Dell M2300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell M2300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell M2300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell M2300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell M2300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell M2300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell M2300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell M2300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell M2300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell M2300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell M2300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell M2300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell M2300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell M2300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .dell.com | support.dell.com Dell Precision™ M2300 Quick Reference Guide Model PP18L[...]

  • Página 2

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to ha rdware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury , or death. If you purchased[...]

  • Página 3

    Contents 3 Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting Up Y our Computer . . . . . . . . . . . . . . . . 10 About Y our Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Left Side View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Right Side View . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Contents[...]

  • Página 5

    Quick Reference Guide 5 Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and ma y not ship with your computer . Some features or media may n ot be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer . What Are Y ou Looking For? Find It Here • A diagnostic program for my computer • Drivers for[...]

  • Página 6

    6 Quick Reference Guide • How to set up my computer • Basic troubleshooting information • How to run the Dell™ Diagnostics • How to open my computer In this document NOTE: This document is available as a PDF at support.dell.com . • W arranty information • T erms and Conditions (U.S. only) • Safety instructions • Regulatory informa[...]

  • Página 7

    Quick Reference Guide 7 • Solutions — T rouble shooting hints and tips, articles from technicians, and online courses, frequently ask ed questions • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory , the hard drive, and the operating system • Customer Care — Cont[...]

  • Página 8

    8 Quick Reference Guide • Software upgrades and troubleshooting hints — F requently asked questions, hot topics, and general health of your computing environment Dell Support Utility The Dell Support Utility is an automated upgrade and notification system installed on your computer . This support provides real-time health scan s of your computi[...]

  • Página 9

    Quick Reference Guide 9 • How to reinstall my operating system Operating Sy stem Media NOTE: The Operating Sy stem media may be optional and may n ot ship with your computer . The operating system is already installed on your computer . T o reinstall your operating system, use the Operating System media (see "Reinstalling W indows" in y[...]

  • Página 10

    10 Quick Reference Guide Setting Up Y our Computer CAUTION: Before you begin any of the pro cedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide . 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessor ies box, which you will need to complete the setup of your computer . The accessories box also c[...]

  • Página 11

    Quick Reference Guide 11 About Y our Computer NOTE: The appearance of your computer may va ry slightly from the model shown in this document. Front View 1 display latch 2 display 3 power button 4 device status lights 5 keyboard 6 touch pad 7 fingerprint reader (optional) 8 touch pad buttons/track stick buttons 9 track stick 10 keyboard status light[...]

  • Página 12

    12 Quick Reference Guide Left Side View Right Side View 1 security cable slot 2 air ve nts 3 audio connectors (2) 4 smart card slot 5 1394 connector 6 wireless switch 7 Wi-Fi Catcher™ light 8 PC Card slot (with blank) 9 hard drive 1 optical drive in media bay 2 media-bay device latch release 3 USB connectors (2) 1 2 3 6 5 7 8 4 9 1 2 3[...]

  • Página 13

    Quick Reference Guide 13 Back View Bottom View 1 network connector (RJ-45) 2 modem connector (RJ-11) 3U S B connectors (2) 4 serial connector 5 video connector 6 AC adapter connector 7 air vents 1 battery charge gauge/health gauge 2 battery 3 battery-bay latch releases (2) 4 device locking screw (if present) 5 memory module cover 6 docking-device c[...]

  • Página 14

    14 Quick Reference Guide Using a Battery Battery Performance NOTE: For information about the Dell warr anty for your computer , see the Product Information Guide or separate paper warranty doc ument that shipped with your computer . F or optimal computer performance an d to help preserve BIOS settings, operate your Dell portable computer wi th the [...]

  • Página 15

    Quick Reference Guide 15 Operating time is significantly reduced when you perform operations including, but not limited to , the following: • Using optical drives. • Using wir eless communications devices, PC Cards, Expr ess Cards, media memory cards, or USB devices. • Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power -[...]

  • Página 16

    16 Quick Reference Guide Dell™ QuickSet Battery Meter If Dell QuickSet is installed, pr ess <Fn><F3> to display the QuickSet Battery Meter . The Battery Meter displays status, battery health, charge level, and charge completion time for the battery in your computer . F or more information about QuickSet, ri ght-click the QuickSet icon[...]

  • Página 17

    Quick Reference Guide 17 T o check the battery health using the charge gauge, pr ess and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear , the battery is in good condition, and more than 80 percent of its original charge capacity r emains. Each light re presents incr emental degradation. If five lights[...]

  • Página 18

    18 Quick Reference Guide Removing the Battery CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the b attery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with yo ur Dell™ computer . Do not use a battery from other compute rs with your computer . CAUTION: Before perfor[...]

  • Página 19

    Quick Reference Guide 19 Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an e xtended period of time. A battery discharges during prol onged storage. After a long storage period, rechar ge the battery fully (s ee "Charging the Battery" on page 17) before use. T roubleshooting Lockups and Software Problems CAUTION: Be[...]

  • Página 20

    20 Quick Reference Guide A program is designed for an earlier Microsoft ® Windows ® operating sy stem R UN THE P ROGRAM C OMPATIBILITY W IZARD — The P rogram Compatibility W izard configur es a program so that it runs in an environment similar to non- W indows operating system environments. Windows XP 1 Click Start → All P rograms → Accesso[...]

  • Página 21

    Quick Reference Guide 21 S AVE AND CLOSE ANY OPEN FILES OR PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER THROUGH THE S TART MENU . S CAN THE COMPUTER FOR SPYWARE — If you are e xperiencing slow computer performance, you frequently r eceive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, yo ur computer might be infected with s[...]

  • Página 22

    22 Quick Reference Guide Starting the Dell Diagnostic s From Y our Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive. NOTE: If your computer cannot display a screen image, co ntact Dell (see "Contacting Dell" in your User’ s Guide ). 1 Shut down the computer . 2 If the computer is con[...]

  • Página 23

    Quick Reference Guide 23 Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media 1 Insert the Drivers and Utilities media. 2 Shut down and restart the computer . When the DELL logo appears, press <F12> immediately . If you wait too long and the W indows logo appears, continue to wait until you see the W indows desktop. Then shut do[...]

  • Página 24

    24 Quick Reference Guide 2 If a problem is encountered during a te st, a message appears with an error code and a description of the proble m. W rite down the error code and problem description, and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the error con dition, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User ’s Guid[...]

  • Página 25

    Quick Reference Guide 25 4 When the tests are completed, if yo u ar e running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities media , remove the media. 5 When the tests are complete, close th e test scr een to return to the Main Menu screen. T o exit the Dell Diagnostics and r estart the computer , close the Main Menu screen.[...]

  • Página 26

    26 Quick Reference Guide[...]

  • Página 27

    Index 27 Index A anti-virus software, 20 B battery charge gauge, 1 6 charging, 1 7 checking the charge, 1 5 performance, 1 4 power meter , 1 6 removing, 1 8 storing, 1 9 C CDs operating system, 9 computer crashes, 1 9 - 2 0 slow performance, 2 1 stops responding, 1 9 D Dell Diagnostics about, 2 1 starting from the Drivers and Utilities media, 2 3 D[...]

  • Página 28

    28 Index help file W indows Help and Support Center , 8 L labels Microsoft W indows, 6 Service T ag, 6 O operating system reinstalling, 9 Operating System CD, 9 P problems blue screen, 2 0 computer crashes, 1 9 - 2 0 computer does not start up, 1 9 computer stops responding, 1 9 Dell Diagnostics, 2 1 lockups, 1 9 program crashes, 1 9 program stops [...]

  • Página 29

    Index 29 W warranty information, 6 W indows XP Help and Support Center , 8 P rogram Compatibility Wi z a r d , 2 0 reinstalling, 9 wizards P rogram Compatibility Wi z a r d , 2 0[...]

  • Página 30

    30 Index[...]

  • Página 31

    www .dell.com | support.dell.com Dell Precision™ M2300 Brzi referentni priručnik Model PP18L[...]

  • Página 32

    Napomene, obavijesti i oprezi NAPOMENA: OBA VIJESTI ozna č ava važne informacije koje vam pomažu pri boljem korištenju ra č unala. OBA V IJEST : OBA VIJEST ozna č ava mogu ć e ošte ć enje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem možete izbje ć i. OPREZ: OPREZ ozna č ava mogu ć u opasnost od kvarova, fizi č kih oz[...]

  • Página 33

    Sadržaj 33 Sadržaj T raženje informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Postavljanje ra č unala . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 O vašem ra č unalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Prikaz sprijeda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Prikaz slijeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Prikaz zdesna . . . . . . . [...]

  • Página 34

    34 Sadržaj[...]

  • Página 35

    Brzi Referentni priru č nik 35 T raženje informacija NAPOMENA: Neke zna č ajke ili mediji možda ni su obavezni i možda se ne ć e isporu č ivati s vašim ra č unalom. Neke zna č ajke ili mediji možda nisu dostupni uo d r e đ enim zemljama. NAPOMENA: S vašim se ra č unalom mogu isporu č iti dodatne informacije. Što tražite? Prona đ i[...]

  • Página 36

    36 Brzi Referentni priru č nik • Kako postaviti ra č unalo • Osnovne informacij e za rješavanje problema • Kako pokrenuti program Dell™ Diagnostics • Kako otvoriti ra č unalo Pogledajte u ovom dokumentu NAPOMENA: Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu na support.dell.com • Informacije o jamstvu • Uvjeti i pravila korištenja (sam[...]

  • Página 37

    Brzi Referentni priru č nik 37 • Solutions (Rješenja) — Savjeti za rješavanje problema, č lanci tehni č ara it e č ajevi na mreži, č esto postavljana pitanja • Community (Zajednica) — rasprava na mreži s ostalim Dell korisnicima • Upgrades (Ažuriranja) — Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te o[...]

  • Página 38

    38 Brzi Referentni priru č nik • Software upgrades and troubleshooting hints (Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema) — Č esto postavljana pitanja, vru ć e teme i op ć enito zdravlje vaše ra č unalne okoline Dell Support Utility (Uslužni program za podršku) Dell Support Utility (Uslužni program za podršku) je automatizi[...]

  • Página 39

    Brzi Referentni priru č nik 39 • Kako ponovno instalirati operativni sustav Medij s operativnim sustavom NAPOMENA: Medij Operating System (Operativni sustav) m ožda nije obavezan te se možda ne isporu č uje uz ra č unalo. Operativni sustav je ve ć instaliran na vašem ra č unalu. Za ponovno instaliranje operativnog sustava koristite medij [...]

  • Página 40

    40 Brzi Referentni priru č nik Postavljanje ra č unala OPREZ: Prije nego zapo č nete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priru č nik s informacijama o proizvodu . 1 Raspakirajte kutiju s dodatnom opremom. 2 Sa strane ostavite sadržaj kutije s dodatnom opremom koji ć e vam trebati za dovršavanje postavljanja ra č[...]

  • Página 41

    Brzi Referentni priru č nik 41 O vašem ra č unalu NAPOMENA: Izgled vašeg ra č unala može se donekle razl ikovati od modela prikazanog u ovom dokumentu. Prikaz sprijeda 1 brava za otvaranje zaslona 2 zaslon 3 gumb za uklju č ivanje/ isklju č ivanje 4 statusne lampice ure đ aja 5 tipkovnica 6 touch pad 7 č ita č otisaka prstiju (dodatno) 8[...]

  • Página 42

    42 Brzi Referentni priru č nik Prikaz slijeva Prikaz zdesna 1 sigurnosni utor za kabel 2 ventilacijski otvori 3 audio priklju č ci (2) 4 utor za smart card 5 1394 priklju č ak 6 prekida č za beži č nu mrežu 7 Wi-Fi Catcher™ lampica 8 utor za PC karticu (s praznim umetkom) 9 tvrdi disk 1 opti č ki pogon u odjeljku za medij 2 brava za otvar[...]

  • Página 43

    Brzi Referentni priru č nik 43 Prikaz straga Prikaz dna 1 mrežni priklju č ak (RJ-45) 2 priklju č ak za modem (RJ-1 1) 3 USB priklju č ci (2) 4 serijski priklju č ak 5 video priklju č ak 6 priklju č ak AC adaptera 7 ventilacijski otvori 1 mjera č napunjenosti baterije/mjera č zdravlja 2 baterija 3 brave za otvaranje pregrada za baterije ([...]

  • Página 44

    44 Brzi Referentni priru č nik Korištenje baterije Izvedba baterije NAPOMENA: Informacije o Dell jamstvu za svoje ra č unalo potražite u Priru č nik s informacijama o proizvodu ili zasebnom dokumentu s ja mstvom koji ste dobili s ra č unalom. Za optimalan rad ra č unala i kako biste pomogli u o č uvanju BIOS postavki, na svom Dell prijenosn[...]

  • Página 45

    Brzi Referentni priru č nik 45 V rijeme rada se znatno smanjuje kada izvodite operacije koje uklju č uju, ali nisu ograni č ene na, sljede ć e: • Korištenje opti č kih pogona. • Korištenje ure đ aja za beži č nu komunikaciju, PC kartice, ExpressCards, medijske memorijske kartice ili USB ure đ aji. • Korištenje postavki zaslona vis[...]

  • Página 46

    46 Brzi Referentni priru č nik Dell™ QuickSet mjera č napunjenosti baterije Ako je instaliran Dell QuickSet, pritisnite <Fn><F3> za prikaz QuickSet mjera č a napunjenosti baterije. Mjera č napunjenosti baterije prikazuje status, zdravlje baterije, razinu napunjenosti te vr ijeme potrebno za punjenje bateriju u ra č unalu. Za viš[...]

  • Página 47

    Brzi Referentni priru č nik 47 Kako biste provjerili zdravlje baterije pomo ć u mjera č a napunjenosti, pritisnite i držite statusni gumb na mjera č u napunjenosti baterije najmanje 3 sekunde. Ako se ne pojavi nijedno svjetlo, baterija je u dobrom stanju te ostaje više od 80 posto originalnog kapaciteta punjenj a. Svako svjetlo predstavlja po[...]

  • Página 48

    48 Brzi Referentni priru č nik Va đ enje baterije OPREZ: Korištenje nekompatibilne baterije može pove ć ati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite isklju č ivo kompatibilnom baterijom koju prodaje tvrtka Dell. Baterija je proizvedena za rad s Dell ra č unalima. Ne koristite bateriju iz drugih ra č unala u svom ra č unalu. OPR[...]

  • Página 49

    Brzi Referentni priru č nik 49 Pohrana baterije Izvadite bateriju kada pohranjujete ra č unalo na duže vrijeme. Baterija se prazni za vrijeme dulje pohrane. Nakon dužeg ra zdoblja skladištenja prije korištenja potpuno napunite bateriju (pogledajte “P unjenje baterije” na stranici 47) prije korištenja. Rješavanje problema Zaklju č avanj[...]

  • Página 50

    50 Brzi Referentni priru č nik Program je namijenjen ranijim sustavima Microsoft ® Windows ® P OKRENITE Č AROBNJAK ZA KOMPATIBILNOST PROGRAMA — Č arobnjak za kompatibilnost programa konfigurira program tako da ga pokre ć e u okruženju sli č nom operativnom sustavu koji nije W indows. Windows XP 1 Pritisnite Start → All Programs (Svi pro[...]

  • Página 51

    Brzi Referentni priru č nik 51 O DMAH STVORITE SIGURNOSNU KOPIJU . K ORISTITE PROGRAM ZA SKENIRANJE VIRUSA ZA PROVJERU TVRDOG DISKA , DISKETA ILI CD- OVA . S PREMITE I ZATVORITE SVE OTVORENE DATOTEKE ILI PROGRAME I ISKLJU Č ITE RA Č UNALO POMO Ć U IZBORNIKA S TART . S KENIRAJTE RA Č UNALO RADI SPYWARE - A — Ako vam ra č unalo sporije radi, [...]

  • Página 52

    52 Brzi Referentni priru č nik Pokretanje Dell Diagnostics s tvrdog diska Dell Diagnostics je smještena na skriveno j uslužnoj particiji za dijagnozu na vašem tvrdom disku. NAPOMENA: Ako na zaslonu ra č unala nema slike, obrati te se tvrtki Dell (Pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” u dokumentu Korisni č ki vodi č ). 1 Isklju č ite ra[...]

  • Página 53

    Brzi Referentni priru č nik 53 Zapo č injanje programa Dell Diagnostics s medija Drivers and Utilities (Upravlja č ki i uslužni programi) 1 Umetnite medij Upravlja č ki i uslužni pr ogrami . 2 Isklju č ite i ponovno pokrenite ra č unalo. Kad se pojavi DELL odmah pritisnite <F12>. Ako predugo č ekate i pojavi se W indows logo, nastavi[...]

  • Página 54

    54 Brzi Referentni priru č nik 2 Ako se za vrijeme testa nai đ e na problem, pojavljuje se poruka sa šifrom pogreške i opisom problema. Ispišite kod pogreške i opis problema i slijedite upute na zaslonu. Ako ne možete riješiti stanje pogreške, kontaktirajte tvrtku Dell (pogledajte “Contacting Dell (Kontaktirajte Dell)” u dokumentu Kori[...]

  • Página 55

    Brzi Referentni priru č nik 55 4 Kad su testovi gotovi, ako program Dell Diagnostics izvodite smedij Drivers and Utilities (Upravlja č ki i uslužni programi), uklonite medij. 5 Kad su testovi gotovi, zatvorite zaslon testa za povratak na zaslon Main Menu (Glavni izbornik). Za izlazak iz programa Dell Diagnostics i ponovno pokretanje ra č unala [...]

  • Página 56

    56 Brzi Referentni priru č nik[...]

  • Página 57

    Indeks 57 Indeks A antivirusni softver ,5 1 B baterija izvedba ,4 4 mjera č napunjenosti ,4 6 pohrana ,4 9 provjera napunjenosti ,4 5 punjenje ,4 7 va đ enje ,4 8 C CD s operativnim sustavom ,3 9 CD-i operativni sustav ,3 9 D datoteka pomo ć i W indows Help and Support Center (W indows centar za ,3 8 Dell Diagnostics o ,5 1 pokretanje s medija D[...]

  • Página 58

    58 Indeks Help and Support Center (Centar za pomo ć i podršku) ,3 8 I informacije o ergonomiji ,3 6 informacije o jamstvu ,3 6 L Licen č ni sporazum s krajnjim korisnikom ,3 6 M medij upravlja č kih i uslužnih programa Dell Diagnostics ,5 1 O operativni sustav ponovno instaliranje operativnog sustava ,3 9 oznake ervisna oznaka ,3 6 Microsoft W[...]

  • Página 59

    Indeks 59 regulatorne informacije ,3 6 rješavanje problema Dell Diagnostics ,5 1 Help and Support Center (Centar za pomo ć i podršku) ,3 8 zaklju č avanje i problemi s programima ,4 9 S Servisna oznaka ,3 6 sigurnosne upute ,3 6 softver problemi ,5 0 spyware ,5 1 stranica Dellove podrške ,3 7 W web-mjesto podrške ,3 7 W indows XP Č arobnjak [...]

  • Página 60

    60 Indeks[...]

  • Página 61

    www .dell.com | support.dell.com Dell Precision™ M2300 Stručná referenční příručk a Model PP18L[...]

  • Página 62

    P oznámky , upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout. VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciál ní pošk ození majetku a ri[...]

  • Página 63

    Obsah 63 Obsah Kde hledat informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Instalace počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 O tomto počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Čelní pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Pravá strana . . . . . . .[...]

  • Página 64

    64 Obsah[...]

  • Página 65

    Stručná referenční příručka 65 Kde hledat informace POZNÁMKA: Některé funkce nebo média jsou volitelná a nemusela být s tímto počítačem dodána. Některé funkce nebo média nemusejí být v některých zemích k dispozici. POZNÁMKA: Doplňkové informace byly pravdě podobně dodány s počítačem. Jaké informace hledáte? Zde [...]

  • Página 66

    66 Stručná referenční příručka • P ostup při nastavení počítače • Základní informace o odstraňování problémů • Jak spustit diagnostický program Dell™ Diagnostics • Jak zapnout počítač V tomto dokumentu POZNÁMKA: T ento dokument je k dispozici ve formátu PDF na webové stránce support.dell.com . • Informace o z?[...]

  • Página 67

    Stručná referenční příručka 67 • Řešení – Rady a tipy k odstraňování problémů, články techniků a online kurzy , časté otázky • Community (V eřejnost) – Online diskuse s ostatními zákazníky společnosti Dell • Upgrades (Nejnovější verze) – Informace o nejnovějších verzích pro součásti, jako je pamět’,[...]

  • Página 68

    68 Stručná referenční příručka • Aktualizace softwaru a tipy pro odstraňování problémů – časté dotazy , žhavá témata celkový stav počítačového prostředí Nástroj Dell Support Utility Nástroj Dell Support Utility je systém automatických aktualizací a oznamování nainstalovaný v počítači. T ato podpora sleduje v r[...]

  • Página 69

    Stručná referenční příručka 69 • Nová instalace operačního systému Médium Operační systém POZNÁMKA: Médium Operační systém může být volitelné a nemusí být s počítačem dodáno. Operační systém je v počítači již nainstalován. Váš operační systém přeinstalujete použitím média Operating System (viz „Př[...]

  • Página 70

    70 Stručná referenční příručka Instalace počítače VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této kapitole si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručka produktu . 1 Rozbalte krabici s příslušenstvím. 2 Obsah krabice s příslušenstvím budete používat při instalaci počítače. V krabici[...]

  • Página 71

    Stručná referenční příručka 71 O tomto počítači POZNÁMKA: Vzhled vašeho počítače se může od modelu uvedeného v tomto dokumentu mírně lišit. Čelní pohled 1 západka displeje 2 obrazovka 3 tlačítko napájení 4 kontrolky zařízení 5 klávesnice 6 dotyková podložk a 7 čtečka otisků prstů (volitelná) 8 tlačítka dotyk[...]

  • Página 72

    72 Stručná referenční příručka Levá strana Pravá strana 1 otvor na bezpečnostní kabel 2 větrací otvory 3 zvukové k onektory (2) 4 pozice pro kartu Smart 5 konektor 1394 6 přepínač bezdrátové komunik ace 7 indikátor Wi-Fi Catcher™ 8 slot pro PC kartu (s prázdným místem) 9 pevný disk 1 optická jednotka 2 uvolnění západky[...]

  • Página 73

    Stručná referenční příručka 73 P ohled zezadu Po h l e d z e s p o d u 1 sít ’ový konektor (RJ-45) 2 kon e kt o r modemu (RJ-11) 3 konektory USB (2) 4 konektor sériového rozhraní 5 kon e kt o r zobrazovacího zařízení 6 kon e kt o r napájení 7 větrací otvory 1 ukazatel nabití baterie/uk azatel stavu notebooku 2 baterie 3 pojis[...]

  • Página 74

    74 Stručná referenční příručka P oužívání baterie Výkon baterie POZNÁMKA: Informace o záruce společnosti Dell na tento počítač najdete v Informační příručka produktu nebo v samostatném dokumentu se zněním záruky , který byl dodán s počítačem. P ro dosažení optimálního výkonu počítače a zachování nastavení [...]

  • Página 75

    Stručná referenční příručka 75 P rovozní doba se značně snižuje při prov ádění následujících operací (včetně, ale bez omezení): • P oužívání optických jednotek • P oužívání zařízení pro bezdrátovou k o munikaci, karet PC, Expr essCards, pamět’ových karet nebo zařízení USB. • P oužívání nastavení [...]

  • Página 76

    76 Stručná referenční příručka Měřič baterie Dell™ QuickSet Battery Meter Je-li nainstalována sada Dell QuickSet, <Fn><F3> stisknutím zobrazíte měřič baterie QuickSet Battery Meter . Na okně měřiče baterie je zobrazen stav , úroveň nabití a doba do dokončení nabíjení baterie v počítači. P okud chcete zobr[...]

  • Página 77

    Stručná referenční příručka 77 Chcete-li zkontrolovat stav baterie pomocí měřidla, stiskněte a podržte stavové tlačítko na měřidle nabití baterie alespoň 3 sekundy . P okud se nezobrazí žádné indikátory , baterie je v dobrém stavu a má k dispozici více než 80 procent své původní kapacity nabíjení. Osm indikáto rů [...]

  • Página 78

    78 Stručná referenční příručka Vyjímání baterie VÝSTRAHA: V případě používání nevhodné bat erie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo výbuchu. Baterii nahrad’te pouze kompatibilní baterií zak oupenou u prodejce Dell. T ato baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell™. V tomto počítači nepoužívejte [...]

  • Página 79

    Stručná referenční příručka 79 Skladování baterie Před dlouhodobým uložením počítače vyjměte baterii. Během dlouhodobého skladování se baterie vybije. P o dlouho dobém skladování baterii před použitím plně nabijte (viz „Dobíjení baterie“ na straně 77). Odstraňování problémů Vyhledávání a problémy se softw[...]

  • Página 80

    80 Stručná referenční příručka Program je určen pro starší verzi operačního systému Microsoft ® Windows ® S PUST ’ TE P RŮVODCE NASTAVENÍM K OMPATIBILITY PROGRAMU — P růvodce kompatibilitou programů nakonfiguruje program tak, aby se spustil v prostředí podobném jiným prostředím než v operačním systému W indows. Win [...]

  • Página 81

    Stručná referenční příručka 81 I HNED ZAZÁLOHUJTE SOUBORY . P ROVĚŘTE PEVNÝ DISK , DISKETY NEBO DISKY CD ANTIVIROVÝM SOFTWAREM . U LOŽT E A ZAVŘETE VŠECHNY OTEVŘENÉ SOUBORY , UKONČETE VŠECHNY SPUŠTĚNÉ PROGRAMY A VYPNĚTE POČÍTAČ PROSTŘEDNICTVÍM NABÍDKY S TART . P ROVĚŘTE , ZDA SE V POČÍTAČI NEVYSKYTUJE SPYWARE — P[...]

  • Página 82

    82 Stručná referenční příručka Spuštění nástroje Dell Diagnostics z pevného disku Diagnostický program Dell Diagnostics se nachází na skrytém oddílu pevném disku, určeném pro diagnostické nástroje. POZNÁMKA: Pok ud na vašem počítači nelze zobrazit obrázek obrazovky , kontaktujte Dell (viz „ Jak kontaktovat Dell“ v u?[...]

  • Página 83

    Stručná referenční příručka 83 5 Stisknutím libovolné klávesy spus títe diagnostický program Dell Diagnostics z oddílu s diagnostickými nástroji na pevném disku. Spuštění Dell Diagnostics z Média Ovladače a nástroje 1 Vložte média s ovladači a nástroji. 2 V ypněte a restartujte počítač. Když se zobrazí logo DELL, sti[...]

  • Página 84

    84 Stručná referenční příručka 2 P okud na problém narazíte během testu, zobrazí se hlášení s chybovým kódem a popisem daného problému. P o znamenejte si chybový kód a popis problému a pak postupujte podle pokynů na obrazovce. P okud nedokážete chybový stav vyřešit, k ontaktujte Dell (viz „ Jak kontaktovat Dell“ v už[...]

  • Página 85

    Stručná referenční příručka 85 4 P o dok ončení testů a v případě, že jste diagnostický program Dell Diagnostics spustili z Média Ovladače a nástroje, vyjměte médium. 5 P o dok ončení testů zavřete obrazovku pro test a vrat’te se na obrazovku Hlavní nabídky . Ukončete Diagnostický program Dell Diagnostics a restartujte[...]

  • Página 86

    86 Stručná referenční příručka[...]

  • Página 87

    Rejstřík 87 Rejstřík A antivirový software ,8 1 B baterie dobíjení ,7 7 kontrola nabití ,7 5 měřič nabití ,7 6 měřič napájení ,7 6 skladování ,7 9 výkon ,7 4 vyjímání ,7 8 bezpečnostní pokyny ,6 6 C Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc ,6 8 D Dell Diagnostics použití ,8 1 spuštění z média Ovladače a nástroje ,8 3[...]

  • Página 88

    88 Rejstřík I informace o předpisech ,6 6 informace o záruce ,6 6 internetová stránka podpory ,6 7 internetová stránka podpory Dell ,6 7 L licenční souhlas koncového uživatele ,6 6 M médium s ovladači a nástroji diagnosti ,8 1 O odstraňování problémů Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc ,6 8 diagnostický program Dell Diagnos[...]

  • Página 89

    Rejstřík 89 S servisní štítek ,6 6 software problémy ,8 0 soubor nápovědy Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc Wi n d o w s ,6 8 spyware ,8 1 W Wi n d o w s X P Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc ,6 8 nová instalace ,6 9 průvodce kompatibilitou programů ,8 0 Z zobrazení systému čelní ,7 1 zespodu ,7 3 zezadu ,7 3[...]

  • Página 90

    90 Rejstřík[...]

  • Página 91

    www .dell.com | support.dell.com Dell Precision™ M2300 - Συνο πτικός οδηγός Μοντέλο PP18L[...]

  • Página 92

    Σηµείωση , ειδο π οίηση κ αι προσο χή ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοπ οιείτε καλύτ ερ α το ν υπολ ογιστή σας . ΕΙ∆ ΟΠΟΙΗΣΗ : Η ΕΙ∆ΟΠΟ ΙΗΣΗ υ?[...]

  • Página 93

    Περιεχ όµενα 93 Περιεχ όµενα Εύρεση π ληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ρύθµιση το υ υπολ ογιστή σας . . . . . . . . . . . . . . . 100 Πληροφορίες για το ν υπολ ογιστή σας . . . . . . . . . . 102 Μπροστινή όψη . . . . . . . . [...]

  • Página 94

    94 Περιεχ όµενα[...]

  • Página 95

    Συνοπτικ ός οδηγός 95 Εύρεση π ληροφοριών ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Ορισµένες λειτουργίες ή µέσα µπ ορεί να είναι προαιρετικά και µπ ορεί να µην απ οστέλλοντ αι µε τον υπ ολογιστή σας . Ορισµένες λειτουργίες ?[...]

  • Página 96

    96 Συνοπτικ ός οδηγός Στο CD/DVD σας µπορεί να περιλαµβάνονται αρχεία πληροφοριών που θα σας παρέχουν ενηµερώσεις της τελευταίας στιγµής σχετικά µε τεχνικές αλλαγές στον υπολογιστή σας ή προχωρ[...]

  • Página 97

    Συνοπτικ ός οδηγός 97 • Ετικέτα εξυπηρέτησης και κωδ ικός ταχείας εξυπηρέτησης • Ετικέτα άδειας χρήσης των Microsoft ® W indows ® Ετικέτ α εξυπηρέτησης κα ι Άδεια των Microsoft Windows Οι ετικέτες αυτές βρίσκ[...]

  • Página 98

    98 Συνοπτικ ός οδηγός • Υπηρεσία τεχνικής ενηµέρωσης της Dell — Προληπτική ειδοποίηση µε µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου , για ενηµερώσεις υλικού και λογισµικ ού που αφορούν τον υπολογιστή σ?[...]

  • Página 99

    Συνοπτικ ός οδηγός 99 • Χρήση των W indows XP • Εργασία µε προγράµµατα και αρχεία • Προσαρµογή της επιφάνειας εργασίας Κέντρο Βοήθειας και υπ οστήριξης τω ν Windows 1 Κά ν τ ε κλικ στο Start ( Έναρξη ) → Help [...]

  • Página 100

    100 Συνοπτικ ός οδηγός Ρύθµιση το υ υπ ολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ : Πριν ξεκινήσετε οπ οιαδήπο τε από τις διαδικ ασίες πο υ αναφέροντ α ι σε αυτή την ενό τητ α , ακολ ουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρ[...]

  • Página 101

    Συνοπτικ ός οδηγός 101 4 Α νοίξτε την οθόνη του υπολογιστή και πατήστε το κουµπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή ( δείτε « Μπροστινή όψη » στη σελίδα 102). ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Συνιστάτ αι ν[...]

  • Página 102

    102 Συνοπτικ ός οδηγός Πληροφορίες για το ν υπ ολογιστή σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η εµφάνιση του υπολογιστή σας ενδεχ οµένως να διαφέρει ελαφρώς από το µοντέλο που απεικονίζεται στο παρόν έγγραφο . Μπροστ[...]

  • Página 103

    Συνοπτικ ός οδηγός 103 Αριστερή όψη ∆εξιά όψη 1 υποδο χή κα λωδ ίο υ ασφαλείας 2 θυρίδες εξ αερισµού 3 θύρες σύνδεσης ήχου (2) 4 υποδο χή έξυπνης κάρτας 5 θύρα 1394 6 ασύρµατος διακ όπτης 7 λυχνία Wi-Fi Catch[...]

  • Página 104

    104 Συνοπτικ ός οδηγός Πίσω όψη Κά τω όψη 1 θύρα δικτύου (RJ-45) 2 θύρα µόντεµ (RJ-1 1) 3 θύρες USB ( 2) 4 σειριακή θύρα 5 θύρα βίντεο 6 θύρα µετασχηµατιστή AC 7 θυρίδες εξ αερισµού 1 δείκτης φορτίου µπατ αρίας / ?[...]

  • Página 105

    Συνοπτικ ός οδηγός 105 Χρήση µπ ατ αρίας Απόδοση µπ αταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Γι α πληροφορίες σχετικ ά µε την εγγύηση της Dell για τον υπ ολογιστή σας , ανατρέξτε στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος ή στο ξ[...]

  • Página 106

    106 Συνοπτικ ός οδηγός Ο χρόνος λειτουργίας µειώνεται σηµαντικά όταν εκτελείτε εργασίες που , µεταξύ άλλων , συµπεριλαµβάνουν : • Χρήση µονάδων οπτικού δίσκ ου . • Χρήση συσκευών ασύρµατης επι?[...]

  • Página 107

    Συνοπτικ ός οδηγός 107 Έλεγχ ος το υ φορ τίου της µπατ αρίας Ο µετρητής µπαταρίας του Dell QuickSet, το Power Meter ( Μετρητής ισχύος ) των Microsoft W indows κα ι το εικονίδιο , ο δείκτης φορτίου µπαταρίας και ο µετρη[...]

  • Página 108

    108 Συνοπτικ ός οδηγός Έλεγχ ος φόρτισης της µπ αταρίας Γι α να ελέγξτε τη φόρτιση µιας µπαταρίας , πατήστε και αφήστε το κουµπί κατάστασης του µετρητή φόρτισης µπαταρίας και θα ανάψουν οι λυ χν[...]

  • Página 109

    Συνοπτικ ός οδηγός 109 Φόρ τιση της µπ αταρίας Όταν συνδέετε τον υπολογιστή σε πρίζ α ή όταν εγκαθιστάτε µια µπαταρία ενώ ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος στην πρίζ α , ο υπολογιστής ελέγχει το [...]

  • Página 110

    110 Συνοπτικ ός οδηγός 3 Σύρετε τις δύο ασφάλειες στην κάτω πλευρά του υπολογιστή κα ι , στη συνέχεια , αφαιρέστε τη µπαταρία από τη θήκη της . Γι α να τοποθετήσετε την µπαταρία , ακολουθήστε τη δι?[...]

  • Página 111

    Συνοπτικ ός οδηγός 111 Ο υπ ολογιστής δεν αποκρίνετ αι πλ έ ο ν ΕΙ∆ ΟΠΟΙΗΣΗ : Ενδέχεται να χ άσετε δεδοµένα αν δεν είναι δυνατός ο τερµατισµός του λειτουργικού συστήµατος . Κλείστε το ν υπολογισ?[...]

  • Página 112

    112 Συνοπτικ ός οδηγός Εµφανίζετ αι µια µπ λε οθόνη Κλείστε τον υπολογιστή σας — Αν ο υπολογιστής δεν αποκριθεί , πιέζ οντας ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο ή κινώντας το ποντίκι , πατήστε και κρατ[...]

  • Página 113

    Συνοπτικ ός οδηγός 113 ∆ιαγνωστικ ό πρόγραµµα της Dell ΠΡΟΣΟΧΗ : Πριν ξεκινήσετε οπ οιαδήπο τε από τις διαδικασίες που αναφέροντ α ι σε αυτή την ενό τητα , ακ ολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας πο υ β[...]

  • Página 114

    114 Συνοπτικ ός οδηγός a Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή . Όταν εµφανιστεί το λογότυπο DELL™, πατήστε <F12> αµέσως . Επιλέξτε «Diagnostics» από το µενού εκκίνησης που εµφανίζεται και πατήστε <Enter>. ΣΗΜ?[...]

  • Página 115

    Συνοπτικ ός οδηγός 115 Εκκίνηση του διαγνωστικ ού προγράµµατος της Dell από το CD/DVD CD/DVD Προγράµµατ α οδήγησης κα ι βοηθητικές εφαρµογές 1 Τ οποθετήστε το CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές ε?[...]

  • Página 116

    116 Συνοπτικ ός οδηγός 2 Εάν αντιµετωπίσετε πρόβληµα κατά τη διάρκεια της δοκιµής , εµφανίζεται ένα µήνυµα µε έναν κωδικό σφάλµατος και µια περιγραφή του προβλήµατος . Σηµειώστε τον κωδικό σφάλ[...]

  • Página 117

    Συνοπτικ ός οδηγός 117 4 Όταν ολοκληρωθούν οι έλεγχ οι , εάν εκτελείτε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell από τ o CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές , αφαιρέστε το CD/DVD. 5 Όταν οι έλεγχ?[...]

  • Página 118

    118 Συνοπτικ ός οδηγός[...]

  • Página 119

    Index 119 Ευρετήριο A αντιµετώπιση προβληµάτων ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell , 113 Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης ,9 9 και προβλήµατα λογισµικού , 110 αρχείο βοήθειας Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης [...]

  • Página 120

    120 Index Λ λειτουργικό σύστηµα επανεγκατάσταση ,9 9 λογισµικό προβλήµατα , 112 λογισµικό προστασίας από ιούς , 112 λογισµικό προβλήµατα , 111 Μ µπαταρία απόδοση , 105 αποθήκευση , 110 αφαίρεση , 109 δείκτης φ?[...]

  • Página 121

    Index 121 τεκµηρίωση ασφάλεια ,9 6 εγγύηση ,9 6 εργονοµικά ,9 6 online ,9 7 ρυθµιστικά ,9 6 τοποθεσία υποστήριξης ,9 7 τοποθεσία υποστήριξης στο web ,9 7 Y υπολογιστής αργή επίδοση , 112 δεν αποκρίνεται πλέον , 111 σφά[...]

  • Página 122

    122 Index[...]

  • Página 123

    www .dell.com | support.dell.com Dell Precision™ M2300 Rövid referencia útmutató Típus: PP18L[...]

  • Página 124

    Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézk edések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és haték onyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívj ák fel a figyelmet, és[...]

  • Página 125

    T artalomjegyzék 125 T artalomjegyzék Információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 A számítógép üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . 132 A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Bal oldali nézet . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 126

    126 T artalomjegyzék[...]

  • Página 127

    Rövid referencia útmutató 127 Információ MEGJEGYZÉS: Néhány tulajdonság vagy adatho rdozó opcionális, ezért lehet, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy számítógépe egyes funkciói bizonyos országokban nem működnek. MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak. Témakör [...]

  • Página 128

    128 Rövid referencia útmutató • A számítógép üzembe helyezése • Alapvető hibaker esési információk • A Dell™ Diagnostics futtatása • A számítógép fedelének kinyitása Ebben a dokumentumban MEGJEGYZÉS: Ez a dokumentum a következő helyen érhető el PDF formátumban: support.dell.com . • Garanciával kapcsolatos tudn[...]

  • Página 129

    Rövid referencia útmutató 129 • Megoldások – Ötletek és tippek hibaelhárításhoz, technikusok szakmai írásai, gyakran feltett kérdések és online tanfolyamok • Közösség – Online eszmecsere a Dell más ügyfeleivel • Bővítések – Az egyes részegységekkel, például a memóriával, a merevlemezzel és az operációs ren[...]

  • Página 130

    130 Rövid referencia útmutató • Notebook System Softwar e (NSS) – ha újratelepíti az operációs rendszert számítógépén, újra kell telepítenie az NSS-segédprogramot. Az NSS fontos frissítéseket tartalmaz a számítógépén lévő operációs rendszer hez, valamint támogatást biztosít processzorokhoz, optikai meghajtókhoz, US[...]

  • Página 131

    Rövid referencia útmutató 131 • Hálózati aktivitással kapcsolatos információk, az áramellátást kezelő varázsló, gyorsbillentyűk, és egyéb a Dell QuickSet által vezérelt eszközök. Dell QuickSet súgó A Dell QuickSet súgó megtekintéséhez kattintson jobb egérgombbal a QuickSet ikonra a Microsoft W indows tálcán. A Dell Q[...]

  • Página 132

    132 Rövid referencia útmutató A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZA T! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a T ermékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. 1 Csomagolja ki a tartozékokat. 2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból; ezekr e szüksége lesz a számítógép [...]

  • Página 133

    Rövid referencia útmutató 133 A számítógép MEGJEGYZÉS: A számítógép kinézete kissé eltérhet a dokumentumban ábrázolttól. Elölnézet 1 a képernyő zárja 2 képernyő 3 tápellátás gomb 4 az eszközök állapotjelző lámpái 5 billentyűzet 6 érintőpanel (touch pad) 7 ujjlenyomat-olvasó (opcionális) 8 az érintőpad és a [...]

  • Página 134

    134 Rövid referencia útmutató Bal oldali nézet Jobb oldali nézet 1 a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás 2 szellőzőnyílások 3 audio csatlakozók (2) 4 smart card kártya foglalata 5 1394-es csatlakozó 6 vezeték nélküli kapcsoló 7 Wi-Fi Catcher™ visszajelző 8 PC kártyafoglalat (porvédő kártyával) 9 merevlemez[...]

  • Página 135

    Rövid referencia útmutató 135 Hátulnézet Alulnézet 1 hálózati csatlakozó (RJ-45) 2 modemcsatlakozó (RJ-11) 3 USB csatlakozók (2 db) 4 soros csatlakozó 5 monitorcsatlakozó 6 a hálózati adapter csatlakozója 7 szellőzőnyílások 1 akkumulátor töltöttség mérő/kondíció mérő 2 akkumulátor 3 akkumulátor -rekesz kioldó gombok[...]

  • Página 136

    136 Rövid referencia útmutató Az akkumulátor használata Az akkumulátor teljesítménye MEGJEGYZÉS: A számítógépre vonatkozó Dell gara nciával k apcsolatban lásd a T ermékinformációs kézikönyvet vagy a számítógéphez járó különálló, a garanciavállalással kapcsolatos információk at tartalmazó dokumentumot. A számít?[...]

  • Página 137

    Rövid referencia útmutató 137 A működési idő jelentősen csökken, ha az alábbi műveletek et (nem csak ezeket) végzi: • Optikai meghajtók használata. • V ezeték nélküli kommunikációs eszk özök, PC kártyák, Expr essCard kártyák, adathordozó memóriakártyák vagy USB eszközök használata. • A képernyő nagy fényerő[...]

  • Página 138

    138 Rövid referencia útmutató Dell™ QuickSet akkumulátormérő Ha a Dell QuickSet telepítésre k erült, nyomja meg a <Fn><F3> gombot a QuickSet akkumulátormérő megjel enítéséhez. Az akkumulátormérő a számítógép akkumulátorának állapotát, kondícióját, feltöltöttségét és a feltöltés befejezéséhez szük[...]

  • Página 139

    Rövid referencia útmutató 139 Akkumulátor állapotának ellenőrzése MEGJEGYZÉS: Kétféleképpen ellenőrizheti az akkumu látor állapotát: az akk umulátoron található töltésmérő segítségével az alább leírtak szerint, vagy a Dell QuickSet akkumulátormérőjének használatával. A Qu ickSettel részletesebben megismerk edhet, [...]

  • Página 140

    140 Rövid referencia útmutató MEGJEGYZÉS: A számítógép kikapcsolt állapotáb an a táphálózati adapter a Dell™ ExpressCharge™ segítségével a teljesen lemerült akkumulátort 80 százalékra körülbelül 1 óra, 100 százalékra körülbelül 2 óra alatt ké pes feltölteni. Bekapcsolt számítógép esetén a töltési idő hoss[...]

  • Página 141

    Rövid referencia útmutató 141 Az akkumulátor visszaszereléséhez végezze el a kiszer elés műveletsorát fordított sorrendben. Az akkumulátor tárolása Ha számítógépét hosszabb ideig nem hasz nálja, szerelje ki az akkumulátort. Hosszabb tárolás alatt az akkumulátor le merül. Hosszabb tárolási időt követő használat előtt [...]

  • Página 142

    142 Rövid referencia útmutató A számítógép nem reagál FIGYELMEZTETÉS: Ha nem sikerül leállítania az operációs rendszert, adatok at veszthet. K APCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET – Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot 8–10 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a számí[...]

  • Página 143

    Rövid referencia útmutató 143 Egybefüggő kék képernyő jelenik meg K APCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET – Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás go mbot 8–10 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Ezután indítsa újra a számítógépet. Egyéb szoftveres problém[...]

  • Página 144

    144 Rövid referencia útmutató Dell diagnosztika VIGYÁZA T! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a T ermékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. Mikor használható a Dell Diagnosztika Ha problémája támad a számítógéppe l, végezze el az itt ismertetett ellenőrzéseket: „Lefagyás [...]

  • Página 145

    Rövid referencia útmutató 145 MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár , és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg meg nem jelenik a Microsoft ® Windows ® asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet. b A számítógép indulása közben tartsa nyomva az <Fn> gombot. MEGJEGYZÉS: Ha egy üzenet[...]

  • Página 146

    146 Rövid referencia útmutató Ha túl sokat vár , és megjelenik a W indows-embléma, várjon, amíg megjelenik a W indows asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet. MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések csak egyszer változtatják meg a rendszerbetöltési sorrendet. Követ kező indításk or a számítógép a rendszerbe[...]

  • Página 147

    Rövid referencia útmutató 147 2 Ha a probléma egy teszt során merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Amennyiben a hibát nem tudja elhárí tani, lépjen kapcsolatba a Dell képviselette[...]

  • Página 148

    148 Rövid referencia útmutató 4 Amikor a tesztek befejeződtek, ha a Dell Diagnostics programot az Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozó , vegye ki az adathordozót. 5 Amikor a tesztek befejeződtek, zárja be a tesztképernyőt, hogy visszatérhessen a Main Menu (Fő menü) képernyőhöz. Ha ki kíván lé[...]

  • Página 149

    Tárgymutató 149 Tárgymutató A a rendszer nézetei a l s ó , 135 b a l o l d a l i , 134 e l ö l n é z e t , 133 h á t s ó , 135 j o b b o l d a l i , 134 akkumulátor eltávolítás, 1 4 0 t á r o l á s , 141 t e l e p m é r ő , 138 t e l j e s í t m é n y , 136 t ö l t é s , 139 t ö l t é s m é r ő , 138 töltöttség ellenőr[...]

  • Página 150

    150 Tárgymutató G garancia, 128 H hardver Dell Diagnostics, 1 4 4 hibaelhárítás Dell Diagnostics, 1 4 4 lefagyás és szoftverproblémák, 1 4 1 Súgó és támogatás központ, 1 3 0 K kémprogramok, 143 O operációs rendszer újratelepítés, 1 3 1 operációs rendszer telepítőlemeze, 131 P problémák a program összeomlik, 1 4 2 a szám[...]

  • Página 151

    Tárgymutató 151 törvényi szabályozás, 128 V varázslók P rogram kompatibilitás v a r á z s l ó , 142 Végfelhasználói licencszerződés, 128 vírusirtó szoftver , 143 W Wi n d o w s X P P rogram kompatibilitás v a r á z s l ó , 142 Súgó és támogatás központ, 1 3 0 ú j r a t e l e p í t é s , 131[...]

  • Página 152

    152 Tárgymutató[...]

  • Página 153

    www .dell.com | support.dell.com Dell Precision™ M2300 – Skrócone informacje o systemie Model PP18L[...]

  • Página 154

    Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UW AGA : UWAGA wsk azuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy . OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszk odzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposo bie uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których wystę[...]

  • Página 155

    Spis treści 155 Spis treści Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . 157 Przygotowywanie k omputera do pracy . . . . . . . . 162 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . . . . . . 163 Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Widok z prawej strony . . . . . . . [...]

  • Página 156

    156 Spis treści[...]

  • Página 157

    Skrócone informacje o systemie 157 Wyszukiwanie informacji UW AGA : Niektóre funkcje lub nośniki mogą by ć opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lu b nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UW AGA : Z komputerem mogą być dostarczone dodatk owe informacje. Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tut[...]

  • Página 158

    158 Skrócone informacje o systemie • Jak skonfigurować k omputer • P odstawowe informacje dotyczące rozwiązywania problemów • Jak uruchomić program Dell™ Diagnostics •J a k o t w o r z y ć k o m p u t e r W tym dokumencie UW AGA : T en dokument jest dostępny w formacie PDF pod adresem support.dell.com . • Informacje dotyczące g[...]

  • Página 159

    Skrócone informacje o systemie 159 • Solutions (Rozwiązania) — wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów , porady , artykuły na tematy techniczne, kursy online, często zadawane pytania • Community (Społeczność) — dyskusje online z innymi klientami firmy Dell • Upgrades (Aktualizacje) — informacje aktualizacyjne dotyczące t[...]

  • Página 160

    160 Skrócone informacje o systemie • Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów — często zadawane pytania, najnowsze tematy i ogólny stan systemu komputerowego Program narzędziowy pomocy technicznej firmy Dell P rogram pomocy technicznej firmy Dell jest to system automatycznej aktualizacji i powiadamiania [...]

  • Página 161

    Skrócone informacje o systemie 161 • Jak ponownie zainstalować system operacyjny Nośnik z systemem operacyjnym UW AGA : Nośnik z systemem operacyjnym jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami. System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny , należy użyć no?[...]

  • Página 162

    162 Skrócone informacje o systemie P rzygotowywanie komputera do pracy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami doty czącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie . 1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. 2 Zawartość pojemnika z akcesoriami[...]

  • Página 163

    Skrócone informacje o systemie 163 Informacje o k omputerze UW AGA : Wygląd dostarczonego komputera może się nieco różnić od modelu przedstawionego w tym dokumencie. Widok z przodu 1 zatrzask wyświetlacza 2 wyświetlacz 3 przycisk zasilania 4 lampki stanu urządzenia 5 klawiatura 6 panel dotykowy 7 czytnik odcisków palców (opcjonalny) 8 p[...]

  • Página 164

    164 Skrócone informacje o systemie Widok z lewej strony Widok z prawej strony 1 gniazdo kabla zabezpieczającego 2 otwory wentylacyjne 3 złącza audio (2) 4 gniazdo kart elektronicznych 5 złącze 1394 6 przełącznik komunik acji bezprzewodowej 7 lampka Wi-Fi Catcher™ 8 gniazdo karty PC (z zaślepką) 9 napęd dysku twardego 1 napęd optyczny [...]

  • Página 165

    Skrócone informacje o systemie 165 Widok z tyłu Widok z dołu 1 złącze sieciowe (RJ-45) 2 złącze modemu (RJ-11) 3 złącza USB (2) 4 złącze portu szeregowego 5 złącze karty graficznej 6 złącze zasilacza 7 otwory wentylacyjne 1 miernik naładowania akumulatora / miernik stanu akumulatora 2 akumulator 3 zatrzaski zwalniania wnęki akumula[...]

  • Página 166

    166 Skrócone informacje o systemie Korzystanie z akumulatora Wydajność akumulatora UW AGA : Informacje na temat gwarancji firm y Dell udzielonej na komputer można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w osobnym papierowym dokumencie, dostarczonym wraz z k omputerem. P odczas korzystania z k omputera przenośnego Dell™ główn[...]

  • Página 167

    Skrócone informacje o systemie 167 UW AGA : Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub D VD podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. Czas pracy zostanie wyraźnie skrócony , jeśli często wykonywane będą niektóre operacje. Są to między innymi: • K orzystanie z napędów optycznych. • K orzystanie z urządzeń k[...]

  • Página 168

    168 Skrócone informacje o systemie Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora O poziomie naładowania akumulatora in formują: miernik akumulatora Dell QuickSet, okno Po w e r M e t e r (Miernik energii) w systemie Microsoft W indows, ikona , miernik naładowania akumulatora, miernik stanu zużycia oraz ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania [...]

  • Página 169

    Skrócone informacje o systemie 169 Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, należy nacisnąć i zwolnić przycisk stanu umieszczony na mierniku naładowania akumulatora, aby włączyć lampki poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około 20% pełnego naładowania akumulatora. Na przykład j[...]

  • Página 170

    170 Skrócone informacje o systemie Ładowanie akumulatora Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do gniazda elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator , komputer sprawdza poziom naładowania akumulatora i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator , a następnie [...]

  • Página 171

    Skrócone informacje o systemie 171 Aby wyjąć akumulator: 1 Jeśli komputer jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany), należy go odłączyć. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego . 2 Upewnij się, że komputer jest wyłączony . 3 P rzesuń dwa zatrzaski zwalniające na spodzie komputera[...]

  • Página 172

    172 Skrócone informacje o systemie Rozwiązywanie problemów Zawieszanie się komputera i problemy z oprogramowaniem OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami doty czącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie . Komputer nie chce się uru[...]

  • Página 173

    Skrócone informacje o systemie 173 Windows XP 1 Kliknij przycisk Start → i wybierz opcje All P rograms (P rogramy) → Accessories (Akcesoria) → P rogram Compatibility Wizard (Kreator zgodności programów) → Next (Dalej). 2 W yk onaj instrukcje pokazane na ekranie. Windows V ista 1 Kliknij kolejno Start → Control P anel (P anel sterowania[...]

  • Página 174

    174 Skrócone informacje o systemie N ATYCHMIAST UTWÓRZ KOP IE ZAPASOWE SWOICH PLIKÓW . Uż YJ OPROGRAMOWANIA ANTYWIRUSOWEGO , ABY SPRAWDZIĆ DYSK TWARDY , DYSKIETKI I DYSK CD . Z APISZ I ZAMKNIJ WSZYSTKIE OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY I ZAMKNIJ KOM P UT E R ZA POMOC ą MENU S TART . S PRAWD ź OBECNOŚĆ W K OMPUTERZE PROGRAMÓW TYPU SPYWARE — Je[...]

  • Página 175

    Skrócone informacje o systemie 175 Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego P rogram Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym k omputera. UW AGA : Jeśli komputer nie może wyświetlić obr azu, należy sk ontaktować się z firmą Dell (patrz część „Kontakt z firmą Dell” [...]

  • Página 176

    176 Skrócone informacje o systemie P o pomyślnym zakończeniu testów P re-boot System Assessment zostanie wyświetlony komunikat Booting Dell Diagnostic Utility Partition . Press any key to continue (Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych. Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować). 5 Naciśnij dowolny klawisz, aby uruc homić progr[...]

  • Página 177

    Skrócone informacje o systemie 177 2 Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz k od błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „[...]

  • Página 178

    178 Skrócone informacje o systemie 4 P o zak ończeniu testów , jeśli program Dell Diagnostics został uruchomiony z nośnika Drivers and Utilities, wyjmij nośnik. 5 P o zakończeniu testów zamknij ek ran testów i powróć do ekranu Main Menu (Menu główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer [...]

  • Página 179

    Indeks 179 Indeks A akumulator ładowanie , 170 miernik energii , 168 miernik naładowania , 168 przechowywanie , 171 sprawdzanie stanu naładowania , 168 wydajność , 166 wyjmowanie , 170 C Centrum pomocy i obsługi technicznej , 160 D Dell witryna pomocy technicznej , 159 Dell Diagnostics informacje , 174 kor z y st a n ie , 174 uruchamianie z n[...]

  • Página 180

    180 Indeks K kom p ut e r awaria , 172-173 przestał reagować , 172 wolna praca , 174 kreatory kreator zgodności programów , 172 N nośnik Drivers and Utilities Dell Diagnostics , 174 O oprogramowanie problemy , 172-173 oprogramowanie antywirusowe , 174 P plik pomocy Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Wi n d o w s , 160 P omoc program[...]

  • Página 181

    Indeks 181 U Umowa licencyjna użytkownika koń c ow e g o , 158 W widoki komputera dół , 165 lewa strona , 164 prawa strona , 164 przód , 163 tył , 165 widoki systemu dół , 165 Wi n d o w s X P Centrum pomocy i obsługi technicznej , 160 kreator zgodności programów , 172 ponowna instalacja , 161 witryna internetowa pomocy technicznej , 159[...]

  • Página 182

    182 Indeks[...]

  • Página 183

    www .dell.com | support.dell.com Краткий справочник Dell Precision™ M2300 Модель PP18L[...]

  • Página 184

    Примечания, уведомления и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИE содержит важн ую информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ВНИМАНИЕ. Указывает на возможность по?[...]

  • Página 185

    Содержание 185 Содержание Источники информации . . . . . . . . . . . . . . . 187 Настройка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . 193 О компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Вид слева . . [...]

  • Página 186

    186 Содержание[...]

  • Página 187

    Краткий справочник 187 Источники информации ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или материалы мультимедиа могут быть вспомогательными и не поставляться с компьютером. Некоторые функции и материа?[...]

  • Página 188

    188 Краткий справочник • Ус т а н о в к а ко м п ь ю т е р а • Основные сведен ия по поиску и устранению неисправностей • Запуск программы диагностики Dell ™ Diagnostics • Открытие ко м п ь ю т е р а В наст[...]

  • Página 189

    Краткий справочник 189 • Solutions ( Разрешение вопро сов ) — по дсказки и советы по поиску и устранению неисправностей , статьи технических специалистов , интерактивные курсы обучения , часто зада?[...]

  • Página 190

    190 Краткий справочник • Downloads ( Данные для загрузки ) — сертифицированные драйверы , исправления и обнов ления программного обеспечения • Notebook System Software (NSS) ( Системное программное обеспечение[...]

  • Página 191

    Краткий справочник 191 • Как работа ть в Windows XP • Как работа ть с программами и файлами • Как индивидуально настроить рабочий ст ол Центр справки и поддержки W indows 1 Нажмите кнопку Пу ск → Справ?[...]

  • Página 192

    192 Краткий справочник • Переустановка операционной системы Компакт%диски Oper ati ng System ПРИМЕЧАНИЕ. Компактдиск Oper ating System (Операционная система) является дополнительным и может не поставлять?[...]

  • Página 193

    Краткий справочник 193 Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном ру[...]

  • Página 194

    194 Краткий справочник О компьютере ПРИМЕЧАНИЕ. Внешний вид компьютера може т немного отличаться от модели, изображенной на рису нках настоящего документа. Вид спереди 1 защелка дисплея 2 мони?[...]

  • Página 195

    Краткий справочник 195 Вид слева Вид справа 1 гнездо защитного кабеля 2 вентиляционные отверстия 3 аудиоразъемы (2) 4 гнездо для смарткарты 5 разъем 1394 6 переключатель беспроводной связи 7 индик?[...]

  • Página 196

    196 Краткий справочник Вид сзади Вид снизу 1 сетевой разъем (R J45) 2 разъем модема (R J11) 3 pазъемы USB (2) 4 разъем последовательного порта 5 видеоразъем 6 разъем адаптера переменного тока 7 вентиляци[...]

  • Página 197

    Краткий справочник 197 Использование аккумулятора Работа аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о гаранти ях корпорации Dell на компьютер можно найти в документе Информация о продукте или в отде?[...]

  • Página 198

    198 Краткий справочник Время работы зна чительно снижается при выполнении операций с повышенным энерго потреб лением , включая сле дующие , но не ограничиваясь ими : • Использов а ние оптическ?[...]

  • Página 199

    Краткий справочник 199 Проверка заряда аккумулятора Информацию о заряде акку мулят ора можно узна ть в программе Dell QuickSet Battery Meter , в окне Индика тор расх о да пит ания Microsoft W indows, на зна чк е , а та[...]

  • Página 200

    200 Краткий справочник Проверка заряда аккумулятора Для проверки заряда аккум улятора нажмите и отпустите кнопку состояния на инди като ре заряда аккуму лят ора , чтобы загорелись индика торы[...]

  • Página 201

    Краткий справочник 201 Зарядка аккумулятора При по дключении к омпьютера к элек т р ич е ской розетк е или во время установки а ккум у л ято ра в ко м п ь ю т е р , к оторый уже по дключен к эле к т р ?[...]

  • Página 202

    202 Краткий справочник Для извле чения а ккум улятор а : 1 Если к омпью тер подклю чен к стык ово чному устройству , от ст ыку йт е его . Инструкции см . в док ументации , по ст авляемой со стык ово чн?[...]

  • Página 203

    Краткий справочник 203 Поиск и устранение неисправностей Блокировки и неполадки программного обеспечения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, вып?[...]

  • Página 204

    204 Краткий справочник Программа, разработанная для более ранних версий операционной системы Micr osoft ® Window s ® Запустите мастер совместимости программ. Мастер совместимо сти программ настраива[...]

  • Página 205

    Краткий справочник 205 Сохраните и закройте все открытые файлы или программы, а затем выключите компьютер с помощью меню «Пуск». Сканирование компьютера для по иска шпионского программного о?[...]

  • Página 206

    206 Краткий справочник Запуск программы Dell Diag nostics с жесткого диска Программа Dell Diagnostics нах о дит ся в скрытом раз деле Diagnostic Utility же с ткого диск а . ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее компьютер а отсутс[...]

  • Página 207

    Краткий справочник 207 Если те ст системы перед загр узк ой выполнен успешно , появится сообщение Booting Dell Diagnosti c Utility Partition. Press any key to continue ( Загрузка раздела утилиты Dell Diagnostic Utility . Нажмите люб ую к[...]

  • Página 208

    208 Краткий справочник Главное меню Dell Diagnostics 1 После загрузки программы Dell Diagnostics и появления окна Main Menu ( Г лавно е меню ) нажмите кнопку для выбора ну жног о параметра . 2 Если во время тест а воз?[...]

  • Página 209

    Краткий справочник 209 4 По завершении тестов , есл и программа Dell Diagnostics за пущена с к омпак т - диска Drivers and Utilities ( Драйверы и утилиты ) , извлеките диск . 5 По завершении тестов закройте экран тест[...]

  • Página 210

    210 Краткий справочник[...]

  • Página 211

    Указатель 211 Указатель А ак кумулято р зарядка , 201 извле чение , 201 ин ди катор заряда , 199 ин ди катор питания , 199 проверка заряда , 199 работа , 197 хранение , 202 антивирусное программное обеспечение [...]

  • Página 212

    212 Указатель к омпак т - диск Operating System ( Операционная система ) , 192 ко м п ь ю т е р низкая произво дительно сть , 205 сбой , 203 ко м п ь ю т е р ко м п ь ю т е р не отвеча ет , 203 сбой , 204 И инструкции по техн[...]

  • Página 213

    Указатель 213 П программное обе спечение неполадки , 204 проб лемы низкая произво дительно сть к омпью тера , 205 шпионск ое программное обеспечение , 205 поиск и устранение неисправно стей Dell Diagnostics[...]

  • Página 214

    214 Указатель[...]

  • Página 215

    סקדניא 244[...]

  • Página 216

    243 סקדניא S 235 ,(לוגיר תנכות) spyware W W indows XP 223 ,שדחמ הנקתה 222 ,הכימתהו הרזעה זכרמ Program Compatibility W izard 234 ,(תוינכות תומיאת ףשא)[...]

  • Página 217

    סקדניא 242 228 ,םיעוציב 232 ,הרסה 231 ,הניעט 230 ,הניעט דמ 230 ,למשח תכירצ דמ 223 ,הלעפה תכרעמ פ תויעב ןורתפ 222 ,הכימתהו הרזעה זכרמ 233 ,הנכות תויעבו תוליענ 235 ,Dell לש ןוחבאה תינכות ק הרזע ץבוק לש הכימתהו הרזעה זכ?[...]

  • Página 218

    241 סקדניא סקדניא א ןוחבא 235 ,Dell 220 ,עדימ ,תוירחא 220 ,עדימ ,הימונוגרא םיפשא Program Compatibility W izard 234 ,(תוינכות תומיאת ףשא) 221 ,Dell לש הכימתה רתא 221 ,הכימת רתא ב תויעב 235 ,םייטיא בשחמ יעוציב 233 ,הלוע וניא בשחמ 233 ,ב[...]

  • Página 219

    ריהמ רזע ךירדמ 240[...]

  • Página 220

    239 ריהמ רזע ךירדמ רחאל , Drivers and Utilities הידמהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תא תלעפה םא 4 .הידמה תא אצוה תוקידבה תמלשה Main Menu ךסמה לא רוזחל ידכ הקידבה ךסמ תא רוגס ,תוקידבה םויס םע 5 ,בשחמה תא שדחמ ליעפהלו Dell לש ן?[...]

  • Página 221

    ריהמ רזע ךירדמ 238 תורשפא הלועפ Custom T est (תישיא תמאתומ הקידב) תוקידבה תא תישיא םיאתהל ךתורשפאב .םיוסמ ןקתה תקידב .עצבל ךנוצרבש Symptom T ree (םינימסת ץע) תרשפאמו רתויב םיצופנה םינימסתה תא תטרפמ וז תורשפא[...]

  • Página 222

    237 ריהמ רזע ךירדמ Drivers and Utilities הידמהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה .(תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities הידמה תא סנכה 1 .בשחמה תא שדחמ לעפהו הבכ 2 .<F12> לע דיימ שקה ,DELL וגולה עיפומ רשאכ רשא דע ןי[...]

  • Página 223

    ריהמ רזע ךירדמ 236 חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה תינכותל תדעוימה ,חישקה ןנוכב תרתסנ הציחמב תמקוממ Dell לש ןוחבאה תינכות .תורישה לא היינפ" האר) Dell לא הנפ ,ךסמ תנומת גיצמ וניא בשחמה םא :הרע?[...]

  • Página 224

    235 ריהמ רזע ךירדמ תא הבכו תוחותפה תוינכותה לכמ אצ ,םיחותפה םיצבקה לכ תא רוגסו רומש .(לחתה) Start טירפתה ךרד בשחמה ,םייטיא בשחמה יעוציב םא — (spyware) לוגיר תונכות שופיחל בשחמה תא קורס ,טנרטניאל תורבחתהב[...]

  • Página 225

    ריהמ רזע ךירדמ 234 Microsoft ® Windo ws ® הלעפהה תכרעמ לש תמדוק הסרגל תדעוימ תינכות — (תוינכותה תומיאת ףשא) Program Compatibility Wizard תא לעפה לעפותש ךכ תינכות לש הרוצתה תא רידגמ Program Compatibility W izard -ה .W indows הלעפהה תכרע?[...]

  • Página 226

    233 ריהמ רזע ךירדמ הללוס ןוסחא ןוסחא תעב תנקורתמ הללוסה .הללוסה תא אצוה ,ךשוממ ןמזל בשחמה ןוסחא תעב "הללוסה תניעט" האר) ירמגל הללוסה תא ןעט ,ךשוממ ןוסחא רחאל .ךשוממ .שומישה ינפל (231 דומעב תויעב[...]

  • Página 227

    ריהמ רזע ךירדמ 232 הללוסה תרסה .תוצצופתהל וא הפירשל םורגל לולע תמאות אל הללוסב שומיש :הארתה תננכותמ הללוסה .Dell -מ השכרנש תמאות הללוסב קר הללוסה תא ףלחה םיבשחממ הללוסב שמתשת לא .ךתושרבש Dell™ בשחמ ם?[...]

  • Página 228

    231 ריהמ רזע ךירדמ בצמה ןצחל לע הכורא הציחל ץחל ,הניעטה דמ תועצמאב הללוסה תוניקת תא קודבל ידכ בצמב הללוסה ,תוירונ תועיפומ אל םא .תוחפל תוינש 3 ךשמב הללוסה תניעט דמבש לש הדירי תגציימ תירונ לכ .תירוק[...]

  • Página 229

    ריהמ רזע ךירדמ 230 Dell™ QuickSet הללוסה דמ .QuickSet הללוסה דמ תא גיצהל ידכ <Fn> <F3> שקה ,Dell QuickSet ןקתומ םא הללוסה רובע הניעט תמלשה ןמזו הניעט תמר ,הללוס תוניקת ,בצמ גיצמ הללוסה דמ .בשחמבש למס לע רבכעה לש [...]

  • Página 230

    229 ריהמ רזע ךירדמ :ןהל לבגומ אל ךא ,תואבה תולועפה עוציב תעב תיתועמשמ הדימב דרוי הלועפה ךשמ .םייטפוא םיננוכב שומיש  תיידמ יסיטרכ ,Express יסיטרכ ,PC יסיטרכ ,תיטוחלא תרושקת ינקתהב שומיש  .USB ינקתה וא ?[...]

  • Página 231

    ריהמ רזע ךירדמ 228 הללוסב שומיש הללוסה יעוציב ךירדמ ב ןייע ,בשחמה רובע Dell לש תוירחאה תודוא עדימ תלבקל :הרעה .בשחמל ףרוצמה דרפנה תוירחאה ךמסמב וא רצומה עדימ בשחמ תא לעפה ,BIOS תורדגה תרימשב עייסל ידכ[...]

  • Página 232

    227 ריהמ רזע ךירדמ רוחאמ טבמ 1 תשר רבחמ (RJ-45) 2 םדומ רבחמ (RJ-1 1) 3 (2) USB ירבחמ 4 ירוט רבחמ 5 ךסמ רבחמ 6 םרז םאתמ רבחמ ןיפוליח 7 רורווא יחתפ הטמלמ טבמ 1 הללוסה לש תוניקת/הניעט דמ 2 הללוס 3 (2) הללוס את רורחש יספת[...]

  • Página 233

    ריהמ רזע ךירדמ 226 לאמשמ טבמ 1 החטבא לבכ ץירח 2 רורווא יחתפ 3 (2) עמש ירבחמ 4 םכח סיטרכ ץירח 5 1394 רבחמ 6 טוחלא גתמ 7 W i-Fi תוירונ Catcher™ 8 סיטרכ םע) PC סיטרכ ץירח (קיר 9 חישק ןנוכ ןימימ טבמ 1 הידמ אתב יטפוא ןנוכ [...]

  • Página 234

    225 ריהמ רזע ךירדמ בשחמה תודוא גצומה םגדהמ טעמ הנוש תויהל יושע ךתושרבש בשחמה לש הארמה :הרעה .הז ךמסמב םינפלמ טבמ 1 גצ ספת 2 גצ 3 הלעפה ןצחל 4 םינקתה בצמ תוירונ 5 תדלקמ 6 עגמ חטשמ 7 תועבצא תועיבט ארוק (י?[...]

  • Página 235

    ריהמ רזע ךירדמ 224 בשחמה תנקתה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל :הארתה . רצומה עדימ ךירדמ ב תוחיטבה .הזיראהמ םירזעה תבית תא אצוה 1 תנקתה תא םילשהל ידכ םהל קקדזתש םיטירפה תא םירזע?[...]

  • Página 236

    223 ריהמ רזע ךירדמ ?שפחמ התא המ ןאכ תאז רתא הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןיקתהל דציכ  הלעפהה תכרעמ תיידמ היושע הלעפהה תכרעמ תיידמ :הרעה תפרוצמ תויהל אלו תילנויצפוא תויהל .ךתושרבש בשחמל ידכ .בשחמב תנקתומ[...]

  • Página 237

    ריהמ רזע ךירדמ 222 ?שפחמ התא המ ןאכ תאז רתא — תויעב ןורתפל תוצעו הנכות יגורדש  תוניקתו םימח םיאשונ ,תוצופנ תולאש בושחמה תביבס לש תיללכ Dell לש הכימתה לש תורישה תינכות איה Dell לש הכימתה לש תורישה תי?[...]

  • Página 238

    221 ריהמ רזע ךירדמ ?שפחמ התא המ ןאכ תאז רתא ,תויעב ןורתפל תוצעו םיזמר — תונורתפ  םינווקמ םיסרוק ,םיאנכט לש םירמאמ תוצופנ תולאשו םירחא תוחוקל םע ןווקמ ןויד — הליהק  Dell לש םיגורדש תודוא עדימ — ם?[...]

  • Página 239

    ריהמ רזע ךירדמ 220 ?שפחמ התא המ ןאכ תאז רתא ילש בשחמה תא ןיקתהל דציכ  תויסיסב תויעב ןורתפ תודוא עדימ  Dell™ לש ןוחבאה תינכות תלעפה  ילש בשחמה תא חותפל דציכ  הז ךמסמב תינבתב םג ןימז הז ךמסמ :הרע?[...]

  • Página 240

    219 ריהמ רזע ךירדמ עדימ רותיא תויהל אלו םיילנויצפוא תויהל םייושע םימיוסמ הידמ וא תונוכת :הרעה םינימז ויהי אל םימיוסמ הידמ וא תונוכתש ןכתיי .ךתושרבש בשחמל םיפרוצמ .תומיוסמ תוצראב .בשחמל ףרוצי ףסו[...]

  • Página 241

    ןכות 218[...]

  • Página 242

    217 ןכות ןכות 219............................................................... עדימ רותיא 224......................................................... בשחמה תנקתה 225........................................................... בשחמה תודוא 225....................................................... םינפלמ ?[...]

  • Página 243

    תוארתהו תועדוה ,תורעה .תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה דציכ ריבסמו ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ ןייצמ "העדוה" :העדוה .היעבה תא עונמל ןתינ וא תינפוג הע[...]

  • Página 244

    www .dell.com | support.dell.com -ל ריהמ רזע ךירדמ Dell Precision™ M2300 PP18L םגד[...]