DeLonghi EN720.M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi EN720.M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi EN720.M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi EN720.M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi EN720.M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi EN720.M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi EN720.M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi EN720.M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi EN720.M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi EN720.M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi EN720.M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi EN720.M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi EN720.M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi EN720.M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    t Inst ruc tions Mode d‘ emploi[...]

  • Página 2

    2 LATTISSIM A Precautions importantes/ Important Safeguards .......................................................................................................................................................................................................... 3 Vue d’ ensemble/ Overview .........................................................[...]

  • Página 3

    3 3 5 6 7 8 8 0 1 2 2 4 4 6 6 8 8 9 0 2 2 PRECAUTIONS IMPORT ANTES Lire et suivre la totalit é des consignes de sécurité pour éviter tout accident corporel ou dégât matériel. Éviter les risques d’ électr ocution mortelle et d’incendie t /FCSBOD IFSMBQQBSFJMRVFTVS EFTQSJTFT ÏMFDUSJRVFTBE BQU Ï FTF U[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT SAFEGU ARDS Please read and follow the instructions in full to av oid possible harm and damage. Avoid risk s of fatal electric shock and fire t *GU IFD BCMFJ TEBNBHF EEP OPU PQFS BUFUIF BQQMJBODF 3FU VS O BQQMJBODFUP UIF NBOVGBD UVSFS the Nespr esso $MVCPSTJNJMBS MZ?[...]

  • Página 5

    5  $"116$$*/0 ."$ $)*" 50 8"5 & 3 8"5 & 3 &41 3&44 0 .*-, $0/5 "*/&3 -6/( 0 8BUFSUBOL  - %SJQHSJ E %SJQU SBZQVTIJOTJEF  GPS- BU UF.BDDIJBUPHMBTT )PUXBUFSOP[ [MF Milk container $Põ  FFP VUMF U Capsule container %SJQU SBZMFWFM[...]

  • Página 6

    6 NOTE 5IJTBQQMJBODFJTF RVJQQFEX JUIBQSP HSBNNBCMFQPXFSPõ At the r ight s ide o f the a ppl ianc e the re is a w hee l/ k nob w her e power o ff ca n be pr ogr amm ed. Ɇ   1PXFSPõJTEJTBCMF E   "G UFSIPVS TBQQMJBODFT XJUD IFTPõ     "G UF[...]

  • Página 7

    7 e TROUBLESHOOTING /PMJHIUJOEJDBUP S  £ Check UIFNBJO TQMVHWPMU BHFBOEG VTF*OD BTFPGQSPC MFNT call t he Nespresso Club . /PDPõF FOPXBUFS £ 8BUFSUBOLJTFNQU Z Fill water tank w ith po table water. £ Descale JGOF DFTT BS ZTF F%F TDBMJOHT FD UJ[...]

  • Página 8

    8 8"5 & 3 &41 3&44 0 -6/( 0 & Remove t he protec t ive cover fr om XBUFSUBOLBOEQ MBTU JDmMNGSPN  drip tr ay grid and f rom side grids . Fill water tank wi th pot able water up to NBYJNVNMFWFM Install hot water noz zle. Place BDPOUBJO FSVOEFSDPõF FPVUMF U and hot water noz zle. Plug machin[...]

  • Página 9

    9 8"5 & 3 &41 3&44 0 -6/( 0 8"5 & 3 8"5 & 3 &41 3&44 0 &41 3&44 0 -6/( 0 -6/( 0 8"5 & 3 8"5 & 3 8"5 & 3 &41 3&44 0 -6/( 0 -6/( 0 $"116$$*/0 ."$ $)*" 50 &41 3&44 0 .*-, -6/( 0 x3 x3 4ZTUFNJTIFBUJO HVQCMJOLJOH -VOHP&[...]

  • Página 10

    10 $"116$$*/0 ."$ $)*" 50 WAR NI NG Risk of sc alding if milk contain er is not inserte d properly . £ "MXBZTVTFU IFNJMLDPOUBJO FS with t he lid and milk spou t supplie d. Remove milk container lid. Fill container with de sired RVBOUJU ZPGNJMLMNBY  Close milk container . Att ac[...]

  • Página 11

    11 8"5 & 3 or Adjust the froth re gulator according to UIFRVBOUJ UZPGG SPUIZP VXBOUBOEUPUIF  kind of milk you u se. Place a Cappu ccino cup o r a Lat te .BDDIJBUPHMBT TVOEFSUIFDPõ FF  PVUMF UBOEBEKVT UNJMLTQPVU  WAR NI NG The milk spo ut get s hot. R isk of CVSO T6TFXJ UI?[...]

  • Página 12

    12 "D UJWBUF ECVU UPOC MJOLT  Once the preparation st arts Cancel preparation T o s top preparat ion press the same button. INST RUCTIONS F OR AL L T Y PES O F BEVERAGES Open lever . Inser t capsule. Close lever . Place a sufficiently large cup VOEFSDPõF FPVU MFU Select & TQSFTT PPS-VOHP TNBMMPSMBSHF[...]

  • Página 13

    13 8"5 & 3 If water tank is empty during preparation &NQU ZXBUFSUBOLBMFS UTIJOF TCMVF £ 8BUFSUBOLJTFNQUZ Remove milk container. Fill water tank wi th potab le water. Press desired but ton £ preparation s tar ts again. Flow speed depends on DPõFFW BSJFU Z Lif t MFWFSUPFKFD U DBQTVMF?[...]

  • Página 14

    14 CAUTION *GDPõF FWPMVNFTIJHIFSU IBO NM BSFQSPHSBNN FE8BJUNJOVUFT  CFG PSFNBLJOHUI FOFY UDPõF F 0WFSIFBU JOHSJTL 1PTTJCMFWPMVNFT t.JMLoNM t$PõFF oNM Open lever . Inser t capsule. Close lever . WARNING Risk of sc al[...]

  • Página 15

    15 x3 x3 8"5 & 3 . * - , $"116$$*/0 ."$ $)*" 50 &41 3&44 0 -6/( 0 x3 Press and hold &TQSF TTP-VOHP or hot water button and release at desire d volume level. "G UFSTF DPOET  £ the but ton b links 3 t imes to DPOmSNU IFOFXWPMVNF Lif t MFWFSUPFKFD UDBQ TVMF[...]

  • Página 16

    16 $"116$$*/0 ."$ $)*" 50 .*-, NOTICE Leave the milk in th e con- taine r duri ng this proc ess. This rinsing func tion is nece ssar y to c lean the pip es of the Ra pid Capp uccino sys tem af ter each u se. Place a container un der milk spout. Press and hold rin sing but - ton for at lea st 12 second s. WARNING The milk spo ut get s[...]

  • Página 17

    17 $"116$$*/0 ."$ $)*" 50 &41 3&44 0 .*-, -6/( 0 Kee p pres sing the rin sing button for additional rinsing or release . £ 3JOTJOHQSPDF TTJTmOJTIFE Milk recip e but tons are on. Place milk container in the ref rigerator. Clean pipes wi th a damp cloth to remove the milk re sidues. Remove gr id of side panels. [...]

  • Página 18

    18 $"116$$*/0 $"116$$*/0 ."$ $)*" 50 &41 3&44 0 &41 3&44 0 -6/( 0 8"5 & 3 $"116$$*/0 .*-, + Dip UFTUT US JQCSJF nZTFD into water. Shak e PõF YDFTT  and wait 1 min. Press Milk and Capp uccino but ton s for 3 se c. SET WA TER HARDNE SS &NQU ZXBUFSUBOL [...]

  • Página 19

    19 5 sec 3x 8"5 & 3 8"5 & 3 $"116$$*/0 $"116$$*/0 ."$ $)*" 50 &41 3&44 0 .*-, .*-, .*-, -6/( 0 ¡E) ¡G ) NHM$ B$0 3 ¡E)o¡E) ¡G )o¡G) oNHM$B$0 3 ¡E)o¡E) ¡?[...]

  • Página 20

    20 20 WAT E R LUNG O LUNG O Descale machine when water aler t shines orange. CAUTION Please read th e safe t y prec autio ns on the desc aling package c arefully. The desc aling solution ca n be ha rmf ul. Avoid c ontac t with eyes, sk in and sur face s. Do not us e vinegar as i t can damage your machine. De scaling ki ts are available f rom th e N[...]

  • Página 21

    21 ."$ $)*" 50 -6/( 0 -6/( 0 Fill XBUFSUBOLXJ UI NMPGXBUFSBOE NMPGEFT DBMJOHQSP EVD U Place POFDPOU BJOFSFBDINJONM  VOEFSCPU IUIFDPõF FPVU MFUBOEVOEFSU IF hot water noz zle. Press Lat te Macc hiato and Lungo CVU UPOT[...]

  • Página 22

    22 ww w .nespresso.c om -BU UJTTJNB @   o 7 ) [NBY  .BY 8 .BY .BY CBS _LH   M M ¡$Ë to ¡ $ DN DN D N Nes[...]