Denon DN-A300M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Denon DN-A300M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDenon DN-A300M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Denon DN-A300M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Denon DN-A300M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Denon DN-A300M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Denon DN-A300M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Denon DN-A300M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Denon DN-A300M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Denon DN-A300M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Denon DN-A300M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Denon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Denon DN-A300M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Denon DN-A300M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Denon DN-A300M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INTEGRA TED AMPLIFIER DN-A300M OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O[...]

  • Página 2

    I SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PART S INSI DE. R EFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” withi[...]

  • Página 3

    II ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL NOTE ON USE/OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION/ NOTAS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Eviter des températures élevées T enir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Evite altas te[...]

  • Página 4

    ENGLISH ENGLISH 1 Check that the following parts are attached in addition to the main unit: Accessories Cautions on installation Note: For heat dispersal, do not install this unit in a confined space such as a bookcase or similar enclosure. Wall Note Before using Pa y attention to the following bef ore using this unit: • Moving the set T o preven[...]

  • Página 5

    ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started P ar t names and functions Front panel ❶ PO WER indicator ❷ PO WER switch ( ON/ST ANDBY OFF ) ❸ Remote control sensor ❹ BASS contr ol knob ❺ TREBLE control knob ❻ BALANCE contr ol knob ❼ V OLUME control knob ❽ MIC LEVEL control knob ❾ MIC INPUT jack ❿ INPUT SELECT OR knob Use this [...]

  • Página 6

    ENGLISH ENGLISH 3 Getting Started Remote control unit • The included remote control unit can be used to operate DENON PROFESSIONAL CD players, tape decks and tuners. • When using it, also refer to the operating instructions of the other devices. • Some products may not be operable. PO WER button This operates the main unit’ s power . SPEAKE[...]

  • Página 7

    ENGLISH ENGLISH Speakers used 4 Cable indications The hookup diagrams on the subsequent pages assume the use of the following optional connection cables (not supplied). Audio cab le Analog terminal (Stereo) Pin-plug cable (White) (Red) Signal direction Audio signal IN OUT OUT IN Connecting the A udio Equipment NO TE: • Do not plug in the power co[...]

  • Página 8

    ENGLISH ENGLISH 5 Connections Connections Connecting the power cor d AC 120 V , 60 Hz AC outlet (wall) Connecting to the A C OUTLETS • SWITCHED : The power supplies from the SWITCHED outlets turns on and off together with the main unit's POWER switch. • UNSWITCHED : The power always supplies from the UNSWITCHED outlet unless the power cord[...]

  • Página 9

    ENGLISH ENGLISH 6 Operation Set the volume to the minimum by using VOLUME . 1 2 Set < BASS > , < TREBLE > and < BALANCE > to the center position. T urn on the power by pressing < POWER >. • The power indicator blinks red for several seconds, then lights green. 3 Preparations prior to playing T urning the P ower Off Using t[...]

  • Página 10

    ENGLISH ENGLISH Symptom Cause Measures Pag e 7 1. Are all connections proper ? 2. Is the set being operated as described in the operating instructions ? 3. Are the speakers and input components being operated pr operly ? If the set does not seem to be operating properly , check the points listed below. If these points do not apply , the set may be [...]

  • Página 11

    1 FRANCAIS FRANCAIS Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale: Accessoires Precautions d’installation Remarque: Pour permettre la dissipation de chaleur , n’installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire. A vant l’utilisation Faire [...]

  • Página 12

    FRANCAIS Introduction Introduction Nomenclature et fonctions Panneau avant Remarques sur les piles: • • • • • Portée de fonctionnement de la télécommande • • REMARQUE: Insertion des piles Remettre le couvercle arrière en place. 2 FRANCAIS Remplacer les piles par des neuves si la tél- écommande est inopérante lorsque l’unité [...]

  • Página 13

    3 FRANCAIS Introduction Introduction Unité de télécommande • La télécommande fournie permet de contrôler l’unité et peut être utilisée pour faire fonctionner des lecteurs CD, des platines cassettes et des tuners DENON PROFESSIONAL. • Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres pé[...]

  • Página 14

    Connexion des câbles d’enceinte Câble audio Haut-parleurs utilisés 4 FRANCAIS FRANCAIS Indications de câblages Les schémas de liaisons des pages suivantes impliquent l’utilisation des câbles de connexion optionnels suivants (non fournis). Connecteur analogique (Stéréo) R L R L Câble RCA analogique (Blanc) (Rouge) Direction des signaux [...]

  • Página 15

    5 FRANCAIS Connexions Connexions Connecter le cordon d’alimentation Branchement des enregistreurs Branchement des lecteurs et haut-parleurs • Seules les platines vinyl équipées d’une cellule MM (aimant mobile) peuvent être utilisées avec cet appareil. Si vous êtes équipé d’une cellule MC (bobine mobile), vous devrez utiliser un trans[...]

  • Página 16

    FRANCAIS FRANCAIS 6 Fonctionnement A propos des noms des touches dans cette explication : T ouches de l’unité principale : T ouches de la télécommande Nom de toucheuniquement : T ouches de l’unité principale et de la télécommande • L’indicateur POWER clignote rouge pendant plusieurs secondes avant de s’allumer en vert. Effectuer les[...]

  • Página 17

    FRANCAIS 7 1. T outes les connexions sont-elles correctes ? 2. L ’appareil est-il utilisé correctement comme décrit dans le mode d’emploi ? 3. Les enceintes et les appareils connectés sont-ils utilisés correctemen ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points indiqués sur le tableau ci-dessus. S’il n’y a pas de[...]

  • Página 18

    1 ESP AÑOL ESP AÑOL Compruebe que la unidad principal va acompañada de las piezas siguientes: Accesorios Precauciones en la instalación Nota: Para la dispersión del calor , no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar . Antes de utilizar el aparato Antes de usar este equipo preste atención a las siguien[...]

  • Página 19

    ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos Nombres y funciones de las piezas Panel frontal Notas sobre las pilas: • • • • • Ámbito de actuación del unidad de control remoto • • NOT A: • Puede resultar difícil accionar el mando a distancia si el sensor remoto está expuesto a la luz solar directa o a una luz artificial muy fuerte. Co[...]

  • Página 20

    ESP AÑOL 3 ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos Unidad de control remoto • El mando a distancia incluido se puede utilizar para hacer funcionar los reproductores de CD DENON PROFESSIONAL, platinas y sintonizadores. • Al utilizarlo, consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros dispositivos. • Algunos productos puede q[...]

  • Página 21

    Impedance Altavoces utilizados Cable de audio Conexión de los cables de los altavoces 4 ESP AÑOL ESP AÑOL Indicaciones del cable Los diagramas de la red de circuitos de las siguientes páginas implican el empleo de los siguientes cables de conexión opcionales (no incluidos). T erminal analógico (estéreo) R L R L Cable de enchufe de clavija (B[...]

  • Página 22

    5 ESP AÑOL Conexiones Conexiones ESP AÑOL Conexión del cable de alimentación Conexión de grabadoras Conexión de reproductores y altavoces • Se pueden utilizar con esta unidad sólo los tocadiscos equipados con un cartucho MM (Moving Magnet). Si tiene un cartucho MC (Moving Coil) necesitará utilizar un amplificador de imagen o un transforma[...]

  • Página 23

    ESP AÑOL ESP AÑOL 6 Operacion Acerca de los nombres de los botones en esta explicación : Botones de la unidad principal : Botones del mando a distancia Botones de la unidad principal y del mando a distancia • El indicador de encendido parpadea en color rojo durante varios segundos, luego se ilumina en verde. Preparativos previos a su funcionam[...]

  • Página 24

    ESP AÑOL ESP AÑOL 7 1. ¿ Han sido correctamente efectuadas todas las conexiones ? 2. ¿ Se está usando el equipo de acuerdo con lo descrito en el manual de instrucciones ? 3. ¿ Están siendo debidamente operados los altavoces y demás componentes de entrada ? Si le parece que el equipo no funciona en forma debida, compruebe los puntos que se d[...]

  • Página 25

    Printed in China 963541002320D PROFESSIONAL BUSINESS COMP ANY TOKYO, JAP AN http://www .dm-pro.jp[...]