Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Denon DN-U100 manuale d’uso - BKManuals

Denon DN-U100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Denon DN-U100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Denon DN-U100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Denon DN-U100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Denon DN-U100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Denon DN-U100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Denon DN-U100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Denon DN-U100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Denon DN-U100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Denon DN-U100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Denon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Denon DN-U100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Denon DN-U100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Denon DN-U100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AM-FM STEREO TUNER DN-U100 OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING[...]

  • Pagina 2

    I ¢ SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence[...]

  • Pagina 3

    II o q w e r u i !0 !11 !2 y t !3 !4 !5 !6 FRONT P ANEL VORDERSEITE P ANNEAU A V ANT P ANNELLO ANTERIORE P ANEL DELANTERO FRONTP ANEEL FRONTP ANELEN REAR P ANEL RÜCKSEITE P ANNEAU ARRIÈRE P ANNELLO POSTERIORE P ANEL TRASERO ACHTERP ANEELL BAKP ANEL ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA[...]

  • Pagina 4

    III ¢ NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NOTE SULL ’USO NOT AS SOBRE EL USO / AL VORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA •A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. •V ermeiden Sie hohe T emperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation [...]

  • Pagina 5

    IV CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. • Do not expose the set to d[...]

  • Pagina 6

    NEDERLANDS NEDERLANDS Accessoires ...................................................................................1 V oor gebruik .................................................................................1 V oorzorgsmaatregelen bij de installatie ..............................2 Inleggen van batterijen .....................................[...]

  • Pagina 7

    NEDERLANDS NEDERLANDS 2 Aan de slag V oorzorgsmaatregelen bij de installatie Het gebruik van dit toestel of een ander elektronisch apparaat met ingebouwde microprocessor in de nabijheid van een tuner of een TV kan leiden tot storingen van klank of beeld. Neem als dit gebeurt de volgende maatregelen: • Installeer dit toestel zover mogelijk van de [...]

  • Pagina 8

    NEDERLANDS NEDERLANDS Aan de slag 3 Bedieningsbereik van de afstandsbediening OPMERKING: • Het gebruik van de afstandsbediening kan worden bemoeilijkt wanneer de sensor is blootgesteld aan direct zonlicht of sterk kunstlicht. •D ruk de knoppen op het hoofdtoestel en op de afstandsbediening niet tegelijkertijd in. Dit kan leiden tot storingen. ?[...]

  • Pagina 9

    NEDERLANDS NEDERLANDS Aan de slag 4 q Spanningbedieningsschakelaar (ON/ST ANDBY) W anneer u op deze schakelaar drukt, wordt de spanning ingeschakeld en licht het display op. Nadat de dempingsmodus enkele seconden wordt ingeschakeld, werkt de DN-U100 normaal. W anneer u nogmaals op de schakelaar drukt, wordt de spanning in de “standby”-modus gez[...]

  • Pagina 10

    NEDERLANDS NEDERLANDS 5 Aan de slag q o i w e r t y u Afstandsbediening q POWER-toets Druk op deze toets om van de standby-modus naar de bedieningsmodus over te schakelen. ( blz. 8, 16) w CHANNEL-toetsen (1 ~ 10) Met deze toetsen kunt u zenders vooraf instellen en oproepen. Gebruik deze toetsen in combinatie met de SHIFT - en de MEMORY -toets om af[...]

  • Pagina 11

    NEDERLANDS NEDERLANDS 6 Aansluitingen 1 4 2 3 ¢ In elkaar zetten van de AM-raamantenne Sluit hem aan op de AM-antenneklemmen. V erwijder het plastic en trek de aansluitdraad uit. Buig in tegengestelde richting. a. Met de antenne op een stabiel oppervlak. b. Met de antenne bevestigd op een muur . Monteren Installatiegat Bevestigen op een muur , enz[...]

  • Pagina 12

    NEDERLANDS NEDERLANDS 7 Aansluitingen Kabelaanduidingen De aansluitschema´s op de volgende bladzijden veronderstellen het gebruik van de volgende optionele aansluitkabels. Aansluiten van de versterker A Amplifier R L RCA TUNER IN R L R L Aansluiten van het netsnoer V ersterker Signal direction Audiokabel Analoge aansluiting (stereo) (Naar versterk[...]

  • Pagina 13

    NEDERLANDS NEDERLANDS AUTO TUNER VOORKEURZENDERS 8 Bediening FM automatisch voorkeuzegeheugen 2 Druk op de AUTO PRESET -toets. POWER BAND Luisteren naar FM/AM Inschakelen van de spanning • Als het signaal van een zender te zwak is om op de zender af te stemmen in de automatische voorkeuzemodus, stelt u de voorkeuze handmatig in. ( blz. 10) ¢ ST [...]

  • Pagina 14

    NEDERLANDS NEDERLANDS Bediening 9 Automatische afstemming (FM/AM) 3 Druk op de TUNING • • , ª ª -toets. • Automatisch afstemmen wordt gestart. •D r uk op de TUNING • • -toets om automatisch op hogere frequenties af te stemmen en op de TUNING ª ª -toets om automatisch op lagere frequenties af te stemmen. 1 Druk op de BAND -toets om ?[...]

  • Pagina 15

    NEDERLANDS NEDERLANDS 10 Bediening V oorkeuzezenders (FM/AM) 1 Druk op de MENU -toets. • Het menu wordt 5 seconden getoond. 2 Draai tijdens de weergave van het menu aan de TUNING/PRESET -knop om “Memory” te selecteren en druk vervolgens op de TUNING/PRESET -knop. • De voorkeuzemodus wordt ingesteld en het voorkeuzekanaalnummer knippert onge[...]

  • Pagina 16

    NEDERLANDS NEDERLANDS 11 Bediening ¢ Radiotekst (RT) •M et RT kan de RDS-zender tekstboodschappen sturen die op de display verschijnen. ¢ V erkeersprogramma (TP) • TP identificeert programma’ s die verkeersinformatie uitzenden. • Zo kunt u eenvoudig de meest recente informatie inwinnen over de verkeerssituatie in uw streek vóór u vertre[...]

  • Pagina 17

    NEDERLANDS NEDERLANDS 12 Bediening RDS-zoekfunctie 1 Druk op de MENU -toets om menu te selecteren. 3 Druk op de TUNING/PRESET -knop. 2 Draai aan de TUNING/PRESET -knop om “RDS” weer te geven. Gebruik deze functie om automatisch af te stemmen op FM- zenders die de RDS-service aanbieden. 4 Draai aan de TUNING/PRESET -knop om “RD S Search” wee[...]

  • Pagina 18

    NEDERLANDS NEDERLANDS 13 Bediening 8 Draai de TUNING/PRESET -knop slechts één stap in wijzerzin of in tegenwijzerzin. • Om de PTY -zoekfunctie automatisch te starten. • De RDS-indicator knippert. Als geen zender wordt gevonden die het aangeduide programmatype uitzendt met behulp van bovenstaande bewerking, worden alle golfbanden afgezocht. Na[...]

  • Pagina 19

    NEDERLANDS NEDERLANDS Bediening 14 TP-zoekfunctie 1 Druk op de MENU -toets om menu te selecteren. 3 Druk op de TUNING/PRESET -knop om de keuzemodus van de RDS-zoekfunctie in te stellen. 2 Draai aan de TUNING/PRESET -knop om “RDS” weer te geven. Gebruik deze functie om RDS-zenders op te sporen die verkeersinformatie uitzenden (TP). 4 Draai aan d[...]

  • Pagina 20

    NEDERLANDS NEDERLANDS 15 Bediening Omschakelen van het RDS-informatiedisplay 1 V olg de procedur e beschreven bij “Automatische afstemming”, “Oproepen van voorkeuzezenders” of “RDS-zoekfunctie” om af te stemmen op een frequentie met een RDS-zender . 2 Druk op de DISPLA Y -toets om de RDS- ontvangstinformatie te wijzigen. Bij elke druk o[...]

  • Pagina 21

    NEDERLANDS NEDERLANDS 16 Bediening 7 Druk ten minste 2 seconden op de TUNING/PRESET -knop of druk op de MEMORY -toets om voorkeuzekanaal “A2” te doen knipperen. •W anneer “__” knippert, kunt u voorkeuzekanaal “A2” ook doen knipperen door ten minste 2 seconden op de TUNING/PRESET -knop te drukken of door op de MEMORY -toets te drukken.[...]

  • Pagina 22

    NEDERLANDS NEDERLANDS 17 Oplossing van problemen Als een probleem optreedt, moet u eerst het volgende controleren. 1. Zijn de aansluitingen juist? 2. Hebt u de ontvanger bediend volgens de bedieningsinstructies? 3. Werken de luidsprekers en andere componenten naar behoren? Als dit toestel niet naar behoren werkt, controleer dan de in onderstaande t[...]

  • Pagina 23

    NEDERLANDS NEDERLANDS 18 T echnische gegevens ¢ FM-tunergedeelte ( Opmerking: µV bij 75 Ω /ohm, 0 dBf=1 x 10 –15 W) • Ontvangstbereik: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz • Antenneklemmen: 75 Ω /ohm niet-gebalanceerde •B ruikbare gevoeligheid: 1,0 µV (11,2 dBf) 1,2 µV (IHF) • 50 dB Dempingsgevoeligheid Mono: 1,6 µV (15,3 dBf) Stereo: 23 µV (38[...]

  • Pagina 24

    PROFESSIONAL BUSINESS COMP ANY TOKYO, JAP AN Printed in China 00D 511 4551 000 http://www .dm-pro.jp[...]