Desa BCLP375 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Desa BCLP375 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Desa BCLP375, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Desa BCLP375 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Desa BCLP375. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Desa BCLP375 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Desa BCLP375
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Desa BCLP375
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Desa BCLP375
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Desa BCLP375 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Desa BCLP375 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Desa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Desa BCLP375 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Desa BCLP375, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Desa BCLP375 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CANADIAN PROP ANE CONSTRUCTION HEA TERS IMPORTANT Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. OWNER’S MANUAL For Models RCLP375 and BCLP375 LP-PFA/PV 008 LP 375[...]

  • Seite 2

    2 100165 Safety Information ......................................................................... 3 Product Identification .................................................................... 4 Unpacking ...................................................................................... 4 Theory of Operation .................................[...]

  • Seite 3

    3 100165 SAFETY INFORMA TION IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning. Carbon Monoxide Poisoning: Some people are more affected b[...]

  • Seite 4

    4 100165 PRODUCT IDENTIFICA TION Inlet Connector Handle Figure 1 - RCLP375 and BCLP375 Models Outer Shell 1. Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep plastic cover caps (attached to inlet connector and hose/regulator assembly) for storage. 2. Remove all items from carton. 3. Check all items for shipping damage. If heater is dam[...]

  • Seite 5

    5 100165 Air For Combustion Air For Heating THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply. The propane gas moves through the solenoid valve and out the nozzle. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber. This air is heated and provides a [...]

  • Seite 6

    6 100165 PROP ANE SUPPL Y Propane gas and propane tank(s) are to be furnished by the user. Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. The amount of propane gas ready for use from propane tanks varies. Two factors decide this amount: 1. The amount of propane gas in tank(s) 2. The temperature of tank(s) The chart below shows [...]

  • Seite 7

    7 100165 WARNING ICON G 001 W ARNING Never use an open flame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to all joints. Bubbles forming show a leak. Correct all leaks at once. WARNING ICON G 001 W ARNING Do not adjust regulator below 48 kPa (7 psig) or above 138 kPa (20 psig). Heater may not run properly. Figure 4 - Hose and Inlet[...]

  • Seite 8

    8 100165 VENTILA TION Provide at least a 0,28 m 2 (three-square-foot) opening of fresh, outside air for each 105.500kJ/hr (100,000 BTU/Hr) of rating. This heater requires a fresh-air opening of at least 1 m 2 (9.75 square feet). Provide extra fresh air if using more heaters. WARNING ICON G 001 W ARNING Follow the minimum fresh, outside air ventilat[...]

  • Seite 9

    9 100165 TROUBLE- SHOOTING If heater does not start or restart • Check manual valves (if any) and supply valves (on propane tank). Make sure they are open. • Check fuel level in propane tank(s). If fuel level is too low, contact local propane gas company. If heater still does not start or restart, contact your local service center. WARNING ICON[...]

  • Seite 10

    10 100165 SER VICE PROCEDURE Cleaning fan Clean fan every 500 hours of operation or as needed. 1. Remove screws on side cover using 7,8 mm (5/16 in.) nut-driver. 2. Remove side cover. 3. Detach the five motor wires from parts under heater shell. Be sure to detach only wires coming from motor. The five motor wires are: • white wire—to terminal b[...]

  • Seite 11

    11 100165 9. Line up rear mounting holes in shell with first hole on each side of motor mount (see Figure 8). Note: When holes are lined up, fan should be outside of shell. 10. Holding mounting bolt, carefully reach through fan blades into rear of heater. Be careful not to damage fan pitch. Insert bolt through motor mount and shell. With free hand,[...]

  • Seite 12

    12 100165 SER VICE PROCEDURE Continued 21. Connect motor wires as follows (see Figure 6, page 10): • white wire—to terminal board. Note: Attach to empty connector on white wire side of terminal board. • red wire—to terminal board. Note: Attach to empty connector on black wire side of terminal board. • blue wire—to thermal switch wire ?[...]

  • Seite 13

    13 100165 WIRING DIAGRAM Motor Burner Control Solenoid Valve Ignitor Green Blue Blue White Red Terminal Board Black Yellow Black Green White Blue T Blue Green Connector Blue Connector Relay Thermal Switch Start Switch Power Cord Yellow Yellow Black White Red Black White Red 43 21 65 87 Orange Blue Figure 11 - Wiring Diagram[...]

  • Seite 14

    14 100165 ACCESSORIES Purchase accessories and parts from your nearest dealer or service center. If your dealer or service center can not supply an accessory or part, call DESA Industries’ Parts Department at 905-826-8010. You can also write to the address listed on the back page of this manual. You may have further questions about this heater. I[...]

  • Seite 15

    15 100165 NOTES[...]

  • Seite 16

    100165-01 Rev. B 10/93 Model Serial No. Date of Purchase LIMITED WARRANTY DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and work- manship for six (6) months from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with in- structions. This warranty is extended only to the origina[...]

  • Seite 17

    APP AREILS DE CHAUFF AGE CANADIENS AU PROP ANE POUR LA CONSTRUCTION IMPORTANT Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut causer des blessures graves. Conserver ce manuel pour s’y reporter plus tard. LP-PFA/PV 008 LP 375 [...]

  • Seite 18

    2 100165 Notes sur la sécurité ...................................................................... 2 Nomenclature des pièces .............................................................. 4 Déballage ...................................................................................... 4 Principes de fonctionnement ..........................[...]

  • Seite 19

    3 100165 NOTES SUR LA SÉCURITÉ Suite WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENTS (Suite) Veiller à lire et comprendre tous les avertissements. Conserver ce manuel pour s’y reporter plus tard. C’est un guide pour l’utilisation correcte et sans danger de cet appareil de chauffage. • Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur ou dans des bâtime[...]

  • Seite 20

    4 100165 Figure 1 - Modèles RCLP375 et BCLP375 1. Retirer tous les emballages de protection utilisés pour le transport. Conserver les couvercles de plastique (fixés au connecteur d’entrée et à l’ensemble flexible/régulateur) en vue du remisage de l’appareil. 2. Retirer tous les éléments contenus dans la boîte. 3. Vérifier s’ils on[...]

  • Seite 21

    5 100165 Air For Combustion Air For Heating PRINCIPES DE FONCTION- NEMENT Circuit d’alimentation en carburant : L’ensemble flexible/régulateur se fixe à l’approvisionnement en gaz propane. Le gaz propane circule à travers l’électrovanne pour sortir par l’injecteur. Circuit d’air : Le moteur fait tourner le ventilateur. Celui-ci pous[...]

  • Seite 22

    6 100165 ALIMENT A TION EN PROP ANE L’utilisateur doit fournir le gaz et le ou les réservoirs de propane. N’utiliser cet appareil qu’avec un système d’alimentation en propane avec retrait de vapeur. La quantité de gaz propane prête à être utilisée à partir des réservoirs varie suivant deux facteurs : 1. quantité de gaz propane dan[...]

  • Seite 23

    7 100165 INST ALLA TION Suite Flexible R é gulateur Bouton de r é glage (dirig é vers le bas) R é servoir de propane Robinet d ’ alimentation Connecteur à gaz combustible Figure 4 - Flexible et connecteur d’entrée Flexible Connecteur d ’ entr é e 3. Raccorder le flexible au connecteur d’entrée. Serrer fermement à l’aide d’une c[...]

  • Seite 24

    8 100165 5. Régler le régulateur pour une pression manométrique variant entre 48 et 138 kPa (7 et 20 psig) (se reporter à la Figure 5). Remarque : Un réglage plus élevé du régulateur permet à l’appareil de produire plus de chaleur. INST ALLA TION Suite WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENT Ne pas régler le régulateur pour une pression mano[...]

  • Seite 25

    9 100165 VENTILA TION Prévoir, pour la ventilation, une ouverture d’air frais extérieur de 0,28 m 2 par indice de 105.500 kJ/hr (100.000 BTU/hr). Cet appareil requiert une taille minimale d’ouverture de ventilation d’au moins 1 m 2 (9,75 ft 2 ). Prévoir une plus grande quantité d’air frais si plusieurs appareils sont utilisés. WARNING [...]

  • Seite 26

    10 100165 UTILISA TION Suite Pour arrêter l’appareil de chauffage 1. Fermer hermétiquement le robinet d’alimentation en propane sur le ou les réservoirs. 2. Attendre quelques secondes. L’appareil brûle le gaz restant dans les flexibles d’alimentation. 3. Débrancher le cordon de l’appareil. Pour remettre l’appareil en marche Si la c[...]

  • Seite 27

    11 100165 1. Remiser le ou les réservoirs de propane d’une manière sûre. Suivre toutes les réglementations locales. 2. Placer des protections de plastique par-dessus les raccords de laiton sur le connecteur d’entrée et l’ensemble flexible/régulateur. 3. Remiser l’appareil de chauffage dans un endroit sec, propre et sûr. Ne pas ranger[...]

  • Seite 28

    12 100165 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Figure 7 - Emplacement du ventilateur et du moteur Socle du moteur WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENT Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, raccordé à une source de propane, en marche ou chaud. Cela peut entraîner des brûlures graves et l’électrocution. Figure 6[...]

  • Seite 29

    13 100165 8. Inverser le moteur et le ventilateur. Placer le moteur et le ventilateur dans le boîtier à revers. Remarque : Le moteur entre dans le boîtier en premier (se reporter à la Figure 8). 9. Aligner les trous de montage arrière du boîtier avec le pre- mier trou de chaque côté du socle du moteur (se reporter àla Figure 8). Remarque :[...]

  • Seite 30

    14 100165 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite 17. Retirer deux écrous et boulons retenant le socle du moteur au boîtier. 18. Tirer le moteur et le ventilateur du boîtier. Inverser le moteur et le ventilateur. Les replacer soigneusement dans le boîtier. Remarque : Le ventilateur entre dans le boîtier en pre- mier. 19. Aligner les trous de montage d[...]

  • Seite 31

    15 100165 Moteur Commande de br û leur É lectro- vanne Allumeur Vert Bleu Bleu Blanc Rouge Planche à bornes Noir Jaune Noir Vert Blanc Bleu T Bleu Vert Connecteur Bleu Connecteur Relais Thermo- rupteur Interrupteur de mise en marche Cordon é lectrique Jaune Jaune Noir Blanc Rouge Noir Blanc Rouge 43 21 65 87 Orange Bleu Figure 11 - Schéma éle[...]

  • Seite 32

    16 100165 ACCESSOIRES Acheter les accessoires et pièces de rechange auprès du concessionnaire ou du centre de réparations local. Si le concessionnaire ou centre de réparations ne peut fournir un accessoire ou pièce de rechange, appeler le service des pièces de rechange de DESA Industries au 905-826-8010. Écrire aussi à l’adresse indiquée[...]

  • Seite 33

    17 100165 WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENT N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Cet appareil de chauffage doit fonctionner avec des pièces d’origine. Ne faire aucune substitution et ne pas utiliser de pièces génériques. Des pièces de rechange inadéquates peuvent causer des blessures graves or mortelles. Ceci protégera la [...]

  • Seite 34

    18 100165 REMARQUES[...]

  • Seite 35

    19 100165 REMARQUES[...]

  • Seite 36

    100165-01 Rev. B 10/93 GARANTIE LIMITÉE DESA Industries garantit que ce produit et toutes ses pièces sont exempts de vices de matériaux et d’exécution pendant six (6) mois depuis la date du premier achat, lorsque l’appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur de déta[...]