DeLonghi Easyturbo-S FXK23T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi Easyturbo-S FXK23T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi Easyturbo-S FXK23T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi Easyturbo-S FXK23T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi Easyturbo-S FXK23T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi Easyturbo-S FXK23T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi Easyturbo-S FXK23T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi Easyturbo-S FXK23T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi Easyturbo-S FXK23T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi Easyturbo-S FXK23T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi Easyturbo-S FXK23T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi Easyturbo-S FXK23T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi Easyturbo-S FXK23T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi Easyturbo-S FXK23T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    5712710281/07.10 Istruzioni per l’uso Instructions Mode d’ emploi Anleitungen zum Gebrauch Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização 10[...]

  • Página 3

    FERRO A V APORE STEAM IRON FER À V APEUR DAM PF B ÜG E LE IS E N ST OOMSTRIJKIJZER ST OOMSTRIJKIJZER ST OOMSTRIJKIJZER Istruzioni per l’uso Instructions Mode d’ emploi Anleitungen zum Gebrauch Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização Οδηγίε χρήση Инструкции по эксплуат а[...]

  • Página 4

    2 Electric al requirements (UK only) Before using this appliance ensure that the voltage indicated on the product corresponds with the main voltage in your home, if you are in any doubt about your supply contact your local electricity company . The exible mains lead is supplied connected to a B .S. 1363 fused plug having a fuse of 13 amp capacit[...]

  • Página 5

    3 M 300mL A B* C I J G H D E F K L[...]

  • Página 6

    4 Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni Le a vver tenz e importanti recano questi simboli. È assoluta- mente necessario osservare queste a vver tenz e. Peric olo! La mancata osser vanza può essere o è causa di lesioni da scossa elettri- ca con pericolo per la vita. Attenzione! La mancata osser vanza può essere o è causa di lesioni o [...]

  • Página 7

    5 Descrizione centro di assist enza qualicato . • Ilferrodeve essereposizionatosudi unasuper cie piana e particolarmente resistent e alle elevate temper ature. Istruzioni per l’uso Legger e attentamen te queste istruzioni prima di utilizzare l’ apparecchio . • Ilmancat orispettodi queste[...]

  • Página 8

    6 Symbols used in these instructions Important warnings are iden tied by these symbols. These warnings must absolutely be r espected. Danger! F ailure to obser ve the warning could result in possibly life threatening injury from electric shock . Important! F ailure to observe the warning could result in injur y or damage to the appliance. Danger[...]

  • Página 9

    7 Description N.B.: Keep these instructions. If the appliance is passed t o other per- sons, they must also be pro vided with these instructions. DESIGNA TED USE • This appliance must be used exclusively for the purpose for which it was expr essly conceived . Any other use is consider ed improper and thus dange- rous. • The manufacturer is not [...]

  • Página 10

    8 Symboles utilisés dans ce mode d’ emploi Les consignes importantes sont signalées par ces symboles. Il est absolument nécessaire de r especter ces consignes. Danger ! Le non-respect peut provoquer des lésions en r aison de décharges élec - triques et peut entraîner la mort. Attention ! Lenon-respectpeutpro voquerdeslésion[...]

  • Página 11

    9 Description Le Fabricant ne répond pas de dommages découlan t de l’ inobservation de ce mode d’ emploi. Nota Bene: Conservez-le soigneusement ! Si vous cédez l’ appareil à d ’ autres personnes, remettez-leur également ce mode d’ emploi. UTILISA TION CONFORME • L ’ appareilnedoitêtredestin[...]

  • Página 12

    10 Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wich tige Hinweise werden mit folgenden Symbolen gekenn- zeichnet. Diese Hin weise müssen unbedingt beachtet w erden. Gefahr! Die Nichtbeachtung k ann Ursache von lebensgefährlichen V erletzun- gen durch Str omschlag sein. Achtung! Die Nichtbeachtung kann Ursache von Beschädigungen oder Schäden am Gerät[...]

  • Página 13

    11 Beschreibung • Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberäche benut- zt und stehen gelassen wer den. • Das Bügeleisen darf nicht benutzt w erden, w enn es herunt er gefallen ist, L eckagen oder sichtbare Schäden aufweist. • Bei Herunterfallen des Gerätes und sichtlichen Brüchen, das Gerät nicht benutzen und zu einer qua[...]

  • Página 14

    12 In deze aanwijzingen gebruikt e symbolen De belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen ver- gezeld . Deze waarschuwingen moeten beslist in acht worden genomen. Gevaar! V eronachtzaming kan de oorzaak zijn of is de oorzaak van letsels door elektrische schokken met gevaar v oor het leven. Attentie! V eronachtzaming kan de oorzaak zijn van l[...]

  • Página 15

    13 Beschrijving dan mag het niet gebruikt worden en moet het naar een erkend servicecentrum wor den gebracht. • Het strijkijzer moet op een e en en bijzonder hittebesten- dig oppervlak geplaatst worden. Gebruiksaanwijzingen Lees aandachtig de ze aanwijzingen alvor ens het apparaat te gebruiken. • V eronachtzaming van deze aan [...]

  • Página 16

    14 Símbolos utilizados en las instrucciones Las adv ertencias importantes se indican c on los siguientes sím- bolos. Debe absolutamente r espetar estas advertencias. ¡Peligr o! El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones prov ocadas por descargas eléctricas con peligro para la vida. ¡Atención! El incumplimiento puede ser o es la cau[...]

  • Página 17

    15 Descripción INSTRUCCIONES P ARA EL USO Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el apara- to. • Si no serespetan estas instrucciones,se pueden producir lesiones y daños al aparato . El fabricante queda eximido de toda responsabilidad por los daños derivados del no respeto de estas instruc ciones para[...]

  • Página 18

    16 Símbolos utilizados nestas instruções As advertências impor tantes apresen tam estes símbolos. É ab- solutamente necessário cumprir estas adv er tências . Perigo! A inobser vância pode ser ou é causa de lesões, por choques eléctricos, com risco de vida. Atenç ão! A inobservância pode ser ou é causa de lesões ou danos no aparelho[...]

  • Página 19

    17 Descriç ão assistência autorizado . • O ferro deve ser posicionado sobr e uma super fície plana e partic ularment eresistenteàst emperaturaselevadas . Instruções de utilização Leia at entamente estas instruções an tes de utilizar o aparelho . • O incumprimento destas instruções pode ser fonte?[...]

  • Página 20

    18 Σύβολα που χρησιοποιούνται στι παρούσε οδηγίε  Οι σηαν τικέ προειδοποιήσει έχ ουν αυτ ά τ α σύβολα. Είναι απολύτω απαραίτητη η τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων . Κίνδυνος! Η ?[...]

  • Página 21

    19 Περιγ ραφή σηάδια σ πασίατο, αποφύγετε να την χρησιοποιήσετε και παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτηένο σέρβι. • Το σίδερο π ρέπει να τοπ οθετείται σε επί πεδη επιφάνεια, ιδι?[...]

  • Página 22

    20 Символы, используемые в настоящей инструкции Эти символы с опровождают важные пред упреждения. Без сомнения, эт и предупреждения необходимо с облюдать. Опасность! Несоблюдение предупрежде[...]

  • Página 23

    21 Опис ание поломок и збег айте его использования, и отнесит е прибор в уполномоченный сервисный цент р. • Утюг должен ставиться на плоскую поверхность, особо стойкую к повышенным температу[...]

  • Página 24

    22 Az útmutatóban használt jelzések A font os tudnivalók ezekkel a jelzésekk el vannak ellátva. Nag- yon font os betar tani ez eket a gyelmezt etéseket . V eszély! Betar tásának elmulasztása életvesz élyes elektromos áramüt ést ok oz vagy oko zhat. Figyelem! Betar tásának elmulasztása sérülések et vagy a k észülék káro[...]

  • Página 25

    23 Leírás • A vasalót egy vízszin tes és magas hőmérsékletnek különö - sen ellenálló felületre k ell helyezni. Használati utasítás A készülék használata előtt gy elmesen olvassa el a használati útmutatót . • Az útmutatóbanfoglaltutasítások betartásának elmula - sztása sérüléseket ok [...]

  • Página 26

    24 Symboly používané v tomto ná vodu Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Je naprosto nutné řídit se t ěmito pokyny . Nebezpečí! Nerespekto vání může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrož ením života. Po zor! Nerespekto vání může být nebo je příčinou úrazu nebo poškozen?[...]

  • Página 27

    25 P opis NÁVOD K POUŽITÍ Před zahájením používání spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny . • Nedodržovánítěcht opokynů můžemítza následekúrazy nebo poškoz ení spotřebiče. Výr obce nezodpovídá za škody způsobené nedodržov áním tohoto náv odu k použití. Po známka: Pečliv ě[...]

  • Página 28

    26 Symbole użyte w niniejszej instrukcji W ażne ostrzeżenia zawierają te symbole. Należy absolutnie przestrzegać tych ostrzeż eń. Niebezpieczeństwo! Brak ich przestrzegania może być lub jest prz yczyną zranień spowodo- wanych por ażeniem prądu zagrażających życiu. Uwaga! Brak przestrzegania może być lub jest przyczyną zranień [...]

  • Página 29

    27 Opis doczne pęknięcia, nie należy go uż ywać i zanieść do w yk - waliko wanego serwisu technicznego. • Żelazk o należy ustawić na płaskiej powierzchni szczegól- nie wytr zymałej na działanie wysokich temperatur . INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytać uważnie niniejszą instruk cję obsługi przed użyciem urządzenia. • Nie[...]

  • Página 30

    28 Symboly použité v tomto ná vode Dôležité upozornenia sú označené týmito symbolmi. Uvedené upozornenia je nutné vž dy prísne dodržiavať. Nebezpečenstvo! Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou zásahu elektrickým prúdom s ohroz ením života. Po zor! Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou zranení ale[...]

  • Página 31

    29 P opis Náv od na použitie Po zorne si prečítajte tent o návod ešte pred použitím spotrebiča. • Nedodržanie týchtopokynov môž e byťpríčinou poranení alebo poškodenia spotrebiča. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním týchto pokyno v . Po známka: T ento náv od star ostlivo uschovaj[...]

  • Página 32

    30 Mevcut talimatlarda k ullanılan semboller Önemli uyarılar şu sembolleri taşırlar . Bu uyarıların izlenmesi kesinlikle zor unludur . T ehlike! İtaat edilmemesi halinde hayati tehlikesi olan, elektrik ç arpmalarına bağlı yaralanmalara sebep olabilir . Dikkat! Riayet edilmemesi yar alanmalar veya cihaz hasarlarına sebep olabilir . Y a[...]

  • Página 33

    31 T anımlama Önemli Not: Bu talimatları öz enle sakla yın. C ihazın mülkiy etinin diğer şahıslara geçmesi durumunda, bu kullanım talimatlarını da birlikte teslim edin. Amaca uygun kullanım • Cihaz yalnızca tasarlandığı amaca yönelik kullanılmalıdır . Her türlü farklı amaçlı kullanım uygunsuz olar ak kabul edilir ve t[...]

  • Página 34

    32 Uso - Use - Utilisa tion - Gebrauch - Gebruik - Uso - Utilização - Χρήση - Эксплуат ация - Használat - Použív ání - Użytkow anie - Použitie 1 NO! OK! I NO! 2 3 45 6 7 8 300cc MAX 2 OK![...]

  • Página 35

    33 Caratteristiche - F eatures - Caractéristiques - Eigenschaften - Kenmerken - Características - Carac te- rísticas - Χαρακτηρισ τικά - Характеристики - Jellemzők - Vlastnosti - Charakterystyk a - Özellikler 1 NO! OK! I NO! 2 3 45 6 7 8 300cc MAX 2 OK! 30” OFF 8’ ON = I OK! OK! S e l f C l e a n 2’[...]

  • Página 36

    34 Smaltimento Avvertenze per il corrett o smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC e del Decreto Legislativ o n. 151 del 25 Luglio 2005. Alla ne della sua vita utile il prodott o non deve esser smaltito insieme ai riuti urbani. P uò essere consegnato pr esso gli appositi centri di raccolta dierenziata predispo[...]

  • Página 37

    35 Eliminação Advertências para a eliminação correcta do produto nos termos da Directiva Eur opeia 2002/96/EC. No m da sua vida útil, o produt o não dev e ser elimina- do juntamente com os r esíduos urbanos. Pode ser depositado nos centr os especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos rev ende- dores que [...]