Denon ADV-700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Denon ADV-700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDenon ADV-700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Denon ADV-700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Denon ADV-700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Denon ADV-700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Denon ADV-700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Denon ADV-700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Denon ADV-700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Denon ADV-700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Denon ADV-700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Denon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Denon ADV-700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Denon ADV-700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Denon ADV-700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REMOTE CONTROL UNIT RC-902 VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD TV/VCR CH VOL SLEEP ON OFF REMOCON MODE 2 3 4 56 8 9 CLEAR CALL 0 +10 7 1 STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR VCR POWER TV P[...]

  • Página 2

    2 2 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence [...]

  • Página 3

    3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. [...]

  • Página 4

    4 ENGLISH 2 INTRODUCTION 2 ACCESSORIES Thank you for choosing the DENON A VD-700 DVD Surround Receiver . This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favo rite music sources. As this product is provi[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 3 CAUTIONS ON HANDLING 4 FEA TURES • Switching the input function when input jacks are not connected A clicking noise may be produced if the input function is switched when nothing is connected to the input jacks. If this happens, either turn down the MASTER VOLUME control or connect components to the input jacks. • Muting of PRE OUT [...]

  • Página 6

    6 ENGLISH 5 DISCS • The types of discs listed on the table below can be used on the ADV -700. The marks are indicated on the disc labels or jackets. Usable discs Mark (logo) Recorded signals Disc size DVD video DVD audio (NOTE 1) Digital audio + digital video (MPEG2) 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm Digital audio + digital video (MPEG1) Digital a[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH 6 CAUTIONS ON HANDLING DISCS Discs Only the discs including the marks shown on page 6 can be played on the ADV -700. Note, however , that discs with special shapes (heart-shaped discs, hexagonal discs, etc.) cannot be played on the ADV -700. Do not attempt to play such discs, as they may damage the player . Cautions on Handling Discs • [...]

  • Página 8

    8 ENGLISH VIDEO MON.OUT S VIDEO IN IN IN IN OUT TV/DBS V.AUX VCR R L AUDIO IN OUT IN IN IN IN OUT V.AUX TV/DBS VCR CDR/ TAPE PRE OUT SUB WOOFER IN IN OUT V.AUX TV/DBS (OPTICAL) DIGITAL SPEAKER SYSTEMS 6 16 R L R L IM PEDANCE CENTER SURROUND FRONT MON.OUT Y C B C R AM FM COAX. 75 LOOP ANT. COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL IN OUTPUT L R INPUT L R L R R L [...]

  • Página 9

    Video input/output connections: • Connect the video deck’ s video output jack (VIDEO OUT) to the (yellow) VCR IN jack, and the video deck’ s video input jack (VIDEO IN) to the (yellow) VCR OUT jack using 75 Ω /ohms video coaxial pin plug cords. Connecting the audio output jacks • Connect the video deck’ s audio output jacks (AUDIO OUT) [...]

  • Página 10

    10 ENGLISH VIDEO MON.OUT S VIDEO IN IN IN IN OUT TV/DBS V.AUX VCR R L AUDIO IN OUT IN IN IN IN OUT V.AUX TV/DBS VCR CDR/ TAPE PRE OUT SUB WOOFER IN IN OUT V.AUX TV/DBS (OPTICAL) DIGITAL R L R L SURROUND MON.OUT Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO IN S-VIDEO OUT S-VIDEO OUT S-VIDEO IN S-VIDEO OUT B B (3) Connecting a video component equipped with [...]

  • Página 11

    11 ENGLISH 1 4 2 3 R L SPEAKER SYSTEMS 6 16 R L R L IM PEDANCE CENTER SUR R FRONT YC B C R AM FM COAX. 75 LOOP ANT. (4) Connecting the antenna terminals DIRECTION OF BROADCASTING ST A TION 75 Ω /ohms COAXIAL CABLE FM ANTENNA FM INDOOR ANTENNA (Supplied) AM LOOP ANTENNA (Supplied) AM OUTDOOR ANTENNA GROUND AM loop antenna assembly Connect to the A[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH VIDEO MON.OUT S VIDEO IN IN IN IN OUT TV/DBS V.AUX VCR R L AUDIO IN OUT IN IN IN IN OUT V.AUX TV/DBS VCR CDR/ TAPE PRE OUT SUB WOOFER IN IN OUT V.AUX TV/DBS (OPTICAL) DIGITAL SPEAKER SYSTEMS 6 16 R L R L IM PEDANCE CENTER SURROUND FRONT MON.OUT Y C B C R AM FM COAX. 75 LOOP ANT. COMPONENT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO IN C B C R Y (5) Connec[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH (6) Sound output from this unit digital audio output connectors 2 When a disc is played on the ADV -700 Refer to page DVD video DVD audio (video part only) Audio recording format Dolby Digital CP : ON Video CD CP : OFF DTS 48 kHz • Linear PCM audio is the signal recording format used for music CDs. While the signals are recorded at 44.[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH (7) Speaker system connections • Use speaker cords with twisted wire cores and a diameter of 0.6 to 1.5 mm. Never use cords thicker than 1.5 mm or single-wire cords, as they may damage the speaker terminals. • Be sure to interconnect the polarities of the terminals on the speakers and main unit ( ≈ to ≈ , √ to √ ). • When m[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH • This unit is equipped with a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the speakers under circumstances such as when the output of the power amplifier is inadvertently short-circuited and a large current flows, when the temperature surrounding the unit becomes unusually high, or when the unit is used at[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH 8 P ART NAMES AND FUNCTIONS Front Panel • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). FUNCTION /SELECT MASTER VOLUME ON / STANDBY SURROUND MODE SDB/TONE TIMER/SET STATUS OPEN/CLOSE PHONES DVD SURROUND RECEIVER ADV-700 1 c 8 1:02:46 DVD TONE - TUNING + BAND 16 17 14 15 13 1 2 3 4 5 6 7 10 11[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD TV/VCR CH VOL SLEEP ON OFF REMOCON MODE 2 3 4 56 8 9 CLEAR CALL 0 +10 7 1 STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR VCR POWER TV POWER TV VCR NTSC[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH 9 REMOTE CONTROL UNIT • The included remote control unit (RC-902) can be used to operate not only this unit but other remote control compatible DENON components as well. In addition, the memory contains the control signals for other remote control units, so it can be used to operate non-Denon remote control compatible products. (1) Ins[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH (3) Preset memory 1 While pressing the CDR/MD/T APE remote control mode selector button, input the 3-digit number ( “ 000 ” , “ 111 ” and “ 222 ” ) corresponding to the device you want to preset (CDR, MD or T APE), referring to the table below . • Release the CDR/MD/T APE button after inputting three digits. This completes [...]

  • Página 20

    20 ENGLISH [3] VCR • Other makes of components can be operated by setting the preset memory for your make of video component. This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the components as shown on the List of Preset Codes (attached sheet).[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH 1 b. For tape deck (T APE) 6 : Rewind 7 : Fast-forward 2 : Stop 1 : Forward Play : : Reverse Play Before operating the remote control unit! Be sure to press the proper remote control mode selector button to set the remote control unit to the A V mode. c. For TUNER SHIFT : Switch preset channel range CHANNEL : Preset channel up/down (+, ?[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH REMOTE CONTROL UNIT RC-902 VOLUME ENTER BAND MODE MENU DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD REMOCON MODE STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR VCR POWER TV POWER NTSC/PAL MEMO POWER 10 SETTING UP THE SYSTEM • Once [...]

  • Página 23

    23 ENGLISH • Speaker system layout Basic system layout • The following is an example of the basic layout for a system consisting of eight speaker systems and a television monitor: Subwoofer Center speaker system Surround speaker systems Front speaker systems Set these at the sides of the TV or screen with their front surfaces as flush with the [...]

  • Página 24

    24 ENGLISH (2) Before setting up the system • This section describes surround-related setup operations. For DVD-related setup operations, see page 71. • The setup operations cannot be performed while discs are playing. Set the stop mode first. 1 Refer to “ CONNECTIONS ” (pages 8 to 15) and check that all connections are correct. 2 T urn on [...]

  • Página 25

    25 ENGLISH (3) Quick system settings (to switch between the 2- and 5.1-channel modes) • The ADV -700 is preset with Quick System settings for a 5.1-channel surround system using five small speakers and a subwoofer or a 2-channel virtual system using two large front speakers with or without a subwoofer . • The system settings can be made and the[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH (4) System setting changes • The quick system settings and factory default settings are changed at the system setting change menu. • The settings are stored in the memory until they are next changed, even when the power is turned off. 1 At the SETUP MENU, select “ SYSTEM SETUP ” and press the ENTER button 2 At the SYSTEM SETUP ME[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH Subwoofer (SW FREQ.) frequency • For the subwoofer frequency at the speaker setting screen, set the bass crossover frequency for playback from the subwoofer . • Select “ 80 Hz ” , “ 120 Hz ” , “ 180 Hz ” or “ 240 Hz ” (-6 dB for each). Bass sound below these frequencies is played from the subwoofer . (This is set to ?[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH [2] Setting the speaker distance • Input the distances from the listening position to the speakers and set the surround delay time. • The default settings below are set upon shipment from the factory . Preparations: Measure the distances from the listening position to the speakers (L1 to L3 on the diagram at the right). 1 T o perform[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH [3] Setting the channel level • Use this setting to adjust so that the playback level between the different channels is equal. • From the listening position, listen to the test tones produced from the speakers to adjust the level. • The level can also be adjusted directly from the remote control unit. (For details, see page 40.) 1 [...]

  • Página 30

    This button can be pressed at any time during the system setup process to complete the process. 30 ENGLISH [4] Setting the DVD auto power off • The ADV -700 is equipped with a function that automatically switches the power to standby if no operation is performed for 30 minutes while in the stop mode with the function set to DVD. Here, set whether[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH 1 c 8 1:02:46 D V D T O N E 2 Set discs in the disc tray with the labeled (printed) side facing up. 8 cm disc guide Disc tray NOTE: • Do not move the this unit while a disc is playing. Doing so may scratch the disc. (1) Opening and Closing the Disc T ray q T urn on the power . w Press the OPEN/CLOSE button. 1 c 8 1:02:46 D V D T O N E [...]

  • Página 32

    32 ENGLISH IMPORT ANT SETUP INFORMA TION This set has the following presettings: “ DISC SETUP ” , “ OSD SETUP ” , “ VIDEO SETUP ” , “ AUDIO SETUP ” , “ RA TINGS ” , and “ OTHER SETUP ” . These presettings have been preset upon shipment from the factory . If you wish to change them to suit your specific purposes, r efer to pa[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH 67 Use the cursor buttons ( , , and ) to select the desired item. • For some discs there is a second menu screen. If so, press the 9 button to display the next menu screen. (See the disc ’ s jacket.) ✽ The cursor buttons ( , , and ) do not work for video CDs. Use the number buttons to select the desired item. Press the ENTER button[...]

  • Página 34

    34 ENGLISH NOTE: • In some cases the menu screen may reappear when one of the 6 / 7 buttons is pressed during menu playback on a video CD. 1 During playback, press one of the 6 / 7 buttons on the remote control unit. 6 : Reverse direction 7 : Forward direction • When pressed again, the search speed increases (in four steps). • Press the PLA Y[...]

  • Página 35

    35 1 c 8 1:02:46 DVD TONE 1,3 5 3 VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND MUTE SHIFT CH TU TV/VCR CH VOL SLEEP OFF 4 56 8 9 CLEAR CALL 0 +10 7 STATUS VCR POWER VCR POWER TV POWER TV POWER TV VCR NTSC/PAL MEMO POWER POWER CH CH 1 3 5 2 12 OPERA TION Playing the input source 1 Either turn the FUNCTION/SELECT dial on th[...]

  • Página 36

    36 4 Start playback on the selected component. • For operating instructions, refer to the component ’ s manual. • The volume can be adjusted within the range of – 60 to 0 to 18 dB. However , when the channel level is set as described, if the volume for any channel is set at +1 dB or greater , the volume cannot be adjusted up to 18 dB. (In t[...]

  • Página 37

    37 1 c 8 1:02:46 DVD TONE 1 2 1 c 8 1:02:46 DVD TONE 1 VOLUME ENTER BAND MODE TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD REMOCON MODE STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR VCR POWER TV POWER NTSC/PAL MEMO POWER 1 2 2 VOLUME BAND MODE TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.[...]

  • Página 38

    38 ENGLISH Surround This unit is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround mode to achieve the same sense of presence as in a movie theater . Dolby Surround (1) Dolby Digital (Dolby Surround AC-3) Dolby Digital is the multi-channel digital signal format developed by Dolby Laboratories. Dolb[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH 2 Sources recorded in Dolby Surround are indicated with the logo mark shown below . Dolby Surround support mark: Manufactured under license from Dolby Laboratories. “ Dolby ” , “ Pro Logic ” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works, ©1992-1999 Dolby Laboratories. All rights res[...]

  • Página 40

    40 ENGLISH (1) Before playing with the surround function • Adjustments using the test tones can only be performed in the “ Auto ” mode and are only valid for the Auto decode Surround modes. The adjusted levels are automatically stored in the memory . • Even after adjusting using the test tones, the various channels can be adjusted using the[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH (2) Auto decode surround mode settings • The auto decode surround mode can be used for multi-channel and 2-channel stereo playback in the Dolby Digital, Dolby Pro Logic II , and DTS surround modes, according to the input signal ’ s format. • Here we describe the 2-channel decode mode settings for setting whether to play 2-channel s[...]

  • Página 42

    42 ENGLISH [2] Dolby Pro Logic II mode settings • Use the Dolby Pro Logic II mode to play program sources with the mark and CDs and other 2-channel sources with Dolby Pro Logic II processing. • One of the following three modes can be selected in the Dolby Pro Logic II mode: q CINEMA mode: This mode is optimum for movies and other Dolby Surround[...]

  • Página 43

    43 ENGLISH 5 Set the various surround parameters. • P ANORAMA setting PANORA ON OFF ON OFF • DIMENSION setting DIMENSION 3 0 3 ,/ 6 ,/ ... ... • CENTER WIDTH setting CENTER WIDTH 0 0 4 7 ,/ ... ... • DEF AUL T setting DEFAULT Y N YES YN NO ,/ • If “ YES ” is selected, the settings are reset to the factory defaults. ✽ Stop operating [...]

  • Página 44

    44 ENGLISH (3) AUTO DECODE mode • In the auto decode mode, it is possible to play signals in the Dolby Digital, Dolby Pro Logic II or DTS, according to the format of the input signals. • It is also possible to play 2-channel sources according to the 2-channel decode mode and Dolby Pro Logic II mode settings (pages 42 and 43) and in the Dolby Pr[...]

  • Página 45

    45 ENGLISH • LFE level setting LFE 0dB ,/ ✽ The LFE level can be adjusted between – 10 dB and 0 dB in steps of 1 dB. -10 -5 0 ... ... • DEF AUL T setting DEFAULT Y N YES NO ,/ ✽ When “ YES ” is selected, the settings are reset to their factory default values. ✽ Stop operating buttons once the surround parameter settings have been co[...]

  • Página 46

    46 ENGLISH [2] Dolby Surround Pro Logic II mode ............................................................................................................................... ..................................... (All function) • The source is played according to the 2-channel decode mode and Dolby Pro Logic II mode settings. • Applicable sour[...]

  • Página 47

    47 ENGLISH [3] Auto Stereo mode ................................................................................................................................................... (DVD, TV/DBS and V .AUX function) • When the function is set to DVD, TV/DBS or V .AUX and the 2-channel decode mode is set to the auto stereo mode, 2-channel sources ar[...]

  • Página 48

    48 ENGLISH (1) Surround modes and their features • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetica lly recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditio[...]

  • Página 49

    49 ENGLISH (2) DSP Surround simulation 1 c 8 1:02:46 DVD TONE 1,2 2 3 VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD TV/VCR CH VOL SLEEP ON OFF REMOCON MODE 2 3 4 56 8 9 CLEAR CALL 0 +10 7 1 STA[...]

  • Página 50

    50 ENGLISH 5 • DEF AUL T setting DEFAULT Y N YES NO ,/ ✽ When “ YES ” is selected, the settings are reset to their factory default values. ✽ Stop operating buttons once the surround parameter settings have been completed. After several seconds the normal display reappears and the settings are automatically set. NOTE: • When playing PCM [...]

  • Página 51

    51 ENGLISH 2 Surround modes and parameters Signals and adjustability in the different modes Mode STEREO Input function playing signals and Surround mode TV/DBS V .AUX DVD Channel output TV/DBS V .AUX VCR CDR/T APE TUNER FRONT L/R C C C C C C C C C C C C C CENTER E B B B E B B B B B B E E SURROUND L/R E B B B E B B B B B B E E SUB- WOOFER B B B B B [...]

  • Página 52

    ENGLISH 52 (1) Auto tuner presets 16 LISTENING TO THE RADIO 1 T urn the FUNCTION/SELECT knob of the main unit or press the FUNCTION button of the remote control and select “ TUNER ” . 2 Select “ FM ” or “ AM ” . • The selected “ FM AUTO ” , “ FM MONO ” or “ AM ” is displayed. • When using the remote control, the mode but[...]

  • Página 53

    ENGLISH 53 (3) Presetting FM and AM stations Example: Presetting FM station (currently tuned in) at preset number P03 1 T une in the broadcast station that is to be preset and press the Memory button. • A “ P - - ” indication flashes for 10 seconds. 2 While the “ P - - ” indication is flashing, use the shift button and the channel (CH) bu[...]

  • Página 54

    ENGLISH 54 • The ADV -700 is equipped with an on-screen display ( “ OSD ” ) function that displays various types of information on the surround functions and the disc on the screen when the function is set to DVD. q Setup screen • This is used to select the speaker system being used (quick system setting) and to change the function of the A[...]

  • Página 55

    ENGLISH 55 2 Use this function to display and change information on the disc (titles, chapters, time, etc.) 18 USING THE ON-SCREEN DISPLA Y (1) Operating using the disc information OSD VOLUME ENTER MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TV/VCR CH VOL SLEEP ON OFF 2 3 4 56 8 9 CLEAR CALL 0 +10 7 1 VCR POWER VCR POWER TV POWER TV POWER[...]

  • Página 56

    ENGLISH 56 2 Use this function to play your favourite audio or video sections repeatedly . (2) Playing Repeatedly [1] Playing Repeatedly (Repeat Playback) VOLUME BAND MODE TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD REMOCON MODE STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR VC[...]

  • Página 57

    ENGLISH 57 [2] Playing a Cer tain Section Repeatedly (A-B Repeat Playback) 1 2 During playback, press the A-B REPEA T button. • This sets start point A. Press the A-B REPEA T button again. • This sets end point B, and repeat playback of the A-B section starts. ✽ T o return to normal playback: Press the A-B REPEA T button until “ A TO B CANC[...]

  • Página 58

    ENGLISH 58 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in the desired order . 2 This function does not affect with DVD. (3) Playing T racks in the Desired Order 1 2 3 In the stop mode, press the PROG/DIRECT button once. • The program selection screen appears. Use the number buttons to select the track number you want to progra[...]

  • Página 59

    ENGLISH 59 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in random order . 2 This function does not affect with DVD. (4) Playing T racks in the Random Order 1 2 In the stop mode, press the RANDOM button. • The random play screen appears. Press the PLA Y ( 1 ) button. • The tracks start playing in random order . • Random play[...]

  • Página 60

    ENGLISH 60 2 There are many music distribution sites on the internet from which music files in MP3 format can be downloaded. Music downloade d as instructed on the site and written onto a CD-R/RW disc can be played on the ADV -700. If music recorded on commercially available music CDs is converted on a computer into MP3 files using an MP3 encoder ([...]

  • Página 61

    ENGLISH 61 B ROO ROO T F O L DE R R NAME NAME 1 F O L DE R R NAME NAME 2 F O L DE R R NAME NAME 3 F O L DE R R NAME NAME 4 F O L DE R R NAME NAME 5 ROO ROO T 0 T 0 MP3 FILE NAME 1 1 MP3 FILE NAME 1 1 MP3 FILE NAME 2 2 MP3 FILE NAME 2 2 MP3 FILE NAME 3 3 MP3 FILE NAME 3 3 MP3 FILE NAME 4 4 MP3 FILE NAME 4 4 MP3 FILE NAME 5 5 MP3 FILE NAME 5 5 S I NG[...]

  • Página 62

    ENGLISH 62 (6) Using the Multiple Audio, Subtitle and Angle Functions [1] Switching the Audio Language (Multiple Audio Function) 2 With DVDs containing multiple audio language signals, the audio language can be switched during playback. 1 2 During playback, press the AUDIO button. • The current audio language number is displayed. Use the and curs[...]

  • Página 63

    ENGLISH 63 [2] Switching the Subtitle Language (Multiple Subtitle Function) 2 With DVDs containing multiple subtitle language signals, the subtitle language can be switched during playback. 1 2 During playback, press the SUBTITLE button. • The current subtitle language number is displayed. Use the and cursor buttons to select the desired language[...]

  • Página 64

    ENGLISH 64 [3] Switching the Angle (Multiple Angle Function) 2 With DVDs containing multiple angle signals, the angle can be switched during playback. VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM TV/VCR[...]

  • Página 65

    ENGLISH 65 (7) Using the Menus [1] Using the T op Menu 2 For DVDs containing multiple titles, the desired title can be selected and played from the top menu. VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU MUTE SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM TV/VCR CH VOL SLEEP ON OFF 2 3 4 56[...]

  • Página 66

    ENGLISH 66 [2] Using the DVD Menu 2 Some DVDs include special menus called DVD menus. For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, and DVDs with multiple languages may contain audio and subtitl e language menus. These menus are called “ DVD menus ” . Here we describe the general procedure for using DVD menus. VOLUME ENTER BA[...]

  • Página 67

    ENGLISH 67 (1) Setting the current time (12-hour display) Example: T o set the current time to “ 7:30 p.m. ” 19 USING THE TIMER 1 T urn on the power . ON / STANDBY Main unit 2 Press the TIMER/SET button and hold it in for at least 2 seconds. •“ SET TIME ” is displayed. TIMER/SET Main unit ✽ If the time is already set, “ EVERYDA Y ” [...]

  • Página 68

    ENGLISH 68 Description of timer • The timer can be used to switch the power between the ON and ST ANDBY (OFF) modes once every day at the same time. (Everyday timer) • The timer can be used to play DVDs, CDs or TUNER. Before setting the timer • Set the current time. Be careful to set the right time. Checking the timer settings • Use the sam[...]

  • Página 69

    ENGLISH 69 11 Press the TIMER/SET button. • The “ PM12 ” in the hours ’ place is stored in the memory. TIMER/SET Main unit Off PM12:00 12 Set the minutes ’ place to “ 56 ” . Off PM12:56 FUNCTION /SELECT Main unit 13 Press the TIMER/SET button. • The end time is stored in the memory •“ T .Stdby ” is displayed and the timer can [...]

  • Página 70

    ENGLISH 70 • The included remote control unit can be used to turn the power to the standby mode after a maximum of 120 minutes. (Sleep timer ) • Use this function to automatically switch the power to the standby mode after a specific amount of time (minutes). Example: T o set the power to the standby mode in 50 minutesaccording to the clock. Be[...]

  • Página 71

    ENGLISH 71 B D I S C C S E T U P O S D D S E T UP V I D E O S O S E T UP AU AU DI O S O S E T UP R A T I NG NG S O T H E R R S E T UP > S E T U P MENU P MENU DEC I S I ON : ENTER BUTTON SEL ECT : DVD S E T U P MENU 20 CHANGING THE DEF AUL T SETTINGS (DVD) Remote control unit ENTER 1 2 In the stop mode, press the SETUP button. At the Setup Menu, [...]

  • Página 72

    ENGLISH 72 Use the and cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. • DIALOG Use this to set the language of the sound output from the speakers. • SUBTITLE Use this to set the language of the subtitles displayed on the TV . • DISC MENUS Use this to set the language of the menus recorded on the disc (top menu, etc[...]

  • Página 73

    ENGLISH 73 ✽ T o exit the dialog mode Press the ENTER button, you can go back to the previous screen. 2 When “ SUBTITLE ” is selected: • ENGLISH Select this when you want to play the DVD with the subtitles in English. • FRENCH Select this when you want to play the DVD with the subtitles in French. • SP ANISH Select this when you want to[...]

  • Página 74

    ENGLISH 74 VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD REMOCON MODE STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR VCR POWER TV POWER NTSC/PAL MEMO POWER 2,3,4 2,3,4 1 B W A L L L P A P E R > DVD SETUP MENU DVD SETUP MENU B L U E DEC I S [...]

  • Página 75

    ENGLISH 75 B T V V A S P E C T T V V T Y P E > DVD SETUP MENU > DVD SETUP MENU N T S C DEC I S I ON : ENTER BUTTON SEL ECT : V I DEO SE TUP 4 : 3 PS 4 : 3 PS B T V V A S P E C T 4 : 3 P 3 P S S W I D E ( 1 6 : 9 ) 4 : 3 L 3 L B B DEC I S I ON : ENTER BUTTON SEL ECT : TV ASPECT “ VIDEO SETUP ” is selected VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTI[...]

  • Página 76

    ENGLISH 76 2 When “ TV TYPE ” is selected: • MUL TI Select this when your TV is compatible with both the NTSC and P AL formats. NTSC signals are output from the video output jacks when discs recorded in NTSC format are played, and P AL signals are output from the video output jacks when discs recorded in P AL format are played. • NTSC (Fact[...]

  • Página 77

    ENGLISH 77 (4) “ AUDIO SETUP ” is selected 1 2 3 See page 71. Use the and cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. • DIGIT AL OUT Use this to select the digital output ’ s signal format. • LPCM SELECT (96 kHz / 48 kHz) Use this to set the digital audio output when playing DVDs recorded in linear PCM audio[...]

  • Página 78

    ENGLISH 78 4 2 “ LPCM SELECT (96 kHz / 48 kHz) ” is selected. • OFF (Factory default) Make the selection when playing back to a decoder DVDs that were recorded with this unit using linear PCM 48 kHz/20/24 bit and 96 kHz modes. Note that DVDs with Copyright Protection are converted to 48 kHz/16 bits and played back. The same signal is output f[...]

  • Página 79

    ENGLISH 79 ( 5) “ RA TINGS ” is selected VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD TV/VCR VOL SLEEP OFF REMOCON MODE 4 56 8 9 CLEAR CALL 0 +10 7 STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR VCR POWE[...]

  • Página 80

    ENGLISH 80 4 Use the number buttons to input a 4-digit password, then press the ENTER button. ✽ Be sure to set the DVD mode using the remote control mode selector buttons. ✽ The set's password is set to “ 0000" by default. ✽ Do not forget the password. ✽ The setting cannot be changed without inputting the correct password. 2 3 4[...]

  • Página 81

    ENGLISH 81 (6) “ OTHER SETUP ” is selected 1 2 3 See page 71. Use the and cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button. • CAPTIONS Use this to set whether or not to display the closed captions recorded on DVDs. ✽ T o exit the other setup mode Use the and cursor buttons to select “ DVD SETUP MENU ” , then pre[...]

  • Página 82

    ENGLISH 82 21 LAST FUNCTION MEMORY • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off. This function eliminates the need to perform complicated resettings when the power is switched on. • The unit is also equipped with a back-up memor[...]

  • Página 83

    ENGLISH 83 Check again before assuming the player is malfunctioning 2 Are all the connections correct ? 2 Are you following the instructions in the manual ? 2 Are the speakers and other components operating properly ? If this unit does not seem to be functioning properly , check the table below . If this does not solve the problem, this unit may be[...]

  • Página 84

    ENGLISH 84 Symptom Page Check DVD operation Playback does not start when PLA Y button is pressed. Playback stops immediately . — 6 7 • Is there condensation on the disc or player ? (Let stand for 1 or 2 hours.) • Discs other than DVDs, video CDs and music CDs cannot be played. • Disc is dirty . Wipe off the dirt. Menu playback of video CD ?[...]

  • Página 85

    ENGLISH 85 24 SPECIFICA TIONS 2 Audio section • Power amplifier Output power: Front: 35 W + 35 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 10% T .H.D.) Center: 35 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 10% T .H.D.) Surround: 35 W + 35 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 10% T .H.D.) Output terminals: Front, Center , Surround: 6 ~ 16 Ω /ohms • Analog Input sensitivity / input impe[...]

  • Página 86

    86 FRANCAIS 2 INTRODUCTION 2 ACCESSORIES Merci d’avoir porté votre choix sur l’ampli-syntoniseur surround DVD ADV -700 de Denon. Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma domestiqu e telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidél[...]

  • Página 87

    87 FRANCAIS 3 PRECAUTIONS DE MANIPULA TION 4 CARACTERISTIQUES • Commutation de la fonction d’entrée lorsque les prises d’entrée ne sont pas connectées Un déclic peut être produit si la fonction d’entrée est commutée lorsque rien n’est connecté aux prises d’entrée. Dans ce cas, abaisser la commande MASTER VOLUME (volume de la ga[...]

  • Página 88

    88 FRANCAIS 5 DISQUES • Les types de disques énumérés dans le tableau ci-dessous peuvent être utilisés sur le ADV -700. Les marques de disque sont indiquées sur les étiquettes ou boîtiers de disque. 2 La terminologie du disque • T itres et chapitres (DVD-vídeo) Les DVD-vídeo sont divisés en plusieurs grandes sections appelées “T i[...]

  • Página 89

    89 FRANCAIS 6 PRECAUTIONS DE MANIPULA TION DES DISQUES Disques Seuls les disques de marques énumérées page 88 peuvent être joués sur le ADV -700. Remarque, les disques de forme particulière (disques en forme de cœur , disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus sur le ADV -700. Ne pas tenter leur lecture car ils peuvent endommager le [...]

  • Página 90

    90 FRANCAIS VIDEO MON.OUT S VIDEO IN IN IN IN OUT TV/DBS V.AUX VCR R L AUDIO IN OUT IN IN IN IN OUT V.AUX TV/DBS VCR CDR/ TAPE PRE OUT SUB WOOFER IN IN OUT V.AUX TV/DBS (OPTICAL) DIGITAL SPEAKER SYSTEMS 6 16 R L R L IM PEDANCE CENTER SURROUND FRONT MON.OUT Y C B C R AM FM COAX. 75 LOOP ANT. COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL IN OUTPUT L R INPUT L R L R R [...]

  • Página 91

    Connexions entr é e/sortie vid é o: • Brancher la prise de sortie vidéo du magnétoscope (VIDEO OUT) à la prise (jaune) VCR IN, et la prise d’entrée vidéo du magnétoscope (VIDEO IN) à la prise (jaune) VCR OUT à l’aide des cordons à fiches de jack mâles coaxial vidéo de 75 Ω /ohms.. Brancher les prises de sortie audio • Branche[...]

  • Página 92

    92 FRANCAIS VIDEO MON.OUT S VIDEO IN IN IN IN OUT TV/DBS V.AUX VCR R L AUDIO IN OUT IN IN IN IN OUT V.AUX TV/DBS VCR CDR/ TAPE PRE OUT SUB WOOFER IN IN OUT V.AUX TV/DBS (OPTICAL) DIGITAL R L R L SURROUND MON.OUT Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO IN S-VIDEO OUT S-VIDEO OUT S-VIDEO IN S-VIDEO OUT B B (3) Brancher un composant vid é o é quip é [...]

  • Página 93

    93 FRANCAIS 1 4 2 3 R L SPEAKER SYSTEMS 6 16 R L R L IM PEDANCE CENTER SUR R FRONT YC B C R AM FM COAX. 75 LOOP ANT. (4) Brancher les bornes de l ’ antenne ANTENNE INTERIEURE FM (Fournie) CABLE COAXIAL 75 Ω /ohms ANTENNE FM ANTENNE INTERIEURE FM (Fournie) CADRE D ’ ANTENNE AM (Fourni) ANTENNE EXTERIEURE AM MASSE Ensemble d ’ antenne-cadre A[...]

  • Página 94

    94 FRANCAIS VIDEO MON.OUT S VIDEO IN IN IN IN OUT TV/DBS V.AUX VCR R L AUDIO IN OUT IN IN IN IN OUT V.AUX TV/DBS VCR CDR/ TAPE PRE OUT SUB WOOFER IN IN OUT V.AUX TV/DBS (OPTICAL) DIGITAL SPEAKER SYSTEMS 6 16 R L R L IM PEDANCE CENTER SURROUND FRONT MON.OUT Y C B C R AM FM COAX. 75 LOOP ANT. COMPONENT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO IN C B C R Y (5) Conne[...]

  • Página 95

    95 FRANCAIS (6) Sortie du son des connecteurs de sorties audio num é riques de cet appareil 2 Lorsqu ’ un disque est lu avec le ADV -700 Se r é f é rer à la page DVD video DVD audio (Partie vid é o uniquement) Format d ’ enregistrement audio Dolby Digital PC : MARCHE CD vid é o PC : ARRET DTS 48 kHz • Le son MIC lin é aire est le signa[...]

  • Página 96

    96 FRANCAIS (7) Connexions des enceintes • Utiliser les cordons d ’ enceintes avec le centre du fil tortill é et un diam è tre de 0,6 à 1,5 mm. Ne jamais utiliser de cordon plus é pais que 1,5mm ou des cordons à fil unique car ils risqueraient d ’ ab î mer les bornes des enceintes. • Be sure to interconnect the polarities of the termi[...]

  • Página 97

    97 FRANCAIS • Cet appareil est é quip é d ’ un circuit de protection haute vitesse. Le but de ce circuit est de prot é ger les enceintes contre des situations telles que lorsque la sortie de l ’ amplificateur de puissance est accidentellement court-circuit é e et qu ’ un fort courant passe, lorsque la temp é rature avoisinant l ’ app[...]

  • Página 98

    98 FRANCAIS 8 APPELLA TION DES PIECES ET FONCTION Face avant • Pour plus de d é tails sur les fonctions de ces pi è ces, se r é f é rer aux pages indiqu é es entre parenth è ses ( ). FUNCTION /SELECT MASTER VOLUME ON / STANDBY SURROUND MODE SDB/TONE TIMER/SET STATUS OPEN/CLOSE PHONES DVD SURROUND RECEIVER ADV-700 1 c 8 1:02:46 DVD TONE - TU[...]

  • Página 99

    99 FRANCAIS VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD TV/VCR CH VOL SLEEP ON OFF REMOCON MODE 2 3 4 56 8 9 CLEAR CALL 0 +10 7 1 STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR VCR POWER TV POWER TV VCR NTS[...]

  • Página 100

    100 FRANCAIS 9 UNITE DE TELECOMMANDE • L ’ unit é de t é l é commande comprise (RC-902) peut ê tre utilis é e pour actionner non seulement cet appareil, mais é galement d ’ autres composants DENON compatibles avec t é l é commande. En addition, la m é moire contient les signaux de commande pour d'autres t é lcommandes, alors el[...]

  • Página 101

    101 FRANCAIS (3) M é moire pr é r é gl é e 1 T out en appuyant sur la touche de s é lection de mode CDR/MD/T APE de la t é l é commande, saisir le nombre à 3 chiffres ( “ 000 ” “ 111 ” et “ 222 ” ) correspondant au dispositif que vous souhaitez pr é r é gler (CDR, MD ou T APE), en vous r é f é rant au tableau ci-dessous . ?[...]

  • Página 102

    102 FRANCAIS [3] MAGNETOSCOPE (VCR) • Des, composants d ’ autres marques peuvent ê tre utilis é s en r é glant la m é moire pr é r é gl é e pour votre marque de composant vid é o. Cette t é l é commande peut ê tre utilis é e pour faire fonctionner des composants d ’ autres fabricants sans avoir à utiliser la fonction d ’ appren[...]

  • Página 103

    103 FRANCAIS 1 b. Pour un magn é tophone (T APE) 6 : Retour rapide 7 : Avance rapide 2 : Arr ê t 1 : Avance lecture : : Retour lecture A vant d ’ utiliser la t é l é commande! S ’ assurer d ’ activer la touche de s é lection de mode de la t é l é commande appropri é e afin de r é gler la t é l é commande sur le mode A V . c. Pour u[...]

  • Página 104

    L ’ appareil ne s ’ arr ê te pas automatiquement 104 FRANCAIS REMOTE CONTROL UNIT RC-902 VOLUME ENTER BAND MODE MENU DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD REMOCON MODE STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR VCR POWER TV POWE[...]

  • Página 105

    105 FRANCAIS • Disposition du syst è me d ’ enceintes Disposition de base du syst è me • Ce qui suit est un exemple de la disposition de base pour un syst è me comprenant huit syst è mes d ’ enceinte et un moniteur de t é l é viseur: Subwoofer Center speaker system Syst è me d ’ enceintes d ’ ambiance Syst è me d ’ enceintes a[...]

  • Página 106

    106 FRANCAIS (2) A vant d ’ installer le syst è me • Cette section d é crit les op é rations d ’ installation relative au surround. Pour les op é rations d ’ installation en rapport avec le DVD, voir page 153. • Les op é rations d ’ installation ne peuvent pas ê tre r é alis é es si des disques sont en train d ’ê tre lus. Pas[...]

  • Página 107

    107 FRANCAIS (3) R é glages de syst è me rapides (commuter entre les modes à 2 et 5.1 canaux) • L ’ ADV-700 est pr é r é gl é avec les r é glages Quick System (syst è me rapide) pour un syst è me sur round à 5.1 canaux fonctionnant avec cinq petites enceintes et un subwoofer ou pour un syst è me virtuel bicanal fonctionnant avec deux[...]

  • Página 108

    108 FRANCAIS (4) Changer les r é glages de syst è me • Les r é glages de syst è me rapides et les r é glages par d é faut effectu é s à l ’ usine sont modifi é s depuis le menu de modification des r é glages de syst è me . • Les r é glages sont m é moris é s jusqu ’à la prochaine modification, m ê me lorsque l ’ appareil e[...]

  • Página 109

    109 FRANCAIS Fr é quence du Subwoofer (SW FREQ.) • Pour la fr é quence du subwoofer à l ’é cran de r é glage des enceintes, r é gler la fr é quence de recouvrement des basses pour la lecture à partir du subwoofer . • S é lectionner “ 80 Hz ” , “ 120 Hz ” , “ 180 Hz ” ou “ 240 Hz ” ( – 6 dB pour chacun). Les basses i[...]

  • Página 110

    11 0 FRANCAIS [2] R é glage de la distance des enceintes • Entrer les distances de la position d ’é coute aux enceintes et r é gler le temps de retard du surround. • Les r é glages par d é faut ci-dessous ont é t é effectu é s à l ’ usine. Pr é parations: Mesurer les distances de la position d ’é coute aux enceintes (L1 à L3 s[...]

  • Página 111

    111 FRANCAIS [3] R é glage du niveau de canal • Utiliser ce r é glage afin de proc é der aux ajustements de sorte que le niveau de lecture entre les diff é rents canaux soit é gal. • En vous pla ç ant à la position d ’é coute, é couter les tonalit é s de test produites par les enceintes afin de r é gler le niveau. • Le niveau peu[...]

  • Página 112

    11 2 FRANCAIS Cette touche peut ê tre activ é e à n ’ importe que moment du processus d ’ installation de syst è me afin d ’ effectuer le processus. [4] R é glage de l ’ arr ê t automatique du DVD • L ’ ADV-700 est é quip é d ’ une fonction qui active automatiquement le mode de veille si aucune op é ration n ’ est r é alis[...]

  • Página 113

    11 3 FRANCAIS 1 c 8 1:02:46 D V D T O N E 2 Placer un disque dans le plateau à disque avec la face comportant l ’é tiquette (imprim é e) tourn é e vers le haut. Guide du disque de 8 cm Plateau à disque Plateau à disque REMARQUE: • Ne pas d é placer l ’ appareil lorsqu ’ un disque est en train d ’ê tre lu. Ceci pourrait rayer le di[...]

  • Página 114

    11 4 FRANCAIS INFORMA TIONS D ’ INST ALLA TION IMPORT ANTES Cet appareil comporte les pr é -r é glages suivant: “ DISC SETUP ” (initialisation disque), “ OSD SETUP (initialisation de l ’ affichage a l ’ ) ” , “ SETUP VIDEO (installation video) ” , “ AUDIO SETUP (installation audio) ” , “ RA TINGS (indices) ” et “ OTHER[...]

  • Página 115

    11 5 FRANCAIS 67 Utiliser les touches de curseur ( , , et ) pour s é lectionner l ’ item souhait é . • Certains disques comprennent un deuxi è me é cran de menu. Dans ce cas, appuyer sur la touche 9 afin d ’ afficher l ’é cran de menu suivant. (V oir pochette du disque.) ✽ Les touches de curseur ( , , et ) ne fonctionnent pas pour le[...]

  • Página 116

    11 6 FRANCAIS REMARQUE: • Dans certains cas, l ’é cran de menu r é appara î tra lorsque l ’ une des touches 6 / 7 est activ é e lors de la lecture du menu d ’ un CD vid é o. 1 Pendant la lecture, appuyer sur l ’ une des touches 6 / 7 de la t é l é commande. 6 : Sens arri è re 7 : Sens avant • Lorsque cette touche est de nouveau [...]

  • Página 117

    11 7 FRANCAIS 1 c 8 1:02:46 DVD TONE 1,3 5 3 VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND MUTE SHIFT CH TU TV/VCR CH VOL SLEEP OFF 4 56 8 9 CLEAR CALL 0 +10 7 STATUS VCR POWER VCR POWER TV POWER TV POWER TV VCR NTSC/PAL MEMO POWER POWER CH CH 1 3 5 2 12 OPERA TION Lecture de la source d ’ entr é e 1 T ourner la molette[...]

  • Página 118

    11 8 FRANCAIS 4 D é buter la lecture du composant s é lectionn é . • Pour les instructions de fonctionnement, se r é f é rer aux manuels des composants. • Le volume peut ê tre r é gl é d ’ une plage de – 60 à 0 à 18 dB. Cependant lorsque le niveau de canal est r é gl é comme d é crit, si le volume d ’ un canal est r é gl é [...]

  • Página 119

    11 9 FRANCAIS 1 c 8 1:02:46 DVD TONE 1 2 1 c 8 1:02:46 DVD TONE 1 VOLUME ENTER BAND MODE TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD REMOCON MODE STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR VCR POWER TV POWER NTSC/PAL MEMO POWER 1 2 2 VOLUME BAND MODE TOP MENU SETUP SDB/TONE[...]

  • Página 120

    120 FRANCAIS 13 DOLBY / DTS SURROUND Ambiance Cet appareil est é quip é d ’ un circuit de traitement du signal num é rique, qui permet de lire des sources de programme en mode d ’ ambiance pour obtenir la m ê me sensation de pr é sence comme dans une salle de cin é ma. Dolby Surround (1) Dolby Digital (Dolby Surround AC-3) Dolby Digital e[...]

  • Página 121

    121 FRANCAIS Fabriqu é sous licence des Dolby Laboratories. “ Dolby ” , “ Pro Logic ” et le symbole D double sont les marques de fabrique enregistr é es des Dolby Laboratories. Ouvrages confidentiels non]publi é s. ©1992-1999 Dolby Laboratories. T ous r é serv é s. Le Dolby Surround est utilis é pour les bandes sonores de films enreg[...]

  • Página 122

    122 FRANCAIS (1) A vant de proc é der à la lecture avec la fonction acoustique • Les r é glages à l ’ aide des tonalit é s de test ne peuvent ê tre r é alis é s que dans le mode “ Auto ” et ne sont valables que pour les modes surround de d é codage automatique. Les niveaux ajust é s sont automatiquement m é moris é s. • M ê m[...]

  • Página 123

    123 FRANCAIS (2) R é glage du mode surround de d é codage automatique • Le mode surround de d é codage automatique peut ê tre utilis é pour la lecture st é r é o multicanale et bicanale dans les modes Dolby num é rique, Dolby Pro Logic II , DTS surround, selon le format du signal d ’ entr é e. • Dans cette partie, nous d é crivons l[...]

  • Página 124

    FRANCAIS 124 [2] R é glages du mode Dolby Pro Logic II • Utiliser le mode Dolby Pro Logic II pour lire des sources de programmes comportant la marque et des CD et autres sources bicanales avec le processus Dolby Pro Logic II . • Un des trois modes suivants peut ê tre s é lectionn é en mode Dolby Pro Logic II : q Mode CINEMA : Ce mode est op[...]

  • Página 125

    FRANCAIS 125 5 R é gler les diff é rents param è tres surround. • R é glage P ANORAMA PANORA ON OFF ON OFF • R é glage DIMENSION DIMENSION 3 0 3 ,/ 6 ,/ ... ... • R é glage CENTER WIDTH (largeur du centre) CENTER WIDTH 0 0 4 7 ,/ ... ... • R é glage DEF AUL T (par d é faut) DEFAULT Y N YES YN NO ,/ • Si “ YES ” est s é lectio[...]

  • Página 126

    FRANCAIS 126 (3) Mode AUTO DECODE (d é codage automatique) • En mode de d é codage automatique, il est possible de lire des signaux dans les modes DTS, Dolby Pro Logic II ou Dolby Digital, selon le format des signaux d ’ entr é e. • Il est é galement possible de lire des sources bicanales selon le mode de d é codage bicanal et les r é g[...]

  • Página 127

    FRANCAIS 127 • R é glage LFE level (niveau LFE) LFE 0dB ,/ ✽ Le niveau LFE peut ê tre r é gl é entre – 10 dB et 0 dB par pas de 1 dB. -10 -5 0 ... ... • R é glage DEF AUL T (par d é faut) DEFAULT Y N YES NO ,/ ✽ Lorsque “ YES ” est s é lectionn é , les r é glages de valeur par d é faut effectu é s à l ’ usine sont restit[...]

  • Página 128

    FRANCAIS 128 [2] Mode Dolby Surround Pro Logic II ......................................................................................................................................................... (T outes fonctions) • La source est lue selon le mode de d é codage bicanal et les r é glages du mode Dolby Pro Logic II . • Sources applica[...]

  • Página 129

    FRANCAIS 129 [3] Mode st é r é o automatique .................................................................................................................................... (Fonctions DVD, TV/DBS et V .AUX) • Lorsque la fonction est r é gl é e sur DVD, TV/DBS ou V .AUX et que le mode de d é codage bicanal est r é gl é sur le mode st ?[...]

  • Página 130

    FRANCAIS 130 (1) Modes surround et leurs caract é ristiques • Cet appareil est é quip é d ’ un DSP (Processeur de signaux num é riques) tr è s performant qui utilise le traitement des signaux num é riques pour recr é er le champ acoustique de fa ç on synth é tique. Un mode surround pr é r é gl é peut ê tre s é lectionn é parmi 7 [...]

  • Página 131

    FRANCAIS 131 (2) Simulation DSP surround 1 c 8 1:02:46 DVD TONE 1,2 2 3 VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD TV/VCR CH VOL SLEEP ON OFF REMOCON MODE 2 3 4 56 8 9 CLEAR CALL 0 +10 7 1 S[...]

  • Página 132

    FRANCAIS 132 5 • R é glage DEF AUL T (par d é faut) DEFAULT Y N YES NO ,/ ✽ Lorsque “ YES ” est s é lectionn é , les r é glages par d é faut effectu é s à l ’ usine sont restitu é s. ✽ Arr ê ter d ’ utiliser les touches une fois que les r é glages de param è tres surround sont achev é s. Apr è s quelques secondes, l ’ [...]

  • Página 133

    FRANCAIS 133 2 Modes surround et param è tres Signaux et possibilit é s de r é glage dans les diff é rents modes Mode STEREO Signaux de lecture de la fonction d ’ entr é e et mode surround TV/DBS V .AUX DVD Sortie de canal TV/DBS V .AUX VCR CDR/T APE TUNER FRONT L/R C C C C C C C C C C C C C CENTER E B B B E B B B B B B E E SURROUND L/R E B [...]

  • Página 134

    FRANCAIS 134 (1) Pr é s é lections automatiques du syntoniseur . 16 ECOUTER LA RADIO 1 T ourner la molette FUNCTION/SELECT situ é e sur l ’ unit é principale ou appuyer sur la touche FUNCTION de la t é l é commande et s é lectionner “ TUNER ” . 2 S é lectionner “ FM ” ou “ AM ” . • La fonction s é lectionn é e ; “ FM AUT[...]

  • Página 135

    FRANCAIS 135 (3) Pr é r é glage des stations FM et AM Exemple: Pr é r é glage d ’ une station FM (actuellement s é lectionn é e) sur le num é ro pr é r é gl é P03 1 Rechercher la station de radio à pr é r é gler et appuyer sur la touche Memory . • L ’ indication “ P – –” clignote pendant 10 secondes. 2 Lorsque l ’ indic[...]

  • Página 136

    FRANCAIS 136 • L ’ ADV-700 est é quip é d ’ une fonction d ’ affichage à l ’é cran (OSD) qui affiche les diff é rents types d ’ informations sur les fonctions surround et sur le disque lorsque la fonction est r é gl é e sur DVD. q Ecran d ’ installation • Il est utilis é pour s é lectionner les enceintes utilis é es (r é [...]

  • Página 137

    FRANCAIS 137 2 Utiliser cette fonction afin d ’ afficher et de modifier les informations du disque. (titres, chapitres, temps, etc.) 18 UTILISA TION DE L ’ AFFICHAGE A L ’ ECRAN (1) Fonctionnement en utilisant l ’ OSD des informations concernant le disque VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TV/VCR CH VOL [...]

  • Página 138

    FRANCAIS 138 2 Utiliser cette fonction pour lire en r é p é tition vos sections audio ou vid é o pr é f é r é es. (2) Lecture en r é p é tition [1] Lecture en r é p é tition (Lecture r é p é t é e) VOLUME BAND MODE TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RA[...]

  • Página 139

    FRANCAIS 139 [2] Lire une cer taine section en r é p é tition (Lecture r é p é t é e A-B) 1 2 Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEA T A-B • Cette op é ration r è gle le point de d é part sur A. Appuyer de nouveau sur la touche REPEA T A-B. • Cette op é ration r è gle le point de fin de lecture sur B et la lecture en r é p ?[...]

  • Página 140

    FRANCAIS 140 2 Utiliser cette fonction avec les CD vid é o et musicaux pour lire les plages dans l ’ ordre souhait é . 2 Cette fonction n ’ affecte pas les DVD. (3) Lecture des plages dans l ’ ordre souhait é 1 2 3 En mode d ’ arr ê t, appuyer une fois sur la touche PROG/DIRECT • L ’é cran de s é lection de programme appara î t. [...]

  • Página 141

    FRANCAIS 141 2 Utiliser cette fonction avec les CD vid é o et musicaux pour lire les plages dans un ordre choisi au hasard. 2 Cette fonction n ’ affecte pas les DVD. (4) Lecture al é atoire de plages 1 2 En mode stop, appuyer sur la touche RANDOM. • L ’é cran de lecture al é atoire appara î t. Appuyer sur la touche PLA Y ( 1 ). • La le[...]

  • Página 142

    FRANCAIS 142 2 Il existe de nombreux sites Internet de distribution de musique à partir desquels il est possible de t é l é charger des fichiers musicaux en format MP3. Les morceaux de musique t é l é charg é s selon les instructions du site et grav é s sur des disques CD-R/RW peuvent ê tre lus sur l ’ ADV -700. Si des morceaux de musique[...]

  • Página 143

    FRANCAIS 143 B ROO ROO T F O L DE R R NAME NAME 1 F O L DE R R NAME NAME 2 F O L DE R R NAME NAME 3 F O L DE R R NAME NAME 4 F O L DE R R NAME NAME 5 ROO ROO T 0 T 0 MP3 FILE NAME 1 1 MP3 FILE NAME 1 1 MP3 FILE NAME 2 2 MP3 FILE NAME 2 2 MP3 FILE NAME 3 3 MP3 FILE NAME 3 3 MP3 FILE NAME 4 4 MP3 FILE NAME 4 4 MP3 FILE NAME 5 5 MP3 FILE NAME 5 5 S I [...]

  • Página 144

    FRANCAIS 144 (6) Utilisation des fonctions Angle, Sous-titre et sons multiples [1] Changer la langue audio (Fonction sons multiples) 2 Pour les DVD contenant des signaux de langue audio multiples, la langue audio peut ê tre chang é e pendant la lecture. 1 2 Pendant la lecture, appuyer sur la touche AUDIO. • Le num é ro de le langue audio en co[...]

  • Página 145

    FRANCAIS 145 [2] Changer la langue des sous-titres (Fonction sous-titres multiples) 2 Pour les DVD comportant des signaux de langues de sous-titres multiples, la langue des sous-titres peut ê tre modifi é e pendant la lecture. 1 2 Pendant la lecture, appuyer sur la touche SUBTITLE. • Le num é ro de la langue des sous-titre en cours est affich [...]

  • Página 146

    FRANCAIS 146 [3] Changer l ’ angle (Fonction angles multiples) 2 Pour les DVD contenant des signaux d ’ angles multiples, l ’ angle peut ê tre modifi é pendant la lecture. VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT RE[...]

  • Página 147

    FRANCAIS 147 (7) Utilisation des menus [1] Utilisation du menu de d é but 2 Pour les DVD comprenant des titres multiples, le titre souhait é peut ê tre s é lectionn é et lu à partir du menu de d é but. VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU MUTE SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH TU PROG/DIRECT REPEAT A-[...]

  • Página 148

    FRANCAIS 148 [2] Utilisation du menu de DVD. 2 Certains DVD comportent des menus sp é ciaux appel é s menus de DVD. Par exemple, les DVD avec un contenu complexe peuvent parfois contenir des menus de guide, et les DVD avec plusieurs langues peuvent é galement comprendre des menus audio et de langues de sous-titres. Ces menus sont appel é s “ [...]

  • Página 149

    FRANCAIS 149 (1) Mettre l ’ horloge à l ’ heure (Affichage 12 heures) Exemple: Pour r é gler l ’ heure sur “ 7:30 p.m. ” 19 UTILISA TION DE LA MINUTERIE 1 Mettre l ’ appareil sous tension. ON / STANDBY Unit é principale 2 Appuyer sur la touche TIMER/SET (r é glage heure) et la maintenir enfonc é e pendant au moins 2 secondes. •?[...]

  • Página 150

    FRANCAIS 150 Description de la minuterie • La minuterie peut ê tre utilis é e pour commuter l ’ alimentation entre les modes ON (marche) et ST ANDBY (OFF), tous les jours à la m ê me heure. (Minuterie journali è re) • La minuterie peut ê tre utilis é e pour lire des DVD, des CD ou pour activer la radio. A vant de r é gler la minuterie[...]

  • Página 151

    FRANCAIS 151 11 Appuyer sur la touche TIMER/SET • Le “ PM12 ” des heures est m é moris é . TIMER/SET Unit é principale Off PM12:00 12 R é gler les minutes sur “ 56 ” . Off PM12:56 FUNCTION /SELECT Unit é principale 13 Appuyer sur la touche TIMER/SET . • L ’ heure de fin est m é moris é e. •“ T .Stdby est affich é et la min[...]

  • Página 152

    FRANCAIS 152 • La t é l é commande de cet appareil peut ê tre utilis é e pour mettre l ’ appareil en mode de veille apr è s une dur é e maximum de 120 minutes. (Minuterie de sommeil) • Utiliser cette fonction afin d ’ activer automatiquement le mode de veille apr è s une dur é e sp é cifi é e (minutes). Exemple: D é clencher le m[...]

  • Página 153

    FRANCAIS 153 B D I S C C S E T U P O S D D S E T UP V I D E O S O S E T UP AU AU DI O S O S E T UP R A T I NG NG S O T H E R R S E T UP > S E T U P MENU P MENU DEC I S I ON : ENTER BUTTON SEL ECT : DVD S E T U P MENU 20 CHANGER LES REGLAGES P AR DEF AUT (DVD) T é l é commande ENTER 1 2 Dans le mode stop, appuyer sur la touche SETUP . Lors du m[...]

  • Página 154

    FRANCAIS 154 Utiliser les touches de curseur et pour s é lectionner le r é glage souhait é et appuyer sur la touche ENTER. • DIALOGUE (dialogue) Utiliser cette fonction pour s é lectionner la langue du son é mis par les enceintes. • SUBTITLE (sous-titres) Utiliser cette fonction pour s é lectionner la langue des sous-titres affich é s su[...]

  • Página 155

    FRANCAIS 155 ✽ Pour sortir du mode de dialogue Appuyer sur la touche ENTER, l ’é cran pr é c é dent est restitu é . 2 Lorsque “ SUBTITLE ” est s é lectionn é : • ENGLISH (ANGLAIS) S é lectionner cette fonction lorsque vous souhaitez lire le DVD avec les sous-titres en anglais. • FRENCH (FRANCAIS) S é lectionner cette fonction lo[...]

  • Página 156

    FRANCAIS 156 VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD REMOCON MODE STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR VCR POWER TV POWER NTSC/PAL MEMO POWER 2,3,4 2,3,4 1 B W A L L L P A P E R > DVD SETUP MENU DVD SETUP MENU B L U E DEC I [...]

  • Página 157

    FRANCAIS 157 B T V V A S P E C T T V V T Y P E > DVD SETUP MENU > DVD SETUP MENU N T S C DEC I S I ON : ENTER BUTTON SEL ECT : V I DEO SE TUP 4 : 3 PS 4 : 3 PS B T V V A S P E C T 4 : 3 P 3 P S S W I D E ( 1 6 : 9 ) 4 : 3 L 3 L B B DEC I S I ON : ENTER BUTTON SEL ECT : TV ASPECT “ VIDEO SETUP » est s é lectionn é VOLUME ENTER BAND MODE M[...]

  • Página 158

    FRANCAIS 158 2 Lorsque “ TV TYPE ” est s é lectionn é : • MUL TI (R é glage par d é faut) S é lectionner cette fonction lorsque votre TV est compatible à la fois avec le format NTSC et le format P AL. Les signaux NTSC sont envoy é s par les prises de sortie vid é o lorsque des disques enregistr é s en format NTSC sont lus et les sign[...]

  • Página 159

    FRANCAIS 159 (4) “ AUDIO SETUP ” est s é lectionn é 1 2 3 V oir page 153. Utiliser les touches de curseur et pour s é lectionner le r é glage souhait é et appuyer sur la touche ENTER. • DIGIT AL OUT (sortie num é rique) Utiliser cette fonction pour s é lectionner le format du signal de sortie num é rique. • LPCM SELECT (s é lection[...]

  • Página 160

    FRANCAIS 160 4 2 “ LPCM SELEC (96 kHz Æ Æ 48 kHz) ” est s é lectionn é . • OFF (R é glage par d é faut) Effectuer la s é lection lors de la lecture sur un d é codeur de DVD enregistr é s avec cet appareil dans les modes PCM lin é aires 48 kHz/20/24 bits et 96 kHz. Il est important de noter que les DVD comportant une protection des d[...]

  • Página 161

    FRANCAIS 161 ( 5) “ RA TINGS ” est s é lectionn é VOLUME ENTER BAND MODE MENU FUNCTION DISPLAY RETURN INPUT MODE SURROUND TOP MENU SETUP SDB/TONE MUTE SURR.PARA SUB TITLE ANGLE AUDIO SHIFT CH.SELECT CH T.TONE TU PROG/DIRECT REPEAT A-B REPEAT RANDOM DVD TV/VCR VOL SLEEP OFF REMOCON MODE 4 56 8 9 CLEAR CALL 0 +10 7 STATUS CDR/MD/TAPE TUNER/TV/V[...]

  • Página 162

    FRANCAIS 162 4 Utiliser les touches à chiffres pour saisir un mot de passe à 4 chiffres, et appuyer sur la touche ENTER. ✽ S ’ assurer de s é lectionner le mode DVD à l ’ aide des touches de s é lection de mode de la t é l é commande. ✽ Le mot de passe est r é gl é sur “ 0000 ” par d é faut. ✽ Ne pas oublier le mot de passe.[...]

  • Página 163

    FRANCAIS 163 (6) “ OTHER SETUP ” est s é lectionn é 1 2 3 V oir page 153. Utiliser les touches de curseur et pour s é lectionner le r é glage souhait é et appuyer sur la touche ENTER. • CAPTIONS (sous-titres) Utiliser cette fonction pour afficher ou non les sous- titres cod é s enregistr é s sur les DVD. ✽ Pour sortir du mode autre i[...]

  • Página 164

    FRANCAIS 164 21 MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION • Cet appareil comporte une m é moire de derni è re fonction qui enregistre les conditions de r é glage d ’ entr é e et de sortie exactement comme elles é taient avant d ’é teindre l ’ appareil. Cette fonction é limine la n é cessit é de proc é der à des r é glages compliqu é s, chaq[...]

  • Página 165

    FRANCAIS 165 A vant de d é clarer un dysfonctionnement de l ’ appareil, veuillez v é rifier ce qui suit. 2 T outes les connexions sont-elles correctes ? 2 A vez-vous suivi les instructions du manuel ? 2 Est-ce que les enceintes et les autres composants fonctionnement correctement ? Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, v é rif[...]

  • Página 166

    FRANCAIS 166 Sympt ô me Page V é rification Fonctionnement DVD La lecture ne commence pas lorsque la touche LECTURE est activ é e. La lecture s ’ arr ê te imm é diatement. — 88 89 • Il y a-t-il de la condensation sur le disque ou sur le lecteur ? (Laisser reposer 1 à 2 heures.) • Les disques autres que les DVD, CD vid é o ou musicaux[...]

  • Página 167

    FRANCAIS 167 24 SPECIFICA TIONS 2 Section audio • Amplificateur de puissance Puissance de sortie: A vant: 35 W + 35 W (6 Ω /ohms, 1 kHz avec 10% T .H.D.) Centre: 35 W (6 Ω /ohms, 1 kHz avec 10% T .H.D.) Surround: 35 W + 35 W (6 Ω /ohms, 1 kHz avec 10% T .H.D.) Bornes de sortie: A vant, centre, surround: 6 ~ 16 Ω /ohms • Analogique Sensi[...]

  • Página 168

    14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINA TO-KU, TOKYO 107-8011, JAP AN T elephone: (03) 3584-8111 Printed in China 511 3775 007 106[...]