DeLonghi Upright Vacuum Cleaner manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi Upright Vacuum Cleaner. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi Upright Vacuum Cleaner vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi Upright Vacuum Cleaner você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi Upright Vacuum Cleaner, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi Upright Vacuum Cleaner deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi Upright Vacuum Cleaner
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi Upright Vacuum Cleaner
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi Upright Vacuum Cleaner
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi Upright Vacuum Cleaner não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi Upright Vacuum Cleaner e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi Upright Vacuum Cleaner, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi Upright Vacuum Cleaner, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi Upright Vacuum Cleaner. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 IMPOR T ANT INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS LIGHTWEIGHT UPRIGHT V ACCUM CLEANER[...]

  • Página 2

    2 1 3 5 2 4 6 8 9 7 10 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5[...]

  • Página 3

    3 Fig. 9 Fig.12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 10 Fig. 11[...]

  • Página 4

    4 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, includ- ing the following: READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1 ) Do not use outdoors or on wet surfaces. 2 ) Close supervision is necessary when any appliance [...]

  • Página 5

    5 Dear Customer, Thank you for the confidence you have placed in our company. All our products are the result of consolidated experience in the design and production of ap- pliances for household cleaning, and have been subject to meticulous technical tests. This manual is designed to help you make the most of your appliance and to fully appreciate[...]

  • Página 6

    6 reduced noise when cleaning hard floors and upholstery. • Minimum power: indispensable for vacu- uming delicate textiles and upholstery, to avoid strong suction on the fabric which may tear the fabric and reduce cleaning performance. CLEANING AND MAINTENANCE Before carrying out cleaning or mainte- nance, always remove the plug from the power so[...]

  • Página 7

    7 PROTECT YOUR INVESTMENT WITH DELONGHI’S EXTENDED SERVICE PLAN For your convenience and protection an optional Extended Service Plan is available! At a small cost you may be sure that if your small appliance needs repair, it will be repaired at no cost for parts and labor, for a period of two years beyond the manufacturer’s limited warranty. I[...]

  • Página 8

    ✂[...]

  • Página 9

    9 Limited W arranty What Does This Warranty Cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers, of any defective part or parts thereof other than parts damaged in transit, which shall[...]

  • Página 10

    10 CONSIGNES DE SECURITE Il est toujours de mise de prendre certaines pr é cautions lorsqu ’ on utilise un appareil é lectrique. La friteuse ne fait pas exception à la r è gle: LISEZ TOUTES LES INTRUCTIONS AVANT L ’ UTILISATION DE L ’ APPAREIL Attention! Pour r é duire les risques d ’ incendie, de choc é lectriques ou de blessure: 1) [...]

  • Página 11

    11 c ê t é symbole ( ) (poils sortis). Au contraire, pour aspirer tapis et moquettes la p é dale devra ê tre enfonc é e du c ê t é oppos é ( ) (poils rentr é s) (fig.3). B) Suceur multi-usages pour capitonn é s : convient particuli è rement pour le nettoyage de canap é s, chaises, tapisseries, in- t é rieures de voitures, couvertures, [...]

  • Página 12

    12 Ins é rez le nouveau sac, en veillant à enfiler le petit carton dans les coulisses relatives (fig.10-11). Remettez le couvercle et fermez-le en ap- puyant bien à fond jusqu ’à ce qu ’ on entende un d é clic (fig.12). Entretien du filtre moteur Pour obtenir une aspiration optimale, un ex- cellent refroidissement du moteur, un nettoy- age[...]

  • Página 13

    13 W ARRANTY All DE ’ LONGHI electrical appliances are guaranteed to be free from defects in material and workmanship. Our obbligation under this warranty is limited to replacment or repair, free of charge, at our factory or authorized Service Centers, on any defective part or parts thereof other than parts damaged in transit, which shall be retu[...]

  • Página 14

    14 MEDIDAS DE PROTECCI Ó N IMPOR T ANTES Cuando se usan aparatos el é ctricos, deben tomarse siempre medidas de seguridad, en las que incluimos las que siguen: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Atenci ó n: para disminuir los riesgos de incendio, electrocuci ó n o accidentes: 1 ) No use el aparato en el exterior o sobre superficies[...]

  • Página 15

    15 DESCRIPCION 1 Empu ñ adura mango 2) Interruptor de encendido/apagado 3) Regulador de la potencia de aspiraci ó n (s ó lo versi ó n Electronic) 4) Parrilla espacio micro-filtros de salida del aire 5) Indicador bolsa llena 6) Tapa del contenedor de la bolsa recoge- polvo 7) Cepillo alfombras/suelos 8) Boquilla para acolchados 9) Boquilla para [...]

  • Página 16

    16 Sustituci ó n bolsa recoge-polvo Saque la tapa (6) tirando hacia afuera (fig.9). Sacar la bolsa recoge-polvo de su sitio. Meta la nueva bolsa, teniendo cuidado en colocar el cartoncillo en las gu í as correspon- dientes (fig.10-11). Vuelva a colocar la tapa y ci é rrela presion- ando bien a fondo hasta oir un clic de cierre (fig.12). Mantenim[...]

  • Página 17

    17 GARANTIA LIMITADA Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente si el producto se utiliza de acuerdo con las anexas inst[...]