Denon DN-A300M Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Denon DN-A300M an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Denon DN-A300M, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Denon DN-A300M die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Denon DN-A300M. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Denon DN-A300M sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Denon DN-A300M
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Denon DN-A300M
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Denon DN-A300M
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Denon DN-A300M zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Denon DN-A300M und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Denon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Denon DN-A300M zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Denon DN-A300M, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Denon DN-A300M widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INTEGRA TED AMPLIFIER DN-A300M OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O[...]

  • Seite 2

    I SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PART S INSI DE. R EFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” withi[...]

  • Seite 3

    II ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL NOTE ON USE/OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION/ NOTAS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Eviter des températures élevées T enir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Evite altas te[...]

  • Seite 4

    ENGLISH ENGLISH 1 Check that the following parts are attached in addition to the main unit: Accessories Cautions on installation Note: For heat dispersal, do not install this unit in a confined space such as a bookcase or similar enclosure. Wall Note Before using Pa y attention to the following bef ore using this unit: • Moving the set T o preven[...]

  • Seite 5

    ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started P ar t names and functions Front panel ❶ PO WER indicator ❷ PO WER switch ( ON/ST ANDBY OFF ) ❸ Remote control sensor ❹ BASS contr ol knob ❺ TREBLE control knob ❻ BALANCE contr ol knob ❼ V OLUME control knob ❽ MIC LEVEL control knob ❾ MIC INPUT jack ❿ INPUT SELECT OR knob Use this [...]

  • Seite 6

    ENGLISH ENGLISH 3 Getting Started Remote control unit • The included remote control unit can be used to operate DENON PROFESSIONAL CD players, tape decks and tuners. • When using it, also refer to the operating instructions of the other devices. • Some products may not be operable. PO WER button This operates the main unit’ s power . SPEAKE[...]

  • Seite 7

    ENGLISH ENGLISH Speakers used 4 Cable indications The hookup diagrams on the subsequent pages assume the use of the following optional connection cables (not supplied). Audio cab le Analog terminal (Stereo) Pin-plug cable (White) (Red) Signal direction Audio signal IN OUT OUT IN Connecting the A udio Equipment NO TE: • Do not plug in the power co[...]

  • Seite 8

    ENGLISH ENGLISH 5 Connections Connections Connecting the power cor d AC 120 V , 60 Hz AC outlet (wall) Connecting to the A C OUTLETS • SWITCHED : The power supplies from the SWITCHED outlets turns on and off together with the main unit's POWER switch. • UNSWITCHED : The power always supplies from the UNSWITCHED outlet unless the power cord[...]

  • Seite 9

    ENGLISH ENGLISH 6 Operation Set the volume to the minimum by using VOLUME . 1 2 Set < BASS > , < TREBLE > and < BALANCE > to the center position. T urn on the power by pressing < POWER >. • The power indicator blinks red for several seconds, then lights green. 3 Preparations prior to playing T urning the P ower Off Using t[...]

  • Seite 10

    ENGLISH ENGLISH Symptom Cause Measures Pag e 7 1. Are all connections proper ? 2. Is the set being operated as described in the operating instructions ? 3. Are the speakers and input components being operated pr operly ? If the set does not seem to be operating properly , check the points listed below. If these points do not apply , the set may be [...]

  • Seite 11

    1 FRANCAIS FRANCAIS Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale: Accessoires Precautions d’installation Remarque: Pour permettre la dissipation de chaleur , n’installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire. A vant l’utilisation Faire [...]

  • Seite 12

    FRANCAIS Introduction Introduction Nomenclature et fonctions Panneau avant Remarques sur les piles: • • • • • Portée de fonctionnement de la télécommande • • REMARQUE: Insertion des piles Remettre le couvercle arrière en place. 2 FRANCAIS Remplacer les piles par des neuves si la tél- écommande est inopérante lorsque l’unité [...]

  • Seite 13

    3 FRANCAIS Introduction Introduction Unité de télécommande • La télécommande fournie permet de contrôler l’unité et peut être utilisée pour faire fonctionner des lecteurs CD, des platines cassettes et des tuners DENON PROFESSIONAL. • Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres pé[...]

  • Seite 14

    Connexion des câbles d’enceinte Câble audio Haut-parleurs utilisés 4 FRANCAIS FRANCAIS Indications de câblages Les schémas de liaisons des pages suivantes impliquent l’utilisation des câbles de connexion optionnels suivants (non fournis). Connecteur analogique (Stéréo) R L R L Câble RCA analogique (Blanc) (Rouge) Direction des signaux [...]

  • Seite 15

    5 FRANCAIS Connexions Connexions Connecter le cordon d’alimentation Branchement des enregistreurs Branchement des lecteurs et haut-parleurs • Seules les platines vinyl équipées d’une cellule MM (aimant mobile) peuvent être utilisées avec cet appareil. Si vous êtes équipé d’une cellule MC (bobine mobile), vous devrez utiliser un trans[...]

  • Seite 16

    FRANCAIS FRANCAIS 6 Fonctionnement A propos des noms des touches dans cette explication : T ouches de l’unité principale : T ouches de la télécommande Nom de toucheuniquement : T ouches de l’unité principale et de la télécommande • L’indicateur POWER clignote rouge pendant plusieurs secondes avant de s’allumer en vert. Effectuer les[...]

  • Seite 17

    FRANCAIS 7 1. T outes les connexions sont-elles correctes ? 2. L ’appareil est-il utilisé correctement comme décrit dans le mode d’emploi ? 3. Les enceintes et les appareils connectés sont-ils utilisés correctemen ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points indiqués sur le tableau ci-dessus. S’il n’y a pas de[...]

  • Seite 18

    1 ESP AÑOL ESP AÑOL Compruebe que la unidad principal va acompañada de las piezas siguientes: Accesorios Precauciones en la instalación Nota: Para la dispersión del calor , no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar . Antes de utilizar el aparato Antes de usar este equipo preste atención a las siguien[...]

  • Seite 19

    ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos Nombres y funciones de las piezas Panel frontal Notas sobre las pilas: • • • • • Ámbito de actuación del unidad de control remoto • • NOT A: • Puede resultar difícil accionar el mando a distancia si el sensor remoto está expuesto a la luz solar directa o a una luz artificial muy fuerte. Co[...]

  • Seite 20

    ESP AÑOL 3 ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos Unidad de control remoto • El mando a distancia incluido se puede utilizar para hacer funcionar los reproductores de CD DENON PROFESSIONAL, platinas y sintonizadores. • Al utilizarlo, consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros dispositivos. • Algunos productos puede q[...]

  • Seite 21

    Impedance Altavoces utilizados Cable de audio Conexión de los cables de los altavoces 4 ESP AÑOL ESP AÑOL Indicaciones del cable Los diagramas de la red de circuitos de las siguientes páginas implican el empleo de los siguientes cables de conexión opcionales (no incluidos). T erminal analógico (estéreo) R L R L Cable de enchufe de clavija (B[...]

  • Seite 22

    5 ESP AÑOL Conexiones Conexiones ESP AÑOL Conexión del cable de alimentación Conexión de grabadoras Conexión de reproductores y altavoces • Se pueden utilizar con esta unidad sólo los tocadiscos equipados con un cartucho MM (Moving Magnet). Si tiene un cartucho MC (Moving Coil) necesitará utilizar un amplificador de imagen o un transforma[...]

  • Seite 23

    ESP AÑOL ESP AÑOL 6 Operacion Acerca de los nombres de los botones en esta explicación : Botones de la unidad principal : Botones del mando a distancia Botones de la unidad principal y del mando a distancia • El indicador de encendido parpadea en color rojo durante varios segundos, luego se ilumina en verde. Preparativos previos a su funcionam[...]

  • Seite 24

    ESP AÑOL ESP AÑOL 7 1. ¿ Han sido correctamente efectuadas todas las conexiones ? 2. ¿ Se está usando el equipo de acuerdo con lo descrito en el manual de instrucciones ? 3. ¿ Están siendo debidamente operados los altavoces y demás componentes de entrada ? Si le parece que el equipo no funciona en forma debida, compruebe los puntos que se d[...]

  • Seite 25

    Printed in China 963541002320D PROFESSIONAL BUSINESS COMP ANY TOKYO, JAP AN http://www .dm-pro.jp[...]