Deni 4862 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Deni 4862. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeni 4862 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Deni 4862 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Deni 4862, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Deni 4862 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Deni 4862
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Deni 4862
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Deni 4862
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Deni 4862 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Deni 4862 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Deni na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Deni 4862, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Deni 4862, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Deni 4862. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model 3200 IMPORT ANT Please keep these instructions and your original box packaging. INSTRUCTIONS FOR PROPER USE AND CARE Fr ench T oast Stick Maker Model #4862 ®[...]

  • Página 2

    1 Fr ench T oast Stick Maker IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using this electrical appliance, safety precautions should always be observed, including the following: n READ ALL OF THE INSTRUCTIONS. n Do not use outdoors or on a wet surface. n Do not touch hot surface. Use handles. n Do not allow children near appliance. Close supervision is necessary wh[...]

  • Página 3

    ® 2 Featur es Lid Handle Non-Skid Feet Indicator Light green = r eady red = power Lid Cooking Plates Handle Clip Handle[...]

  • Página 4

    3 Fr ench T oast Stick Maker Befor e First Use 1. Remove all packing materials and literature. 2. W ash the cooking surface by wiping with a sponge or cloth dampened with hot water . Rinse and dry thoroughly . NOTE: Do not use abrasive cleaners or scouring pads. Do not immerse the French T oast Maker in water . How to Operate CAUTION: Unit gets ver[...]

  • Página 5

    ® 4 How to Clean 1. Unplug the French T oast Maker power cord fr om the wall outlet. 2. Allow the appliance to cool completely . 3. W ash the cooking surface with warm soapy water using a sponge or soft cloth. Do not use abrasive cleaners or scouring pads. Do not immerse the unit in water . 4. Rinse and dr y thoroughly . HINTS AND TIPS n The Frenc[...]

  • Página 6

    5 Fr ench T oast Stick Maker RECIPES Appr oximate Cooking Times The French T oast Stick Maker works great with some store box mixes. Use the below times to make fun snacks and desserts. Follow the directions on the package and use the below times as a guide for cooking. Easy Cheese Omelet Sticks The French T oast Stick Maker is great for making ome[...]

  • Página 7

    ® 6 Basic Fr ench T oast Makes approx 5 servings (2 br ead slices each) Ingredients: 4 eggs 1 teaspoon sugar , optional 1 teaspoon salt 1 cup milk 10 to 12 slices white bread butter maple syrup or other syrup Preparation: 1. Preheat the Fr ench T oast Stick Maker . 2. Br eak eggs into a pie plate or shallow , wide bowl; beat lightly with a fork. S[...]

  • Página 8

    7 Fr ench T oast Stick Maker ingredients. Hand whisk only until lar ge lumps are gone. 4. Pour the batter into the French T oast Stick Maker . Leave room for the batter to rise. 5. Close the lid and wait 2 minutes. Pancakes should be perfectly cooked in this time. For browner pancakes, cook one minute longer . Chocolate Fr ench T oast Makes approx [...]

  • Página 9

    ® 8 Preparation: 1. Preheat the Fr ench T oast Stick Maker . 2. In a large bowl, beat first 4 ingr edients. 3. Place the bread slices, one at a time, into the bowl or plate, letting slices soak up the egg mixture for a few seconds, then carefully turn to coat the other side. Coat only as many slices as you will be cooking at one time. Coat both si[...]

  • Página 10

    © 2011 Keystone Manufacturing Company , Inc. ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Deni French T oast Stick Maker is warranted for one year from date of pur- chase or receipt against all defects in material and workmanship. Should your appliance prove defective within one year fr om date of purchase or r eceipt, return the unit, freight pr epaid, along[...]

  • Página 11

    INSTRUCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN IMPOR T ANT! V euillez garder ces instructions et l’emballage original. Appar eil de préparation de bâtonnets de pain doré Modèle #4862 www .deni.com ®[...]

  • Página 12

    11 Appar eil de préparation de bâtonnets de pain doré n Mise en garde : Cet appareil pr oduit de la chaleur pendant qu’il est utilisé. Il faut prendre les précautions appr opriées pour éviter les risques de brûlures, les feux ou les autres dommages matériels potentiels si on touche aux côtés ou au dessus de l’appareil pendant qu’il[...]

  • Página 13

    ® 12 Caractéristiques Poignée du couvercle Pieds antidérapants Indicateur V oyant V ert = prêt Rouge = sous tension Couvercle Plaques de cuisson Pince pour la poignée Poignée[...]

  • Página 14

    13 tranches (environ 1 po. d'épaisseur) dans le mélange pour que les deux côtés du pain soient couverts. Placez chaque tranche sur 3 bâtonnets. Répétez l’opération avec une autre tranche de pain et placez-la à côté de la premièr e tranche. Les deux tranches devraient être côte à côte. 5. Fermez le couvercle et verr ouillez la[...]

  • Página 15

    14 pointus sur les plaques de cuisson antiadhésives. Nettoyage 1. Débranchez le cordon d’alimentation électrique de l’appar eil de la prise murale. 2. Laissez l'appareil r efroidir complètement. 3. Lavez la surface de cuisson à l'eau chaude savonneuse à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. N’utilisez pas de pr odui[...]

  • Página 16

    15 RECETTES T emps de cuisson approximatifs L ’appareil donne d’excellents résultats avec des mélanges en boîte vendus dans les magasins. Utilisez les temps de cuisson ci-dessous pour préparer des casse-cr oûte et des desserts amusants. Suivez les directives imprimées sur le paquet et utilisez les durées ci- dessous comme guide de cuisso[...]

  • Página 17

    ® 16 Pain doré de base Fait approximativement 5 portions (2 tranches de pain par personne) Ingrédients : 4 oeufs 1 cuillère à thé de sucr e (facultatif) 1 cuillère à thé de sel 1 tasse de lait 10 à 12 tranches de pain blanc beurre sirop d'érable ou tout autr e sirop Préparation : 1. Préchauf fez l’appar eil. 2. Placez les oeufs [...]

  • Página 18

    17 Appar eil de préparation de bâtonnets de pain doré Pain doré au chocolat Fait environ 5 portions (2 tranches de pain par portion) Ingrédients : 3 gr os oeufs 3/4 tasse de lait 1 % 3 cuillères à soupe de sucr e 2 cuillères à soupe de cacao 1/2 cuillère à thé d’extrait de vanille 1/8 cuillère à thé de sel 1/4 cuillère à thé de [...]

  • Página 19

    ® 18 Pain doré à l’orange Fait approximativement 8 portions Ingrédients : 6 oeufs, légèrement battus 3/4 tasse de jus d'orange 1/2 tasse de crème épaisse ou moitié-moitié 2 cuillères à soupe de sucr e 3/4 cuillère à thé d’extrait de vanille 1/2 cuillère à thé de pelur e d'orange râpée 8 tranches épaisses de pain ?[...]

  • Página 20

    ©2011 Keystone Manufacturing Company , Inc. T ous droits réservés GARANTIE LIMITÉE DE UN AN V otr e Appareil de préparation de bâtonnets de pain doré Deni est garanti contre tous les défauts de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat ou de la date indiquée sur le reçu de caisse. Si votr e appar eil est d?[...]

  • Página 21

    INSTRUCCIONES P ARA EL USO APROPIADO Y EL COCHE ¡Importante! Sírvase regr esar esta tarjeta de registr o de garantía dentro de la siguiente semana Máquina para colines de tostada francesa Modelo #4862 www .deni.com ®[...]

  • Página 22

    21 Máquina para colines de tostada francesa PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando utilice este electrodoméstico, siempre debe pr estar atención a cier- tas precauciones de seguridad, entre ellas las siguientes: n LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. n No lo use en el exterior o sobr e superficies húmedas. n No toque la superficie caliente. Utilice las mani[...]

  • Página 23

    ® 22 Componentes Manija de la tapa Pies antideslizantes Luz indicadora ver de = listo rojo = ener gía T apa Platos de cocción Gancho de manija Manija[...]

  • Página 24

    23 Máquina para colines de tostada francesa verde de “listo” se encenderá y se apagará para mantener la temperatura de cocción correcta. Levante la manija para veri ficar cuán dorado está el pan. Nota: Los tiempos de cocción varían. Una unidad se calienta mucho y cocina rápido. 6. Cuando haya terminado, desenchúfela y quite con cuidad[...]

  • Página 25

    ® 24 PIST AS Y CONSEJOS n La máquina para tostadas francesas tiene una superficie antiadherente para una cocción par eja y una limpieza fácil. Si lo desea, puede agregar una pequeña cantidad de aceite a la unidad para darle más sabor . No se recomienda usar aerosol para cocinar dado que puede dañar la superficie antiadherente. n El pan no ta[...]

  • Página 26

    25 Máquina para colines de tostada francesa 2. Mezcle los huevos en un tazón pequeño con un tenedor o un batidor hasta que la clara y la yema estén bien mezcladas. 3. Vierta la mezcla de omelet en la máquina para colines de tostada francesa y deje espacio para que los huevos se expandan. Cierre la tapa y espere dos minutos. Los huevos debería[...]

  • Página 27

    ® 26 Preparación: 1. Precaliente la máquina para colines de tostada francesa. 2. En un tazón grande, mezcle los ingredientes secos con un batidor . 3. En un tazón pequeño, con una batidora eléctrica, mezcle los huevos, la leche y el aceite. Agregue lentamente los ingr edientes húmedos a los ingredientes secos. Bata a mano sólo hasta que ha[...]

  • Página 28

    27 Máquina para colines de tostada francesa Preparación: 1. Precaliente la máquina para colines de tostada francesa. 2. En un tazón grande, bata los primeros cuatr o ingredientes. 3. Coloque las rebanadas de pan, de a una, en un tazón o un plato. Deje que las rebanadas absorban la mezcla de huevo unos pocos segundos y luego gírelas con cuidad[...]

  • Página 29

    © 2011 Keystone Manufacturing Company , Inc. UN AÑO DE GARANTÍA Su Máquina para colines de tostada francesa Deni está cubierta por una garantía de un año, a partir de la fecha de compra o recepción, contra cualquier defecto de materiales o fabricación. En caso de que su electrodoméstico tenga algún defecto dentr o del año poste- rior a [...]