Denon DN-U100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Denon DN-U100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDenon DN-U100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Denon DN-U100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Denon DN-U100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Denon DN-U100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Denon DN-U100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Denon DN-U100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Denon DN-U100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Denon DN-U100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Denon DN-U100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Denon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Denon DN-U100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Denon DN-U100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Denon DN-U100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AM-FM STEREO TUNER DN-U100 OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING[...]

  • Página 2

    I ¢ SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence[...]

  • Página 3

    II o q w e r u i !0 !11 !2 y t !3 !4 !5 !6 FRONT P ANEL VORDERSEITE P ANNEAU A V ANT P ANNELLO ANTERIORE P ANEL DELANTERO FRONTP ANEEL FRONTP ANELEN REAR P ANEL RÜCKSEITE P ANNEAU ARRIÈRE P ANNELLO POSTERIORE P ANEL TRASERO ACHTERP ANEELL BAKP ANEL ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA[...]

  • Página 4

    III ¢ NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NOTE SULL ’USO NOT AS SOBRE EL USO / AL VORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA •A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. •V ermeiden Sie hohe T emperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation [...]

  • Página 5

    IV CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. • Do not expose the set to d[...]

  • Página 6

    NEDERLANDS NEDERLANDS Accessoires ...................................................................................1 V oor gebruik .................................................................................1 V oorzorgsmaatregelen bij de installatie ..............................2 Inleggen van batterijen .....................................[...]

  • Página 7

    NEDERLANDS NEDERLANDS 2 Aan de slag V oorzorgsmaatregelen bij de installatie Het gebruik van dit toestel of een ander elektronisch apparaat met ingebouwde microprocessor in de nabijheid van een tuner of een TV kan leiden tot storingen van klank of beeld. Neem als dit gebeurt de volgende maatregelen: • Installeer dit toestel zover mogelijk van de [...]

  • Página 8

    NEDERLANDS NEDERLANDS Aan de slag 3 Bedieningsbereik van de afstandsbediening OPMERKING: • Het gebruik van de afstandsbediening kan worden bemoeilijkt wanneer de sensor is blootgesteld aan direct zonlicht of sterk kunstlicht. •D ruk de knoppen op het hoofdtoestel en op de afstandsbediening niet tegelijkertijd in. Dit kan leiden tot storingen. ?[...]

  • Página 9

    NEDERLANDS NEDERLANDS Aan de slag 4 q Spanningbedieningsschakelaar (ON/ST ANDBY) W anneer u op deze schakelaar drukt, wordt de spanning ingeschakeld en licht het display op. Nadat de dempingsmodus enkele seconden wordt ingeschakeld, werkt de DN-U100 normaal. W anneer u nogmaals op de schakelaar drukt, wordt de spanning in de “standby”-modus gez[...]

  • Página 10

    NEDERLANDS NEDERLANDS 5 Aan de slag q o i w e r t y u Afstandsbediening q POWER-toets Druk op deze toets om van de standby-modus naar de bedieningsmodus over te schakelen. ( blz. 8, 16) w CHANNEL-toetsen (1 ~ 10) Met deze toetsen kunt u zenders vooraf instellen en oproepen. Gebruik deze toetsen in combinatie met de SHIFT - en de MEMORY -toets om af[...]

  • Página 11

    NEDERLANDS NEDERLANDS 6 Aansluitingen 1 4 2 3 ¢ In elkaar zetten van de AM-raamantenne Sluit hem aan op de AM-antenneklemmen. V erwijder het plastic en trek de aansluitdraad uit. Buig in tegengestelde richting. a. Met de antenne op een stabiel oppervlak. b. Met de antenne bevestigd op een muur . Monteren Installatiegat Bevestigen op een muur , enz[...]

  • Página 12

    NEDERLANDS NEDERLANDS 7 Aansluitingen Kabelaanduidingen De aansluitschema´s op de volgende bladzijden veronderstellen het gebruik van de volgende optionele aansluitkabels. Aansluiten van de versterker A Amplifier R L RCA TUNER IN R L R L Aansluiten van het netsnoer V ersterker Signal direction Audiokabel Analoge aansluiting (stereo) (Naar versterk[...]

  • Página 13

    NEDERLANDS NEDERLANDS AUTO TUNER VOORKEURZENDERS 8 Bediening FM automatisch voorkeuzegeheugen 2 Druk op de AUTO PRESET -toets. POWER BAND Luisteren naar FM/AM Inschakelen van de spanning • Als het signaal van een zender te zwak is om op de zender af te stemmen in de automatische voorkeuzemodus, stelt u de voorkeuze handmatig in. ( blz. 10) ¢ ST [...]

  • Página 14

    NEDERLANDS NEDERLANDS Bediening 9 Automatische afstemming (FM/AM) 3 Druk op de TUNING • • , ª ª -toets. • Automatisch afstemmen wordt gestart. •D r uk op de TUNING • • -toets om automatisch op hogere frequenties af te stemmen en op de TUNING ª ª -toets om automatisch op lagere frequenties af te stemmen. 1 Druk op de BAND -toets om ?[...]

  • Página 15

    NEDERLANDS NEDERLANDS 10 Bediening V oorkeuzezenders (FM/AM) 1 Druk op de MENU -toets. • Het menu wordt 5 seconden getoond. 2 Draai tijdens de weergave van het menu aan de TUNING/PRESET -knop om “Memory” te selecteren en druk vervolgens op de TUNING/PRESET -knop. • De voorkeuzemodus wordt ingesteld en het voorkeuzekanaalnummer knippert onge[...]

  • Página 16

    NEDERLANDS NEDERLANDS 11 Bediening ¢ Radiotekst (RT) •M et RT kan de RDS-zender tekstboodschappen sturen die op de display verschijnen. ¢ V erkeersprogramma (TP) • TP identificeert programma’ s die verkeersinformatie uitzenden. • Zo kunt u eenvoudig de meest recente informatie inwinnen over de verkeerssituatie in uw streek vóór u vertre[...]

  • Página 17

    NEDERLANDS NEDERLANDS 12 Bediening RDS-zoekfunctie 1 Druk op de MENU -toets om menu te selecteren. 3 Druk op de TUNING/PRESET -knop. 2 Draai aan de TUNING/PRESET -knop om “RDS” weer te geven. Gebruik deze functie om automatisch af te stemmen op FM- zenders die de RDS-service aanbieden. 4 Draai aan de TUNING/PRESET -knop om “RD S Search” wee[...]

  • Página 18

    NEDERLANDS NEDERLANDS 13 Bediening 8 Draai de TUNING/PRESET -knop slechts één stap in wijzerzin of in tegenwijzerzin. • Om de PTY -zoekfunctie automatisch te starten. • De RDS-indicator knippert. Als geen zender wordt gevonden die het aangeduide programmatype uitzendt met behulp van bovenstaande bewerking, worden alle golfbanden afgezocht. Na[...]

  • Página 19

    NEDERLANDS NEDERLANDS Bediening 14 TP-zoekfunctie 1 Druk op de MENU -toets om menu te selecteren. 3 Druk op de TUNING/PRESET -knop om de keuzemodus van de RDS-zoekfunctie in te stellen. 2 Draai aan de TUNING/PRESET -knop om “RDS” weer te geven. Gebruik deze functie om RDS-zenders op te sporen die verkeersinformatie uitzenden (TP). 4 Draai aan d[...]

  • Página 20

    NEDERLANDS NEDERLANDS 15 Bediening Omschakelen van het RDS-informatiedisplay 1 V olg de procedur e beschreven bij “Automatische afstemming”, “Oproepen van voorkeuzezenders” of “RDS-zoekfunctie” om af te stemmen op een frequentie met een RDS-zender . 2 Druk op de DISPLA Y -toets om de RDS- ontvangstinformatie te wijzigen. Bij elke druk o[...]

  • Página 21

    NEDERLANDS NEDERLANDS 16 Bediening 7 Druk ten minste 2 seconden op de TUNING/PRESET -knop of druk op de MEMORY -toets om voorkeuzekanaal “A2” te doen knipperen. •W anneer “__” knippert, kunt u voorkeuzekanaal “A2” ook doen knipperen door ten minste 2 seconden op de TUNING/PRESET -knop te drukken of door op de MEMORY -toets te drukken.[...]

  • Página 22

    NEDERLANDS NEDERLANDS 17 Oplossing van problemen Als een probleem optreedt, moet u eerst het volgende controleren. 1. Zijn de aansluitingen juist? 2. Hebt u de ontvanger bediend volgens de bedieningsinstructies? 3. Werken de luidsprekers en andere componenten naar behoren? Als dit toestel niet naar behoren werkt, controleer dan de in onderstaande t[...]

  • Página 23

    NEDERLANDS NEDERLANDS 18 T echnische gegevens ¢ FM-tunergedeelte ( Opmerking: µV bij 75 Ω /ohm, 0 dBf=1 x 10 –15 W) • Ontvangstbereik: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz • Antenneklemmen: 75 Ω /ohm niet-gebalanceerde •B ruikbare gevoeligheid: 1,0 µV (11,2 dBf) 1,2 µV (IHF) • 50 dB Dempingsgevoeligheid Mono: 1,6 µV (15,3 dBf) Stereo: 23 µV (38[...]

  • Página 24

    PROFESSIONAL BUSINESS COMP ANY TOKYO, JAP AN Printed in China 00D 511 4551 000 http://www .dm-pro.jp[...]