DeLonghi DEBIG 24 SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi DEBIG 24 SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi DEBIG 24 SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi DEBIG 24 SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi DEBIG 24 SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi DEBIG 24 SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi DEBIG 24 SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi DEBIG 24 SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi DEBIG 24 SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi DEBIG 24 SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi DEBIG 24 SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi DEBIG 24 SS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi DEBIG 24 SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi DEBIG 24 SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • USERS OPERA TING INSTRUCTIONS • INST ALLA TION ADVICE • IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW ✓ Before beginning, please r ead these instructions completely and carefully . ✓ Do not remove permanently af fixed labels, warnings, or plates from the product. This may void the warranty . ✓ Please observe [...]

  • Página 2

    2 ✓ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. ✓ WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow t[...]

  • Página 3

    3 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr eference to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations reported below ar e for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance. Please pr eserve this booklet car efully . It ma[...]

  • Página 4

    4 USER INSTRUCTIONS IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOM- MENDA TIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a pro- fessionally qualified technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) should not be left ar[...]

  • Página 5

    5 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOM- MENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: ✓ Never touch the appliance with wet hands or feet; ✓ Do not operate the appliance barefooted; ✓ Do not allow children or disabled people to use the appl[...]

  • Página 6

    6 CONTROL P ANEL (Fig. 1.1) 1. Oven thermostat knob 2. Oven light control knob 3. Cooling fan warning light 4. Electronic clock/electr onic alarm Fig. 1.1 1 4 2 3 contr ol panel  CAUTION: Gas appliances produce heat and humidity in the environment in which they ar e installed. Ensure that the cooking ar ea is well ventilated following national/l[...]

  • Página 7

    7 electr onic clock/electronic alarm  Fig. 2.1 ELECTRONIC CLOCK (fig. 2.1) The electronic alarm is a device which gr oups the functions of 12 hours clock with illu- minated display and 10 hours alarm. Upon immediate connection of the oven or after a blackout, 12•00 will flash on the dis- play . To set the hour it is necessary to push the butto[...]

  • Página 8

    8 how to use the gas oven  Fig. 3.1 USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME It is advised to follow these instructions: – Furnish the interior of the oven by placing the wire racks as described at chapter “Cleaning and maintenance”. – Insert shelves and tray . –T urn the oven on to the maximum temperature (position ) to eliminate possible tr[...]

  • Página 9

    9  Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away . IGNITION OF THE OVEN BURNER The thermostat allows the automatic control of the temperatur e. The gas delivery to the oven burner is controlled by a two way thermostatic tap (oven and broil burners) with flame-failure device. To light the oven burner operate as fo[...]

  • Página 10

    10  IGNITION OF THE BROIL BURNER The broil burner generates the infra-red rays for br oiling. To light the broil burner operate as follow: 1) Open the oven door to the full extent. W ARNING: Risk of explosion! The oven door must be open during this operation. 2) Lightly press and turn the thermostat knob clockwise to the position (fig. 3.4). 3) [...]

  • Página 11

    11  1 ° STEP Do not use 2 ° STEP Broiling level Oven cooking level Oven cooking level 3 ° STEP 4 ° STEP Fig. 3.7 BROILING V ery important: the broil burner must always be used with the oven door closed. – Position the shelf on the second level from the top (fig. 3.7). –T urn on the broil burner , as explained in the preceding paragraphs [...]

  • Página 12

    12 Do not use a steam cleaner because the moisture can get into the appliance thus make it unsafe. GENERAL RECOMANDA TION ✓ Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply . ✓ It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enamelled parts. ✓ A[...]

  • Página 13

    13  L Fig. 4.4 Fig. 4.5 H Fig. 4.6 OVEN DOOR The internal glass of the oven door can be easily removed for cleaning by unscrewing the two lateral fixing screws (fig. 4.3). Fig. 4.3 Do not store flammable material in the oven. REPLACING THE OVEN LIGHT Before any maintenance is started involving electrical parts of the appliance, it must be discon[...]

  • Página 14

    14 DO’S AND DO NOT’S • Do always broil with the oven door closed. • Do read the user instructions car efully before using the oven for first time. • Do allow the oven to heat for one and a half hours, before using for the first time, in order to expel any smell fr om the new oven insulation, without the introduction of food. • Do clean [...]

  • Página 15

    15 W ARNING! THIS APPLIANCE HAS TO BE INST ALLED BY A QUALIFIED INST ALLER. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or pr operty damage. Consult a qualified installer , service agent, or the gas supplier . IMPORT ANT : The use of suitable pr otective clothing/gloves is recommended when handling, inst[...]

  • Página 16

    16 GENERAL INFORMA TION 1. Installation must conform with local codes or , in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1-Latest Edition. 2. Installation in manufactured (mobile) home: installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [formerly the Federal St[...]

  • Página 17

    17 22" 11/64 (563.2 mm) (550 mm) 21" 5/8 25/32" (20 mm) 23" 3/16 with gas pressure regulator fitted 21" 49/64 24" (609.5 mm) (553 mm) 24" (609.5 mm) (589.5 mm) Fig. 5.1 Fig. 5.2 installation  This oven may be installed to 24" minimum (609.5 mm) wide cabinets Oven dimensions (fig. 5.1) : • width = 24"[...]

  • Página 18

    18 10" 1/16 (255.8 mm) = = 20" 35/64 (522 mm) 20" 5/16 (515.5 mm) minimum 1" 1/4 (31.8 mm) minimum 7" 7/8 (200 mm) = = 23" (584 mm) minimum cut-out depth minimum height from the floor 22" 5/8 (574.4 mm) cut-out height 23" (584 mm) cut-out width 22" (559 mm) Fig. 5.3 Fig. 5.4  Provide a hole for gas co[...]

  • Página 19

    19 Explosion Hazard Use a new CSA or UL approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connec- tions. If connected to LP , have a quali- fied person make sure gas pr es- sure does not exceed 14" water column. Examples of a qualified person include licensed heating per- sonnel, authorized gas compa- ny personnel, a[...]

  • Página 20

    20   PRESSURE REGULA TOR INST ALLA TION LOCK Arrow STEP 1 Mount the 3/8” NPT (conical) male connector to the pressur e r egulator and tighten by using a wr ench. Do not over tighten the connector . Over tightening may crack regulator . STEP 2 Assemble the 3/8” NPT connector + pressur e regulator group to the manifold interposing the gaske[...]

  • Página 21

    21 Fig. 6.3 To mains connection Manifold test point pressure 1/8” NPT To oven Manifold male pipe fitting Connector Pressure regulator 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) female 3/8” NPT (conical) male 3/8” NPT female 3/8” NPT female WARNING: check the right positioning of the gas regulator. The arrow on the back of the gas regulator must be or[...]

  • Página 22

    22  b) Any conversion requir ed must be performed by your dealer or a qualified licensed plumber or gas service company . Please provide the service person with this manual before work is started on the oven. (Gas conversions ar e the r esponsibility of the dealer or end user .) c) This oven can be used with NA TURAL or LP/PROP ANE gas. It is sh[...]

  • Página 23

    23 1 2 NA TURAL GAS REGULA TION LP/PROP ANE REGULA TION A Fig. 6.5 CONVERSION TO LP/PROP ANE GAS Every oven is provided with a set of injectors for the various types of gas. Select the injectors to be replaced accor ding to the "INJECTORS T ABLE". The nozzle diameters, expressed in hundr edths of a millimetre, are marked on the body of ea[...]

  • Página 24

    24  Fig. 6.6 Fig. 6.7 Fig. 6.8 Fig. 6.9 OPERA TIONS TO BE EXECUTED FOR THE REPLACEMENT OF THE INJECTORS OF THE OVEN AND BROIL BURNERS a) oven burner – Lift and remove the lower panel inside the oven. – Remove the burner securing screw (fig. 6.6) – Withdraw the burner as shown in figure 6.7 and rest it inside the oven. T ake care not to dam[...]

  • Página 25

    25 ADJUSTMENT OF THE OVEN BURNER MINIMUM This needs to be done only for the oven burner (the broil is a fixed capacity) by acting on the thermostat in the following way: – T ur n on the burner by setting the thermostat knob on position . – Remove the knob and unscrew the by-pass scr ew "G" (fig. 7.12) about three times by passing a sm[...]

  • Página 26

    26 If codes permit and a separate ground wir e is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Check with a qualified electrician if you are not sur e whether the oven is proper- ly grounded. Do Not ground to a gas pipe. A 120-volt, 60-Hz, AC-only , 15-ampere, fused electrical supply is r equired.[...]

  • Página 27

    27 M T AS CF P2 2 P1 1 LF N/7 L/8 S MS PA F EC A TL 1131550 Electric diagram key F Switch MS Security switch AS Air switch LF Oven lamp CF Cooling fan EC Electronic clock PA Ignition switch A Ignition coil TL Thermal overload S Cooling fan failure lamp MT erminal block T Earth connection  ELECTRIC DIAGRAM[...]

  • Página 28

    code 1102635 ß8 The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription err ors in the present booklet. The manufacturer reserves the right to make all modifications to its pr oducts deemed necessary for manufacture or commercial reasons at any moment and without prior notice, without jeopar dising th[...]