED WARRANTY DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and work- manship for six (6) months from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with in- structions. This warranty is extended only to the origina[...]

  • Página 17

    APP AREILS DE CHAUFF AGE CANADIENS AU PROP ANE POUR LA CONSTRUCTION IMPORTANT Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut causer des blessures graves. Conserver ce manuel pour s’y reporter plus tard. LP-PFA/PV 008 LP 375 [...]

  • Página 18

    2 100165 Notes sur la sécurité ...................................................................... 2 Nomenclature des pièces .............................................................. 4 Déballage ...................................................................................... 4 Principes de fonctionnement ..........................[...]

  • Página 19

    3 100165 NOTES SUR LA SÉCURITÉ Suite WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENTS (Suite) Veiller à lire et comprendre tous les avertissements. Conserver ce manuel pour s’y reporter plus tard. C’est un guide pour l’utilisation correcte et sans danger de cet appareil de chauffage. • Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur ou dans des bâtime[...]

  • Página 20

    4 100165 Figure 1 - Modèles RCLP375 et BCLP375 1. Retirer tous les emballages de protection utilisés pour le transport. Conserver les couvercles de plastique (fixés au connecteur d’entrée et à l’ensemble flexible/régulateur) en vue du remisage de l’appareil. 2. Retirer tous les éléments contenus dans la boîte. 3. Vérifier s’ils on[...]

  • Página 21

    5 100165 Air For Combustion Air For Heating PRINCIPES DE FONCTION- NEMENT Circuit d’alimentation en carburant : L’ensemble flexible/régulateur se fixe à l’approvisionnement en gaz propane. Le gaz propane circule à travers l’électrovanne pour sortir par l’injecteur. Circuit d’air : Le moteur fait tourner le ventilateur. Celui-ci pous[...]

  • Página 22

    6 100165 ALIMENT A TION EN PROP ANE L’utilisateur doit fournir le gaz et le ou les réservoirs de propane. N’utiliser cet appareil qu’avec un système d’alimentation en propane avec retrait de vapeur. La quantité de gaz propane prête à être utilisée à partir des réservoirs varie suivant deux facteurs : 1. quantité de gaz propane dan[...]

  • Página 23

    7 100165 INST ALLA TION Suite Flexible R é gulateur Bouton de r é glage (dirig é vers le bas) R é servoir de propane Robinet d ’ alimentation Connecteur à gaz combustible Figure 4 - Flexible et connecteur d’entrée Flexible Connecteur d ’ entr é e 3. Raccorder le flexible au connecteur d’entrée. Serrer fermement à l’aide d’une c[...]

  • Página 24

    8 100165 5. Régler le régulateur pour une pression manométrique variant entre 48 et 138 kPa (7 et 20 psig) (se reporter à la Figure 5). Remarque : Un réglage plus élevé du régulateur permet à l’appareil de produire plus de chaleur. INST ALLA TION Suite WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENT Ne pas régler le régulateur pour une pression mano[...]

  • Página 25

    9 100165 VENTILA TION Prévoir, pour la ventilation, une ouverture d’air frais extérieur de 0,28 m 2 par indice de 105.500 kJ/hr (100.000 BTU/hr). Cet appareil requiert une taille minimale d’ouverture de ventilation d’au moins 1 m 2 (9,75 ft 2 ). Prévoir une plus grande quantité d’air frais si plusieurs appareils sont utilisés. WARNING [...]

  • Página 26

    10 100165 UTILISA TION Suite Pour arrêter l’appareil de chauffage 1. Fermer hermétiquement le robinet d’alimentation en propane sur le ou les réservoirs. 2. Attendre quelques secondes. L’appareil brûle le gaz restant dans les flexibles d’alimentation. 3. Débrancher le cordon de l’appareil. Pour remettre l’appareil en marche Si la c[...]

  • Página 27

    11 100165 1. Remiser le ou les réservoirs de propane d’une manière sûre. Suivre toutes les réglementations locales. 2. Placer des protections de plastique par-dessus les raccords de laiton sur le connecteur d’entrée et l’ensemble flexible/régulateur. 3. Remiser l’appareil de chauffage dans un endroit sec, propre et sûr. Ne pas ranger[...]

  • Página 28

    12 100165 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Figure 7 - Emplacement du ventilateur et du moteur Socle du moteur WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENT Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, raccordé à une source de propane, en marche ou chaud. Cela peut entraîner des brûlures graves et l’électrocution. Figure 6[...]

  • Página 29

    13 100165 8. Inverser le moteur et le ventilateur. Placer le moteur et le ventilateur dans le boîtier à revers. Remarque : Le moteur entre dans le boîtier en premier (se reporter à la Figure 8). 9. Aligner les trous de montage arrière du boîtier avec le pre- mier trou de chaque côté du socle du moteur (se reporter àla Figure 8). Remarque :[...]

  • Página 30

    14 100165 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite 17. Retirer deux écrous et boulons retenant le socle du moteur au boîtier. 18. Tirer le moteur et le ventilateur du boîtier. Inverser le moteur et le ventilateur. Les replacer soigneusement dans le boîtier. Remarque : Le ventilateur entre dans le boîtier en pre- mier. 19. Aligner les trous de montage d[...]

  • Página 31

    15 100165 Moteur Commande de br û leur É lectro- vanne Allumeur Vert Bleu Bleu Blanc Rouge Planche à bornes Noir Jaune Noir Vert Blanc Bleu T Bleu Vert Connecteur Bleu Connecteur Relais Thermo- rupteur Interrupteur de mise en marche Cordon é lectrique Jaune Jaune Noir Blanc Rouge Noir Blanc Rouge 43 21 65 87 Orange Bleu Figure 11 - Schéma éle[...]

  • Página 32

    16 100165 ACCESSOIRES Acheter les accessoires et pièces de rechange auprès du concessionnaire ou du centre de réparations local. Si le concessionnaire ou centre de réparations ne peut fournir un accessoire ou pièce de rechange, appeler le service des pièces de rechange de DESA Industries au 905-826-8010. Écrire aussi à l’adresse indiquée[...]

  • Página 33

    17 100165 WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENT N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Cet appareil de chauffage doit fonctionner avec des pièces d’origine. Ne faire aucune substitution et ne pas utiliser de pièces génériques. Des pièces de rechange inadéquates peuvent causer des blessures graves or mortelles. Ceci protégera la [...]

  • Página 34

    18 100165 REMARQUES[...]

  • Página 35

    19 100165 REMARQUES[...]

  • Página 36

    100165-01 Rev. B 10/93 GARANTIE LIMITÉE DESA Industries garantit que ce produit et toutes ses pièces sont exempts de vices de matériaux et d’exécution pendant six (6) mois depuis la date du premier achat, lorsque l’appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur de déta[...]